Кёрнер, Карл Теодор. An Adelaiden, am Johannistage

Сергей Коломицын
An Adelaiden, am Johannistage

Des Sommers Lust ist neu geboren,
Die Glut des Lebens angefacht,
Und froh im Wechseltanz der Horen
Ersteht das Fest in s;;er Pracht.

Восстал от сна солнцеворот
Свеченье жизни запалив
И торжествует крестный ход
Поёт свирель блаженный гимн

Und um der Blumen bunte Kr;nze
Reiht sich des Kreises schnelle Lust,
Umgaukelt von dem Spiel der T;nze,
Schl;gt frei das Herz in jeder Brust.

Кружит ликуя и смеясь
Многообразие венков
Весь хоровод пустился в пляс
Свободно сердцу и  легко

Drum la; dir gern dies Liedchen bringen
In liebevoller Melodie,
Und munter, wie die T;ne klingen,
Sei deines Lebens Harmonie.

О, дайте же свирели в дар
Куплет,  слова строфы моей
Чтоб в бытие внесла она
Гармонию счастливых дней

Und wie an bunten Fr;hlingsranken,
Vom ersten Morgenstrahl begr;;t,
Der Wiesen heitre Bl;mchen wanken,
Wenn sie des Zephirs Hauch gek;;t:

Пусть у Зефира на устах
Встречая ранний свет лучей
Она звучит. И в лепестках
Цветов лесных привольно ей.

So wandle durch das frohe Leben,
Die Liebe f;hre still dein Herz,
Und wie die T;ne sich verbeben,
So l;se freundlich sich der Schmerz.

Иди за песней той всегда
Чтоб победить печаль и боль
Безмолвно следуют сердца
Туда, куда зовёт Любвь…