Walter Savage Landor On Living Too Long

Валентин Савин
Валентин САВИН
(мои переводы)

Уолтер Сэвидж Лэндор
О долгой жизни
Не лучше ли для вас в столь ранний час,
Сесть там, где вы давненько не сидели.
Где птички, где цветы пленяют вас,
Чем мучась у камина иль в постели?

Walter Savage Landor
On Living Too Long
IS it not better at an early hour
In its calm cell to rest the weary head,
While birds are singing and while blooms the bower,
Than sit the fire out and go starv’d to bed?