Как в нашу гавань заходили корабли

Лев Парков
Лев Парков.
Как в нашу гавань заходили корабли.
                ( переложение ).

Как в нашу гавань заходили корабли
Большие корабли из океана
В таверне веселились моряки
И пили за здоровье атамана.

В таверне шум и гам, и суета!
Пираты наслаждались танцем Мэри
И танец их пленил, и красота…
Внезапно распахнулись с шумом двери!

В дверях стоял наездник молодой.
Глаза его как молнии блистали!
Наездник был красивым сам собой
Пираты в нём ковбоя Гарри знали.

И Мэри тут увидела его
И танцевать тот час же перестала
Танцуй, иль я сейчас убью его!
Взревел тут пьяный голос атамана.

Но Мэри словно к полу приросла
И ножки её словно бы застыли
И встал тогда могучий атаман
И свой кинжал достал он без усилий.

Тут в воздухе сверкнули два ножа.
Пираты затаили все дыхание:
Все знали атамана как вождя
И мастера по делу фехтования.

Но Гарри был угрюм и молчалив.
Он знал, что ему Мэри изменила!
И молча защищался у перил…
Но в этот миг она его любила.

Вдруг с грохотом свалился атаман!!
Пираты все в волнении привстали!
Погиб моряк! Заплачет океан!
А кровь уже стекла с ножа у Гарри.

А тот вскочил на резвого коня
И в ранчо ускакал быстрее ветра
А атамана схоронили здесь
Без славы, без попа и без оркестра.

Из нашей гавани ушли все корабли.
Один лишь только к пирсу швартовался
Как плыть ему, коль капитана нет?!
До выборов его корабль остался.

И выбрала матросская братва:
И бывший боцман стал их атаманом
И на корабль пошли все не спеша
Ушли опять в просторы океана.

Не скоро все вернулись корабли
Большие корабли из океана.
И вновь в таверне пили моряки
За нового повесу – атамана.