As-Safi. Фикх. Книга 14. Ибрахим

Тебуев Шукур Шабатович
Бисми Лляхи р-рахмани р-рахим



Тебуев Шукур Шабатович (1944 – 2021) – актёр, поэт, прозаик, сценарист, кинорежиссёр, журналист. Выпускник Shota Rustaveli Theater and Film Georgia State University (1972). Актёр карачаевской труппы драматического театра КЧР (1972-1985). Главный режиссёр, редактор и журналист ГТРК "Карачаево-Черкесия" (1993-2007). Член Союзов журналистов (1996) и писателей (2020) России, заслуженный работник культуры КЧР (2012). Автор окталогии "Ас-Сафи" – эпической драмы с элементами лирики философско-дидактического содержания в 8 частях, 40 книгах, 124 тысячах бейтов – крупнейшего поэтического произведения мира, написанного одним человеком (346K). Окталогия ни в печатном виде, ни в электронном варианте не продавалась и не продаётся – находясь в свободном доступе для всего человечества.

Стратегическое соперничество Шукура Тебуева с монахом Вьясой закончилось тем, что "Ас-Сафи" превзошёл греческую "Илиаду-Одиссею" Гомера (29К), индийскую "Рамаяну" Вальмики (48К), персидское "Шах-намэ" Фирдоуси (120К) и индийскую "Махабхарату" Вьясы (180K), уступая кыргызскому эпосу "Манас" (500К) официальной публикацией оставшихся материалов Окталогии (800K+). Объёмами поэтического наследия Шукур Тебуев уступает испанцу Лопе де Вега (предположительно, 1M+ строк в 2 тысячах пьесах, по большей части утерянных), превзойдя рекордсмена книги рекордов Гиннеса англичанина Джона Брэдберна (169,925).

История мира с момента сотворения Аллахом и до Судного Дня, восточные газели и рубаи, западные сонеты и собственные хайдары с шамилями, аланы и гунны, асы Одина и великие отшельники, Пророки и святые, Гъариб (чужак) и Сакрадеми (Самая Красивая Девушка Мира), а также другие эпизоды и персонажи – всё это "Ас-Сафи", или "Аль-Бустан", карачаевского поэта с Кавказа. Направляющегося в кыргызскую степь, чтобы сразиться в древней борьбе на поясах с эпосом "Манас" за звание крупнейшего поэтического произведения мира в "абсолютной весовой категории".
... Не каждый дух вступит в битву с эгом, чтобы быть разгромленным или победить. Но каждой человеческой сути придётся выбирать – или бренное, или вечное, или Бог. Об этом "Ас-Сафи".

Ас-Сафи (второе название Аль-Бустан)
Раздел I. Аутад. Книги 1-4. Бейты 1 – 8,000
Раздел II. Два Имама. Книги 5 и 6. Бейты 8,001 – 10,000
Раздел III. Четыре Султана. Книги 7-11. Бейты 10,001 – 16,000
Раздел IV. Фикх (в трёх томах). Книги 12-19. Бейты 16,001 – 28,495
+ Полотно Фикха. 601 сонет (бейты вне общей нумерации)
Раздел V. Сод (в десяти томах). Книги 20-29. Бейты 28,496 – 77,600
+ Прощание с Содом. 214 сонетов (бейты вне общей нумерации)
Раздел VI. Апология (в четырёх томах). Книги 30-33. Бейты 77,601 – 100,500
+ 135 тысяч Маснауи. Четыре моря и Океан (бейты вне общей нумерации)
Раздел VII. Функция (в пяти томах). Книги 34-38. Бейты 100,501 – 112,750
Раздел VIII. Индукция (в восьми томах). Книги 39 и 40. Бейты 112,751 – 124,000


Раздел I. Аутад

Книга 1. Бейты 1 – 1,831. История карачаевцев с древнейших времен. 7,248 строк
Книга 2. Бейты 1,832 – 4,256. Философские газели и рубаи. 7,244 строки
Книга 3. Бейты 4,257 – 6,069. Сотни-пирамиды, размышления. 6,878 строк
Книга 4. Бейты 6,070 – 8,000. Путь к Городу Любви. 2,366 строк

Раздел II. Два Имама

Книга 5. Бейты 8,001 – 8,629. Любовные газели. 1,258 строк
Книга 6. Бейты 8,630 – 10,000. Философские газели. 2,742 строки

Раздел III. Четыре Султана

Книга 7. Бейты 10,001 – 11,200. Размышления. 4,800 строк
Книга 8. Бейты 11,201 – 12,400. Фундаментальные основы духовного пути к Богу. 4,800 строк
Книга 9. Бейты 12,401 – 13,600. Размышления в поле метафизики. 4,800 строк
Книга 10. Бейты 13,601 – 14,800. Пророк Мухаммад и сотворение всего мироздания из его Света. 4,800 строк
Книга 11. Бейты 14,801 – 16,000. Атрибуты Бога и Его поминание-зикр. 4,800 строк

Раздел IV. Фикх

Книга 12. Бейты 16,001 – 17,295. Пророки Адам, Шис, Идрис и другие. 5,180 строк
Книга 13. Бейты 17,296 – 18,695. Пророки Нух, Худ, Салих, Зулкъарнай, Хызыр и другие. 5,600 строк
Книга 14. Бейты 18,696 – 20,095. Пророки Ибрахим, Лут, Исмаил, Исхакъ, Якъуб, Юсуф, Аюб, Зу-ль-Кифль, Шугъайыб и другие. 5,600 строк
Книга 15. Бейты 20,096 – 21,495. Пророки Муса, Харун, Юшагъ, Хизкил и другие. 5,600 строк
Книга 16. Бейты 21,496 – 22,895. Пророки Ильяс, Шамъуиль, Дауд, Сулейман, Лукъман, Шагъйа, Армийа, Даниял, Гъузейр, Балукъия и другие. 5,600 строк
Книга 17. Бейты 22,896 – 24,295. Пророки Гъиса, Закария, Яхъя, Юнус, Джарджис и другие. 5,600 строк
Книга 18. Бейты 24,296 – 26,395. Более 90 тысяч чудес Пророка Мухаммада. 8,400 строк
Книга 19. Бейты 26,396 – 28,495. Характер и описание внешнего вида Пророка Мухаммада. Список 15. 8,400 строк
Полотно. Сонеты 1 – 601, вне общей нумерации. Сонеты на вольные темы. 8,414 строк

Раздел V. Сод

Книга 20. Бейты 28,496 – 33,927. Пророк Мухаммад. 21,728 строк
Книга 21. Бейты 33,928 – 36,367. Любовные и философские газели. 4,937 строк
Книга 22. Бейты 36,368 – 40,000. Праведные Халифы Абу Бакр, Умар, Усман и Али. 14,532 строки
Книга 23. Бейты 40,001 – 43,402. Имам Шамиль. 13,608 строк
Книга 24. Бейты 43,403 – 47,955. Святые духовного пути Накъшбанди. 18,214 строк
Книга 25. Бейты 47,956 – 56,993. Имена Аллаха, Пророка Мухаммада и Бадриюнов. Описание Судного Дня, Рая и Ада. 620 строк
Книга 26. Бейты 56,994 – 60,459. 7 путешествий Тиннина. 206 строк
Книга 27. Бейты 60,460 – 66,200. 400 Шамилей, размышления (том 1). 719 строк
Книга 28. Бейты 66,201 – 71,900. 400 Шамилей, размышления (том 2). 28,500 строк
Книга 29. Бейты 71,901 – 77,600. 400 Шамилей, размышления (том 3). 28,500 строк
Прощание с Содом. Сонеты 1 – 214, вне общей нумерации. 2,842 строки

Раздел VI. Апология

Книга 30. Бейты 77,601 – 83,300. 400 Шамилей, размышления (том 4). 28,500 строк
Книга 31. Бейты 83,301 – 89,000. 400 Шамилей, размышления (том 5). 28,500 строк
Книга 32. Бейты 89,001 – 94,700. 400 Шамилей, размышления (том 6). 11,700 строк
Книга 33. Бейты 94,701 – 100,500. 400 Шамилей, размышления (том 7). 498 строк

Маснауи. Четыре моря и Океан

Моря бытия: Китабуль-Абъяд. Бейты 1 – 20,000, вне общей нумерации (том 1). 4,000 строк
Моря бытия: Китабуль-Ахмар. Бейты 20,001 – 40,000, вне общей нумерации (том 2). 2,400 строк
Моря бытия: Китабуль-Асъуад. Бейты 40,001 – 60,000, вне общей нумерации (том 3). 2,000 строк
Моря бытия: Китабуль-Ахдар. Бейты 60,001 – 80,000, вне общей нумерации (том 4). 2,000 строк
Океан небытия: Аль-Китаб. Алиф. Бейты 80,001 – 100,000, вне общей нумерации (том 5). 2,000 строк
Океан небытия: Аль-Китаб. Ба. Бейты 100,001 – 120,000, вне общей нумерации (том 6). 2,000 строк
Океан небытия: Аль-Китаб. Джум. Бейты 120,001 – 135,000, вне общей нумерации (том 7). 2,000 строк

Раздел VII. Функция

Книга 34. Бейты 100,501 – 102,950. История ВОВ (том 1). 5,726 строк
Книга 35. Бейты 102,951 – 105,400. История ВОВ (том 2). 28 строк
Книга 36. Бейты 105,401 – 107,850. История ВОВ (том 3). 98 строк
Книга 37. Бейты 107,851 – 110,300. История ВОВ (том 4). 0 строк
Книга 38. Бейты 110,301 – 112,750. История ВОВ (том 5). 700 строк

Раздел VIII. Индукция

Книга 39. Бейты 112,751 – 120,000. Хайдары, традиционная история мира (тома 1 – 7). 2,040 строк
Книга 40. Бейты 120,001 – 124,000. Маснауи, размышления о вечном. 8,000 строк


YouTube
https://www.youtube.com/@assafipoetry
Стихи.ру
http://stihi.ru/avtor/shukurtebuev
Medium
https://medium.com/@shukur_tebuev
Яндекс Дзен
https://zen.yandex.ru/id/5f4b9a4152ad3101b4020e51
Автор.Тудэй
https://author.today/u/shukurtebuev
Wattpad
https://www.wattpad.com/user/shukurtebuev
Penfox
https://penfox.ru/author/shukurtebuev/
Readli
https://readli.net/profile/686167540/books/
Litsovet
https://litsovet.ru/user/106468
Yapishu
https://yapishu.net/user/shukurtebuev
Библиотека Поэзии
https://poems.su/authors/shukurtebuev/
СИ
http://samlib.ru/t/tebuew_s_s/



Одобрено Председателем исполкома координационного центра мусульман Северного Кавказа и Муфтием Ставропольского края Мухаммадом-хаджи Рахимовым



Имаму Шамилю (къаддаса Ллаху сиррахуль гъазиз) посвящается...



РАЗДЕЛ ЧЕТВЁРТЫЙ

триумвират

Ф И К Х

/ ПОНИМАНИЕ /




/ Сборник Станов /

ТОМ ПЕРВЫЙ

A L I F



КНИГА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ
И Б Р А Х И М



Бейты 18 696 – 20 095
_____________________

Строфы MMCDI - MMDCCC


Часть 1. Избранный род ... 2,401

Друг Аллаха – Ибрахим… ... 2,401
И х ъ я . Третье из 5-ти искажённых понятий. Таўхид ... 2,402

Часть 2. Кангъан, сын Куша ... 2,405

Как всё дело начиналось… ... 2,405
Почему мулы бесплодны? ...  2,431
Женитьба на Саре и смерть Нимруда ... 2,441

Часть 3. Пророк Улут – племянник Ибрахима ... 2,463

Особые обстоятельства ... 2,465
Всяк о том всегда мечтает, Пораженья чтоб не знал ... 2,472

Непобедимый
9-й Легион (строфы 2,473 – 2,781)

Часть 4. Пророк Исмаил – первенец Ибрахима ... 2,475

Предок Арабов ... 2,475
Выполнение обета ... 2,485
Восстановление Каабы после Потопа ... 2,501

Часть 5. Пророк Исхакъ – второй сын Ибрахима ... 2,514

Сын Сары ... 2,514

Часть 6. Пророк Якъуб – внук Ибрахима ... 2,515

Гъайс и Якъуб ... 2,515

Часть 7. Пророк Юсуф – правнук Ибрахима ... 2,521

Йусуф – он. Ещё – Юсуф… ... 2,521
Сон ... 2,529
В Мисре (Египет) ... 2,546
Зулейха, выбравшая Бога ...  2,586
Встреча с братьями ... 2,597
Первый Пророк из Бану Исраил ... 2,622

Часть 8. Пророк Аюб – ангельское терпение ... 2,632

Потомок Гъайса ... 2,632
Аль-мубталя с-сабир – познавший горе и проявивший терпение ...  2,642
Райская айва и два источника ... 2,646

Часть 9. Пророк Зу-ль-Кифль – кто он? ...  2,650

Заботливый ... 2,650
Аль-Йасагъ и три условия ... 2,658
Башир, сын Аюба ... 2,662
Версия Кагъб уль-Ахбара ... 2,666
Гъамаликиты – потомки Гъамлика, сына Сама и внука Ноя ... 2,669

Часть 10. Пророк Шугъайыб – тесть Моисея ... 2,671

Йатрун (на языке сирьян) и его родословная от Ибрахима ... 2,671
Мадъйан – сын Ибрахима ... 2,674
Аллахумма барик ли фи шугъайби ... 2,676
Первый ихтикар ... 2,679
Получение веления на наставление ... 2,681
Отрицание Истины ... 2,689
Начало бедствий ... 2,691
Уничтожение нечестия ... 2,695

Часть 11. Муттакъи – богобоязненный ... 2,701

Муттакъун – богобоязненные ... 2,701
Мир, поделённый на 2 части – часть вторая: фаджир-нечестивец ... 2,729

Часть 12. Злое слово ... 2,736

Хуже прелюбодеяния ... 2,736
Правда о бессовестном человеке ... 2,740
«’Айн» и «Гъайн» – не различая ... 2,743
Даже Лучшая Сталь… ... 2,744
Ихъя о философии ... 2,745
Завершить чтоб Легион ... 2,757
Верой верный, просто верный – Совпадения в словах? ... 2,781

Верный
10-й Легион (строфы 2,782 – 3,090)

Месяца всего за Три, В общем, дело завершилось ... 2,799
Дело счётом упрощая, Надо двигаться вперёд ... 2,800



Часть 1. Избранный род


Друг Аллаха – Ибрахим…


MMCDI / 2 401

Друг Аллаха – Ибрахим…
Род священный, почитаем.
Богом был он так любим,
Что и мы о том узнаем…
Исмаил придёт, Исхакъ,
Ведь Аллаха Имя – Хакъ*.
Кто не верит – тот узнает,
Сам себя определяет.
И строфой тот стих летит,
Бейтом Фикх наш наполняя,
Бриллиантами сверкая,
И на солнце так блестит…
Бог по-прежнему давал,
Двери просто открывал…


И х ъ я .
Третье из 5-ти искажённых понятий. Таўхид


MMCDII / 2 402

Оболочки будет – Две.
Сердцевина будет в деле.
Положеньем в естестве.
Раз на Небе так хотели…
Первой будет оболочка –
Непростая дела строчка:
Веру языком признать,
Этим надо начинать.
А Вторая – в сердце верить,
С языком чтоб совпадало.
И хоть этого немало –
Сердцевиной всё проверить:
Что Таўхидом лишь и будет,
Станом Знание прибудет…

MMCDIII / 2 403

Сердцевина же – такая:
Все дела вершил Аллах,
Средства дела отвергая
Верой сердца, не в словах.
И посредников уж нету,
Обойди хоть всю планету,
И причин уж не найдёшь,
Хоть в разведке был хорош.
Всё – от Бога: зло-добро.
Нет там жалобы и гнева.
От Аллаха лишь согрева
Ждёт тот раб. Вольным вольно.
Лишь такое звать Таўхидом
В мире терминов забытом.

MMCDIV / 2 404

Кто же двигается страстью –
В списке том был исключён.
И поплыл народ напастью –
Бог-Один-Аллах, лишь Он…
А не страсть – ведь ей молились
И в язычники прибились.
На словах – Один Аллах,
В том и дело – на словах…
А на деле – страсть решала.
Бог в Коране то сказал,
Ясно людям объяснял.
Гневом снова прав лишало:
Если Бога все дела –
Ярость как туда пришла?



Часть 2. Кангъан, сын Куша



Как всё дело начиналось…


MMCDV / 2 405

Как всё дело начиналось…
В Тысячу опять летим
Строчек, ритмом ускорялось,
Если мигом стал любим.
Буду только рад я делу,
Благодарностью к Пределу
Должен раб всегда стремиться,
Гъубудией раствориться
Без конца и без начала…
Ничего уже там нет.
Только – Бог. Куда не глянь,
Хоть гяуру глухомань,
Старины другой «привет»,
Нимрудом что ход берёт,
К Абу Джахлю тем идёт…

MMCDVI / 2 406

Что злодей был в деле главный.
Фору Нимруду бы дал.
И в Аду теперь бесправный,
Вечность где печалью бал
Для такого и давала,
Вечности там будет мало.
Будет в деле ощущенье,
Чтоб усилить впечатленье –
Что один в Аду остался,
Вышел весь уже народ.
Вот где ужас запоёт,
И сейчас в тот путь собрался.
Чтобы знал – куда стремился
В мире, кто таким родился.

MMCDVII / 2 407

Был тот нелюдь и малгъун
Первым в мире из людей,
Тот ещё был говорун
В мире сплетен и страстей.
Нимруд. Или же Намруд.
И Намрузом станет тут.
Разным именем назвали
Все народы, упрощали.
Чтобы легче говорить.
Так устроено уж в мире,
Линией мишени в тире,
Чтобы мир не очернить.
Просто двигалось путём,
Говорили мы о том.

MMCDVIII / 2 408

Что-то в вольности тянуло –
Не в Четырнадцать из Строк.
Раз – в Шестнадцать подмигнуло,
Восемнадцати урок,
Может, тоже будет в деле –
Хоть не мы того хотели.
Может в деле выйти так.
Не ошибкой был пятак.
Раз так надо – согласились,
Мне ль в «титаны» подаваться
И с кумирами тягаться.
Писарем простым раскрылись.
Ты, читатель, уж прости,
Эти трудности учти.

MMCDIX / 2 409

О стилистике немного,
Раз, Поэзией летали,
Где особенностью слога,
Видимо, не раз «хромали».
Если строчка лишней будет –
Стан в Сонеты не прибудет.
Зверь туда и не стремился,
На фарси не изъяснился.
Вместо «я» поставить «зверь»,
Чтоб от эга избавляться,
Эгоцентриком не статься?
Есть другая в Боге дверь.
Ею жил уже давно
В Непонятное Кино.
 
MMCDX / 2 410

И писалось вновь частями,
Это тоже уточню.
Чтобы считалось легче с Вами
В радости календарю.
Главы разные писались –
За заход, потом сшивались.
Общий строчек будет ход
Там уже, скажу вперёд.
Чтоб числом не заблуждаться,
Так пришлось нам упростить,
Значит, в Боге так и быть,
Волей Бога вновь свершаться…
Что ж, легко жилось в миру,
Кто не прыгал с кенгуру…

MMCDXI / 2 411

Смыслом Дело пребывало –
А не красотой стиха.
Говорил про то немало,
Дабы избежать греха.
И далёк от озаренья
Всё-Хафиза-Притяженья…
К прозе тут не повернём,
Хоть Своим пошли путём.
Бог «корявый» стих прислал?
Сердце радостью раскрылось,
Учащённее забилось,
Лексику отодвигал.
Слог нам некогда точить –
В Океан рекою вплыть…

MMCDXII / 2 412

Кто же Нимруд был такой,
Где истории начало?
Весь рабовладенья строй
Был у этого причала,
Что малгъун тот заложил,
Что «божком» и возомнил,
Суть несчастную свою,
В Ад «путёвка» ей в строю.
Жил да был на свете Куш,
После Ноя дело было,
Чтобы память не забыла,
Вновь неверия там туш
То и дело прорывался,
Нимруда тем дожидался.

MMCDXIII / 2 413

Был у Куша сын – Кангъан,
Нимруд у него родился,
Что отсчётом в мир сей дан,
Всем неверьем воплотился.
И отец, что не дурак,
Не простой земли пятак,
Это дело понимает,
Проницательным бывает.
С матерью совет держал –
На совете том решили,
Чтобы мальчика убили,
Бог судьбу другую дал:
Звери дикие бегут
От него – неверье тут.

MMCDXIV / 2 414

Речка выбросит обратно,
Чтоб неверье не принять,
Всё до нельзя неприятно,
Джаханнама где печать.
Люди позже подобрали,
Тем его и воспитали.
Стал разбоем заниматься,
На дорогах не пробраться.
Подчинил себе людей,
В мир нечестье распыляет.
И о том Кангъан прознает,
Что не знал о нём вестей.
Сына в нём он не признал,
Что тираном мир считал.

MMCDXV / 2 415

В битве сын убил отца…
Хоть там кровью всё залито,
Властью Вечного Творца
Дело это не забыто.
Тоже стал таким царём –
Миром всем под ним живём.
Справедлив был Зулкъарнай –
Ипостась другая, знай.
Что – нечестие в миру
До предела возрастало,
Только этого всё мало,
Апогеем где в игру –
«Богом» всем провозгласил
Он себя. Что ж, глупым был.

MMCDXVI / 2 416

Прорицатели сказали –
Мальчик скоро в мир придёт,
Всё там точно описали,
С ним та власть навек уйдёт…
Слава Боже, надоел
Он уж всем, всё «не доел».
В год тот мальчиков убьют –
Только девочкой живут.
Мать, Ляйуса что звалась,
Бога Волю воплощала,
Про ребёнка умолчала
И в пещерах сбереглась.
Камнем вход в пещеру скрыла,
Сына Богу поручила…
 
MMCDXVII / 2 417

Дня там Три уже прошло,
Мать скучает по ребёнку,
Навестить его нашло
Дело року под гребёнку.
Пальцы мальчик тот сосал,
Молоко Аллах тем дал,
С мёдом что, заменит грудь
Матери, облегчен путь:
Рос он в день – за месяц целый,
А за месяц – как за год,
Позже Таха в мир придёт,
В этом деле вновь умелый.
В предка, видимо, пошёл –
Чистый Сокол, не орёл…

MMCDXVIII / 2 418

Ибрахим расцвёл Луной,
Что Ляйуса родила…
Он – Халилю Ллах, такой.
Всем судьба его взяла…
На Пятнадцатый Денёк
Джабраил найти помог
Путь домой. Отец не знал,
Сына умершим считал.
От него Ляйуса скрыла
И сказала – умер сын,
В тяжесть горькую годин,
Да судьба благоволила.
Так обнял Халиль отца
Волей Вечного Творца…

MMCDXIX / 2 419

Только сказкой не считайте –
Здесь опоры нашей веры.
Выбор Ваш и выбирайте,
Но учти те примеры.
Долго жил – да умирал
Человек в конце. Не знал?
Знает каждый в мире этом,
Песнь такая белым светом.
Бог дорожный дал запас,
Кто запас такой ценил –
Верой сердце оживил,
И не то чтоб в деле ас
Был я, раз уж говорю –
Бога лишь боготворю.

MMCDXX / 2 420

Так что, дело это – знайте.
Бог поможет, кто искал.
Смело веру выбирайте
Средь сегодних мрака скал.
Нет скалы там никакой –
Есть в Италии родной
Мне Ла-Скала дорогая,
Что особая такая.
Потому от мрака – прочь,
Коли Свет уж оценили,
Счастье в жизни применили,
Чтоб прогнать навеки ночь.
Ночь, чтоб спать лишь хороша –
Аллегории душа…

MMCDXXI / 2 421

Ибрахим же – верит в Бога,
Недовольство выражает,
Где неверия дорога,
Идол где всё искажает.
И отец им недоволен,
Азар что, неверьем болен.
И Намруду всё расскажет –
Тем убить его обяжет.
Дескать, он про то не знал,
Так случилось против воли,
В совесть пики не кололи,
«Честь» в неверии признал.
Нимруд отрока спросил –
«Богом» только он ведь был?

MMCDXXII / 2 422

Лжец ты – вот такой ответ
Слышит тот тиран от парня.
Где от Бога уж привет,
Ждёт несчастного «пекарня»,
Адом чтоб навек запечь –
Разожгли давно ту печь.
Да с младенцем, что ль, тягаться?
Время есть, чтоб «воспитаться».
И Семнадцать Лет война –
Так отца не признаёт,
Что в язычестве живёт,
И не тайною она:
Знают все, что Ибрахим –
Идолами не любим.
 
MMCDXXIII / 2 423

Ремесло отца ж такое –
Он божков изготовлял.
Удивительно другое –
Сына с ними отправлял,
Чтобы людям всё продать,
Да «маркетинга» печать
В деле здесь совсем другая,
Анти где реклама края –
Бесполезные они, –
Ибрахим в народ кричит,
Этим стал и знаменит,
Так проходят годы, дни.
Их по граду волочил,
Ненавистью к мраку жил.

MMCDXXIV / 2 424

Раз ведь в год – стреляла палка,
Время выбора пришло.
И пошла в народ считалка,
Разморило, допекло.
Праздник идолам опять
Чтоб устроить, угощать
Выйдут люди в поле снова –
В год так раз в делах основа.
Ибрахим же не пошёл.
Пищу перед ними ставят,
Идолами горе правят,
Объясненья час пришёл –
Пища эта пропадала,
Что шайтанов рать сбирала.

MMCDXXV / 2 425

Видно, и сейчас такое,
Чтоб то «чудо» учинить.
Заблуждение любое –
Лишь стремленьем объяснить.
Хочет, раз, он заблужденья –
«Чуда» будут вспоможенья,
Дескать, «правда» вот она.
Фараонова страна,
Пальцем Нил что направляет –
Вот где чудо из чудес,
Обалдеет даже бес, –
В заблуждения вгоняет,
Раз уж копт того хотел –
«Чудом» ставят самострел.
 
MMCDXXVI / 2 426

Статуи Халиль разбил –
Главному топор повесил,
Все Сто Семьдесят «могил»
Главным идолом завесил.
Ибрахима обвинили. –
Главного, что, не спросили?
Так издёвка добивает,
Хоть во мрак народ шагает.
Пользы нет и нет вреда –
Что за «божество» такое,
Той нейтральностью «сухое»,
Нет могущества следа.
Слабым Бог не может быть –
Есть коль ум определить.

MMCDXXVII / 2 427

Есть там «чудо» заблужденья –
Пищу демоны уносят.
Есть и ум для проясненья –
Что ж бессильем их поносят?
За себя не заступился –
«Богом» в мир «определился»?
Где же ум, где времена?
Или глупости страна?
Иль несчастные они,
Что не знали «просто» дела?
Оправдания умело
Слышим мы и в наши дни.
Кто же Правду там искал
Раз хоть в жизни? Что молчал?

MMCDXXVIII / 2 428

Выгодой народ живёт,
Людям наплевать на Правду.
Пусть тиран любой придёт –
Не отбить в нас Света Раўду,
Хоть вся жизнь и завершилась…
В нас – Расулом воплотилась.
Хуже Нимруда собрался
В мир народ, что, знать, заждался
«Господина» своего –
Что Антихриста-Дадджала,
Нечисть мраком тосковала,
В ожидании того.
Мы – Махди с Иисусом ждали,
Богом дни те приближали.

MMCDXXIX / 2 429

А потом – ковёр рассудит,
Как борцы нам говорят.
Нечисть навсегда остудит,
Не победы их парад
Примут мрака площадями,
Знаем точно это с Вами.
Вот тогда народ поймёт –
Ада в пламень что войдёт.
Причитанья не помогут –
Их сейчас увещали,
Сказкой речь они считали,
Разогнались в мире… Стонут
В будущем во вечность дни,
Хоть не знают то они.

MMCDXXX / 2 430

Нам сказали – передали,
Ас-Сафи посланник тут,
Хоть нас глупыми считали –
Искривленья все найдут
Исправления в Аду,
Чашу эту обойду,
Йа Аллах Карим, Тобою –
Всех прости, кто был со мною.
Праведностью укрепи,
Что Расул определил,
Наш Пророк Последний был,
В Свет его нас раствори.
Большего уже не надо
В мире, Истина где рада…


Почему мулы бесплодны?


MMCDXXXI / 2 431

Ибрахима – сжечь решили.
Вот такое наказанье,
«Толерантностью» добили
Мир подлунный притязанья.
Верных Богу обвиняли
И «фанатами» считали.
Ну и кто чего фанат?
Где айва, а где гранат?
О двойных стандартах снова
Мы не будем говорить,
Дышлом в мире их не быть,
Мы ж – вслед Таха Света слова
Милостью Его простим,
Терпим стойко – и молчим…

MMCDXXXII / 2 432

Сколько праведных убьют,
Что Пророкам вслед ходили?
Культурологи почтут
Лишь язычников. И в силе
Той «культуры» древних зренье –
Их корней в миру почтенье.
Жгли, бесчинством убивали –
Что ж об этом так молчали?
Свет в ответ удар нанёс –
И «жестоким» сразу стал,
Мрак себя определял,
Будь я трижды водонос.
Иисус рассудит нас,
Будет в мире Правды глас…

MMCDXXXIII / 2 433

Месяца Три собирали
Миром всем дрова костра –
Мулов в деле припрягали,
Говорила то молва,
Вслед чего бесплодны в мире,
Соучастием в пунктире
Той нечестия игры,
Стали мулы с той поры.
Так и ты – посторонись…
И от мрака удаляйся,
Что легко, не надрывайся,
Светом в сердце в Свет зажгись.
Мрак навечно пропадал
Там, Где Свет уж засиял.

MMCDXXXIV / 2 434

И от Урфы до Дамаска
Жара пламенем несло.
Дьявол вытащил из taska –
Знания его пришло
Время, сделал катапульту,
Как и следовало «культу»,
Грешных ангелы метали
Так в Аду, о том писали
Книги знающих опять.
В Турции тот град стоит
Урфа, Нимруда гранит
Сердца, всё ж, не двинет вспять.
Катапульту изготовил
Дьявол сам и всё устроил.

MMCDXXXV / 2 435

Ангелы пред Богом просят –
Праведника защити,
Что Пророком превозносят,
Да Аллаха вновь пути –
Чтобы мир людей учить,
Свет Познания пролить.
Ангелов Он отправляет,
Что из милости узнает –
Нужно ль чем ему помочь?
Микаил и Джабраил
Помощь в деле предложил.
Но откуда в сердце мочь? –
Бог и так всё это знает,
Ибрахим им отвечает.

MMCDXXXVI / 2 436

Знанья Бога – и довольно,
Ибрахима здесь Мазхаб,
Упованьем дышит вольно,
Что Особ Пророк и раб.
Наш Пророк же, знай, – просил:
Нас тому же он учил.
Шейх Кафтару объяснял,
Сиру в мир когда читал.
Джабраил крылом ударит –
Лишь приятное тепло,
Пеклом страшным не пекло,
Кто неверье тем оставит? –
И растёт уже гранат,
И воде холодной рад.

MMCDXXXVII / 2 437

Древо и источник дал
Сам Всевышний, кресло Рая.
Бог – Своих не забывал,
Есть особенность такая.
Шёлковая ждёт постель,
Вот такая карусель,
И одет он как жених,
На главе короны стих.
Анбия, Шестьдесят Девятый
Нам Аят расскажет всё…
Выбирай – где всё твоё,
Вслед и ожидай расплаты.
Кто хорошее творил –
Бог расплатой удивил.

MMCDXXXVIII / 2 438

Кто-то – веру обретает,
Раз, в огне он не горит.
Нимруд – в мраке утопает,
Крепче крепкого гранит,
На меня хотя в обиде
Той водой у нас в карбиде,
Что сравнил его с тем сердцем,
Что нечестья жгучим перцем.
Перец вслед не обижать –
Те сравненья прекращаю,
В милость Бога утопаю, –
Ибрахиму уезжать.
Нимруд из страны изгнал –
Поражение признал.

MMCDXXXIX / 2 439

Лишь племянника Улута
Он с собою в путь берёт,
Выглядело очень круто –
В прошлое мосты сожжёт.
Лут – в Коране, Лот – в Европе,
Хоть петрушкою в укропе
Не вершат дела на кухне,
Лингвой в мире, всё ж, не тухни.
Весь согласных ряд хватает,
Что согласием сильны,
Раз, согласные они,
Гласных строй уж не смущает –
Есть народ, язык там свой
И уклад, порой, иной.

MMCDXL / 2 440

В Тысячу из Строк по новой
Бог дорогу нам открыл
За Одиннадцать суровой
Из Часов шагов посыл.
Чтобы дело продвигалось,
Рать из сплетников старалась,
Видно, дело очернить –
Потому числом прибыть.
Чтобы удары за ударом
Мрак на место отправляли,
Где его давно и ждали,
Но не чайным самоваром.
Вар другой там был у дела,
Нечисть не того хотела…


Женитьба на Саре и смерть Нимруда


MMCDXLI / 2 441

Путь в Хеврон ему лежал.
Сара веру принимает,
Что в пути он повстречал –
Уахи Бога получает,
Чтоб на ней женился он,
Воплощением закон.
И в Хевроне проживают,
Бед и горести не знают.
Да торговыми делами
В Миср путь уже лежит,
Что Египтом в мир гремит,
Их правитель, знаем с Вами,
Был распутен, нечестив
И, к тому ж, несправедлив.

MMCDXLII / 2 442

Сара же, скажу я Вам,
Писаной была красой,
Славой вечной Небесам
В этом мире под луной.
В думы впал наш Ибрахим,
Он сундук нашёл один,
Прячет там свою жену,
В сундука она плену.
Стража Сару отыскала,
Силой хочет отобрать
Царь Египта эту стать,
Хоть о муже весть настала.
Сохнет раз его рука,
Два – с ногой наверняка.

MMCDXLIII / 2 443

Покаяние – сомненья.
Много раз так получилось,
Как Суракъа для томленья,
В Мисре Правда приоткрылась.
В общем, царь тот пожалел,
Почестями отогрел.
Хаджар он служанку дарит,
Станет их там дело в паре.
В Шам Халиль потом вернётся,
Будет жить в достатке снова,
Мощью Бога в мире Слова,
Уади что с-Сабугъ найдётся
Для скота у Ибрахима –
Вся заполнена долина.

MMCDXLIV / 2 444

Без гостей – за стол не сядет,
Хоть богат он выше меры,
В поиск выйдет в этом ряде,
Чтобы знали мы примеры
Щедрости, гостеприимства
В век жадюг и их мздоимства.
Кроток он, смиренный очень –
Важно это, между прочим.
Вот характер – подражанья
Что достоин в те поры,
В кои вышли из игры
Нравы все у мирозданья.
Хоть не все такие были –
Большинство мы окрестили.
 
MMCDXLV / 2 445

Кротость хильмом надоела?
Гордым «честь» не позволяла
Добрым быть, хотя б в полдела?
В Ад дорожка направляла,
И такого мне не жаль,
Говорил про то в медаль.
Рифма странною бывала,
Сердце коль не понимало.
Есть намёки – есть значенье:
Умным – первое в подарок,
Пусть, свечи во Свет огарок,
Бога щедрым угощенье
Может быть всегда и только.
Понимало это сколько?..

MMCDXLVI / 2 446

Про Намруза Бог забыл?
Что Четыреста Годков
Мир нечестьем полонил,
Мрака понадев оков?
Всё гордыней проживанье,
Веры истинной посланье
Он не принял – отказался.
В общем, в Аду навек собрался.
Засуха там началась,
И зерно подорожало,
Всё к тирану путь держало,
Так та присказка звалась.
Всё зерно он сохранял –
Вслед соседям продавал.

MMCDXLVII / 2 447

«Идеолог» – ещё тот.
Коли «богом» признавали –
То удел такой найдёт,
И зерно там продавали.
И земной ещё поклон,
Словно «богу» хочет он.
Ну, не тварь? В значеньи худшем,
Что звучит таким заблудшим.
Этим Бога «унижает»?
Или нафсу подчинился?
Что путчистом нарядился
И того пока не знает,
Что развязочка близка –
Света вышли в путь войска…

MMCDXLVIII / 2 448

Ибрахим к нему пришёл,
«Богом», ясно, не признал.
Сокол в деле, не орёл –
И поклон не совершал.
Только Богу поклонился
Ибрахим-Халиль. «Умылся»
Нимруд, что ли? Абы хны
Мраку в царстве полной тьмы.
Бог – живит и умерщвляет.
Одного раба убил,
А второго отпустил –
В аллегорию играет?
Солнце Бог поднял с Востока:
С Запада мы ждём. Далёко?

MMCDXLIX / 2 449

Так зерна он не купил.
Грустным шёл Халиль домой,
Думу нашу прояснил –
Не печалься, Бог с тобой…
«Бог с тобою, Хафиз»…
Света полный сюрприз.
«Мир забудь, полюбив»,
В Боге Крылья сложив…
«Честен будь» как Газель,
«Ни о чём не жалей»,
В списке дней и ночей –
Вишня, яблоня, ель.
Хоть не знал ты фарси –
Знаньем Полных спроси…

MMCDL / 2 450

«Полагайся на Бога, Хафиз»,
Коль Диуан начинал.
С моря радостный бриз
Ас-Сафи оживлял.
Нам помог Ибрахим,
Дорог, очень любим.
Мустафы будет род
От него – и вперёд.
Чтоб Газели понять –
Надо сердце иметь,
Бога Милости Плеть
Может нас оживлять.
Колокольчик звенел –
Караван долетел…

MMCDLI / 2 451

В общем, Ибрахим заснул,
Воротясь к себе домой.
Бога сердцем помянул,
Накъшбандии где устой.
А проснулся – есть еда:
Чудеса, их череда…
Из муки её сварили,
Что в хурджунах находили.
А Халиль набрал земли,
Чтоб пустым не возвращаться –
Ей мукою превращаться,
Из неё мы в мир пришли.
Долго Бога восхвалял
И про чудо не сказал.

MMCDLII / 2 452

Кто несчастным в мир родился –
Тот несчастие найдёт…
Кто сомненьем укрепился –
Пусть внимательно прочтёт.
С Богом хочет воевать
Нимруд – что с такого взять?
Башня Тысяч в Пять Локтей,
Стройкой силы не жалей.
В небе бой он избирает…
Типа, «боевой плацдарм»,
Он же горе «командарм»?
Двух орлят ещё хватает,
Чтобы в небо залететь,
Битвы в небе том хотеть…

MMCDLIII / 2 453

Люди Правды не хотели? –
Бог им дал царя такого.
И под гнётом попыхтели
Лет Четыреста… Иного
В этом мире не найдёшь,
Хоть и в поиске хорош.
Что, от гнёта подустали,
Правды Бога, всё ж, взалкали?
Вот и Ибрахим пришёл.
Так же – Иисус вернётся,
Суперменам не найдётся
Часа, их мираж прошёл.
«Правду» в мире наводили,
«Справедливостью» судили?

MMCDLIV / 2 454

Дескать, Бог не видит, что ли?
Или проще – «нет» Его?
Вот они и «побороли»
Всех «плохих» лишь для того,
Чтобы правду утвердить,
Не с большой там буквы быть.
Пусть страдает тот народ
И страданием поймёт:
Эго хочет как – не будет.
Ложью жить и воровать,
Дышлом правду искажать,
Знают, пусть, всё это люди.
Спайдермен, хоть сильным был,
Молча голову склонил.

MMCDLV / 2 455

Если царь лишь тем «плохой»,
Что ты тоже воровать
Там хотел той стороной –
И не дал опережать:
Место это занимал,
Что и ты себе желал –
То тогда одно и то же,
Быть с таким тебе и гоже.
То – делёжка закромов,
А не битва в справедливость,
Пусть, корыстная пугливость,
Помолчит. Её оков
Иисус уже не снимет –
Вслед Антихриста и сгинет…

MMCDLVI / 2 456

В общем, Нимруд показал
Как сей мир и развивался.
Ибрахимом час настал:
Тот царёк и доигрался….
Тех орлят кормил он мясом,
Нескончаемым запасом,
И хлебами вслед кормил –
Не жалел в том деле сил.
Взял визиря он с собой,
Сели в ящик, шест в руках,
С мясом на его штыках,
И летят в мир голубой,
Чтоб Аллаха отыскать,
В небе с Ним повоевать…

MMCDLVII / 2 457

А орлы хотели мяса –
За шестом и полетели,
Нет там яблочного спаса,
Так ничем не преуспели.
Ангел лишь один спросил –
А чего он тут забыл?
Нимруд выстрелил стрелою,
Окровавленной такою,
Та стрела к нему вернулась.
Вот что истидраджем стало –
В птицу та стрела попала,
Мысль же мрака встрепенулась,
Дескать, в «бога» он попал.
Глупостью во мрак лакал.

MMCDLVIII / 2 458

Но – от страха поседел
И больным уж в мир вернулся.
Гонором лишь не просел,
Нафсом-дурнем ухмыльнулся:
Снова хочет воевать
И мечом уже махать,
Мастерски де им владеет,
И от радости той млеет…
Ураган разрушил башню,
На землю пришли дела,
Не его опять взяла,
Ведь не ту хотел он пашню.
Что же, к бою изготовься –
И к мученью приготовься…

MMCDLIX / 2 459

Раз, он глуп и смерти хочет:
Хочет битвы, поединка,
Боже тоже похлопочет –
Поясней, кто вслед, картинка.
Ибрахимом передал –
Чтоб войска все собирал,
Мощь свою всю соберёт,
На земле что лишь найдёт.
Но Аллах наш не такой –
Самых слабых он прислал,
Не спецназом воевал,
Чтоб подумал головой,
Кто в миру её имел,
В небо прыгать не хотел…

MMCDLX / 2 460

В час, назначенный для битвы,
Нечестивец был готов.
Не вершил в миру молитвы,
Горем был среди «божков».
Морем Бог открыл Ворота –
Комарья пришла работа,
Солнца в небе не видать,
Прилетела Божья рать.
Кровь всю выпила и съела
Мясо воинства Нимруда –
Кости лишь во имя чуда,
Жизнь царька хоть одолела:
Самый слабый был комар,
Что от Бога нёс удар…

MMCDLXI / 2 461

Через ноздри – в мозг вошёл…
Царь в тот миг и заболел.
В Сорок Лет отсчёт пошёл,
Хоть того и не хотел:
И лекарство тут такое,
Содрогнулось всё живое –
Беспрерывно бить там надо
Голову, что, знай, отрада
Тем, кто от страданья выл…
Притеснитель ведь старался
И жестоко ухищрялся,
Весь народ не пощадил.
Кто же станет тут жалеть,
Коли Бога в деле Плеть?

MMCDLXII / 2 462

Так, в итоге – и подох.
Не собака он, чтоб смертью,
Пошутил и скоморох,
Что напуганный был Плетью.
Череп надвое кололся –
Молотка удар пришёлся
Так некстати, кстати, тут –
В общем, так его добьют.
Был размером с воробья
Тот комар, что вслух сказал,
[Чтобы враг Аллаха знал,
Среди прочего «старья»,] –
Ждёт любого тот расклад,
Перед Адом на парад.



Часть 3. Пророк Улут – племянник Ибрахима



MMCDLXIII / 2 463

Содомитов то рассказ,
Что нечестием в миру
Начинали этот сказ,
Чтоб рассыпать на ветру.
И в Садуме раньше жили
Иль Содомом говорили,
Попривычнее для слуха,
Не арабского что уха.
Не «правами человека»,
Как сейчас считать хотят,
Извращая всё подряд,
Яростью во мир Игрека:
Кто такое защищал –
Чтоб заранее всё знал…

MMCDLXIV / 2 464

Чем – всё кончится. Опять.
И не будет там другого,
И «конвенций» всех печать –
Не поможет. «Мощью» слова
Деклараций, заявлений,
Чьих-то в мир заумных мнений –
Не помочь уже так делу,
Раз, стрелою самострелу
Путь открыли те «убранцы» –
Станет всё земля крушить,
Наводнением топить.
Что трясутся «новобранцы»?
Будет коль земля трястись
Иль Помпеей живопись…


Особые обстоятельства


MMCDLXV / 2 465

Что развратом называлось
В худшей ипостаси дела –
То с Садумом приключалось.
Ярость Бога долетела…
Скверна мир заполоняла –
Было мерзости ей мало.
Лута Бог к ним посылает,
К Истине он призывает –
Только людям нипочём.
Долго всё и разъяснял –
Ад, в итоге, обещал.
Раз, дошли туда путём.
Наказанья всё просили,
Издевательством смешили.

MMCDLXVI / 2 466

Бог, «коль есть», – пускай, накажет.
Что-то очень всё знакомо,
И сейчас такое скажет,
Кто не знал закона Ома…
И Улутова жена –
Знай, с нечестием она:
Коль за солью посылает,
Знаком вести сообщает.
С ними участь разделила:
Кто с кем был – с тем и остался,
Чтоб никто не забывался,
И одна для них могила.
И потом уж не кричи
Ужасом – все спят в ночи.

MMCDLXVII / 2 467

Что ж, раз, так – то получите.
И расписка не нужна.
Коли сможете – молчите,
Хоть вопит уж сторона.
Лот попросит Бога в этом –
Наказание ответом.
Ту мольбу Аллах принял,
Ангелов к нему послал.
Джабраил и Микаил,
Хоть без дела не сидели,
Мигом к Луту прилетели,
С ними был и Исрафил.
В образе людей зашли,
Весть недобрую несли.

MMCDLXVIII / 2 468

А для верных – всё добром,
Что неверию во зло.
Не при чём здесь будет ом,
Раз ампером понесло…
Всё Аллах хоть в деле знает,
Всем условье проясняет:
Чтоб свидетельств в деле было
Все Четыре – тем могила…
Лут про это всё не знал…
И его хоть посетили,
В курс у дела не вводили,
Он вопрос им задавал:
Про всю мерзость, знать, слыхали?
Гости вида не подали…

MMCDLXIX / 2 469

Лут – четырежды клянётся –
Тем условье выполняя,
Что подлее не найдётся
В мире мерзости всей стая.
Нет испорченней людей
В мире у вселенной всей…
Лот – Пророк. И дело знает,
Просто так не обвиняет…
Что же скажет весь народ,
Что «права» такие дал,
На Творца, что ль, наплевал?
Или «бог» у них не тот?
Страстью эга назывался,
Худшим видом мрака стался.

MMCDLXX / 2 470

А за солью – гости в доме,
Знак такое означал.
Чтоб мерзавец всяк в Содоме
Вышел и гостей встречал.
Знать, «своих» им не хватало –
«Рационы расширяла».
Вот о том впал в думы Лут,
Коль моложе был бы тут –
Садумитов бы побил…
Обесчестить коль пришли –
Участь мерзостью нашли.
Джабраил их ослепил.
Стала солью та жена,
Что предательству верна.

MMCDLXXI / 2 471

Садумиты – обалдели,
Как всегда, не их вина:
«Колдовство» они узрели,
Вот нечестия страна.
А «делов» своих не видят?
Чем же их «таких» обидят?
Ангелы всё рассказали,
Наказать всех обещали.
Рад Улут – свершилось, всё же…
Побыстрее наказать
Просит их, ему и знать
Поступать как с теми гоже.
До рассвета ждать осталось
Лишь чуть-чуть – такая малость…

MCDLXXII / 2 472

Всяк о том всегда мечтает,
Пораженья чтоб не знал.
Легион тот наступает
С тем, что Бог ему и дал.
Больше негде что-то взять –
Долго можно измышлять
И стараться и пыхтеть.
Богу Одному хотеть.
Остальным – не получалось,
Можно ждать и получить,
Радостью хвалу излить,
Чтобы то не замолчалось.
Бог раз дал – скажи о том*,
Веселей, кто не врагом…



Непобедимый
9-й Легион (строфы 2 473 – 2 781)



MMCDLXXIII / 2 473

Да, такой. Непобедимый.
Краток у такого сказ.
В этом деле – нелюдимый,
Парой-тройкой скажет фраз.
Если – надо. И молчит,
Не спешит и не кричит.
Он спокойствия обетом,
В Бога верой в деле этом,
Может Полюсов достичь.
Да команды ожидает*,
Нету права на ошибку,
Зря не ловит в море рыбку,
Бога чтит и почитает,
Без сомнения, в рабах –
Нет различия в правах.

MMCDLXXIV / 2 474

Семь всего там было сёл,
По Двенадцать Тысяч там,
Пел петух, кричал осёл –
Не поможет, в знак мирам.
Джабраил их всех поднял –
И об землю ударял,
Мёртвое сейчас где море –
Там то горюшкино горе…
С неба камнем льётся дождь:
На каменьях – имена,
Знай, «героев» вся страна,
Чтоб сегодняшний их вождь
Перспективы дела знал,
Не того хоть ожидал…



Часть 4. Пророк Исмаил – первенец Ибрахима



Предок Арабов


MMCDLXXV / 2 475

На Хаджар тогда женился
Ибрахим – второй женой.
Исмаил у них родился,
Первенец – и наш Герой…
Свет Пророка перешёл
На него – и всё обрёл…
Как – Хранитель Того Света,
Почитает тем планета…
Исмаила род избрал
Сам Аллах из всех людей,
Тот Хадис прочти скорей,
В Соде Боже рассказал
Как же дело в мире было –
Мрак не удовлетворило…

MMCDLXXVI / 2 476

Хаджар же – была служанкой,
Царь Египта подарил,
Не сказать чтоб чужестранкой,
Если кто про то забыл.
Сара ж – сына не имела,
Тяжело там было дело.
Вместе с Хаджар – жить не хочет.
Бог Всевышний похлопочет:
Раз, Сам Свет тот и вложил –
Ибрахим остался с Сарой,
Будут дальше в мире парой –
Откровеньем прояснил…
Заповедная Земля –
Сыну с матерью родня…

MMCDLXXVII / 2 477

Там – где Мекка в мир сейчас.
Где Кааба простояла
До Потопа в самый раз,
Красным Яхонтом сверкала.
Да потом её забрали,
Мы про это рассказали.
Нет земли и не воды,
И не видно пахоты…
Им построит там шалаш –
Никого в округе нет,
Опустел, что ль, белый свет?..
Мы – с Аллахом, Боже – наш…
Так Хаджар ему сказала,
Легкого пути желала…

MMCDLXXVIII / 2 478

Да… Такая вот была.
Имя ей Агарь в Энее,
Что Арабам родила
Предка, то сказать посмею.
Мужу счастья пожелала –
С сыном малым оставляла
В той пустыне вновь судьба
Хаджар. Кончилась еда
И питья в округе нету –
Грудничок же хочет пить,
Чтобы жажду утолить,
Не сказать о том аскету…
Плачет – позже передышка,
Хочет пить и ждёт малышка…

MMCDLXXIX / 2 479

На Сафъуа она вбежала –
Позже на Маръуа бежит,
Что обрядом Хадджа стало,
Пилигрим не избежит.
Меж холмами Семь из Раз
Так бежит – любви что сказ,
Матери к грудному сыну,
Ожидает мир Мужчину…
Голос свыше известил,
Чтоб к ребёнку возвращалась,
Встречи радость состоялась –
И родник там в мир пробил,
Что Замзамом мы зовём
И сегодня воду пьём…
 
MMDCCLXXX / 2 780

Милость Бога – безгранична,
Что Источник нам тот дал.
Счастье хоть сейчас «налично»,
В мире процветает нал…
Джабраил ногой ступил –
Тот Источник в мир пробил.
И вода там забурлила,
Шумом ветра дело было.
Стой же, стой, благословенна –
Зам-зам, йа мубарак – в деле,
Тот язык освоит еле,
Хоть и лингва где отменна,
Кроме тех – кто получил
Радость и арабом был…

MMCDLXXX / 2 480

И – особенность имела
Та вода, как говорили,
В Соде было это дело,
Может, многие забыли:
Жажду, голод утоляла,
Нуждам удовлетворяла.
Кто зачем её попьёт –
Обязательно найдёт,
Даст Аллах, что был Рахман,
Где инша Аллах в роман.
Там Хузагъа появились,
Племя поселилось там,
И вопрос такой задам
Тем, кто Знаньем укрепились:
Те, что Род Хашима знали,
Их халифами бывали?
 
MMCDLXXXI / 2 481

В Соде часто слышал их.
Что – Бану Хузагъа были.
Иль ошибся где мой стих?
Или племя то сменили?
За Пророком и остались,
Клятвой верной присягались,
К курейшитам не пошли
И войну от них нашли…
Тот ли самый хузагъит?
Или нет? Того не знаю,
Потому и вопрошаю,
Коль кто Знаньем знаменит.
Их арабами считали,
Что Бану Хузагъа звали.

MMCDLXXXII / 2 482

Тоже на холмы поднялись,
Также в поисках воды,
Что Сафъуа и Маръуа звались,
И про них уж слышал ты.
Есть скопление из птиц –
Знанием из тех границ –
Значит, и вода там есть.
И разведчикам тем честь.
И туда они пошли –
Видят, что там мать с ребёнком,
Не был тот араб подонком,
И с таких пример бери.
Чей источник? – так спросили,
Многому меня учили…

MMCDLXXXIII / 2 483

Дал его мне Сам Аллах –
Хаджар просто отвечает,
Утверждается в правах,
И Хузагъа то признает.
Разрешенья попросили,
Чтобы рядом тоже жили,
Часть имуществ предлагают,
Тем и договор скрепляют,
Чтобы Мекку заложить…
Стольный град, что до Медины,
Знают Бога все Мужчины,
Что Мужами в мире быть.
Ими двигали дела,
Ими вся Судьба вела…

MMCDLXXXIV / 2 484

Классику опять спасибо
За Строфу его скажу,
Что удачная на диво,
В корень дела погляжу,
Что в пустыне той начало
Брал – и поднято Забрало…
Абуль-Гъараб – Исмаил
Вырос, Бог его женил
На одной дивчине их,
[Чтобы родом продолжаться
И Арабом в мире статься],
Хузагъитов где был стих.
И – Отцом Арабов стал,
Хузагъитов мир так звал…


Выполнение обета


MMCDLXXXV / 2 485

Хоть история известна
В мире каждому почти,
Странами и повсеместно,
Есть нам дело до пути.
Чтоб рассказ тот повторить –
Баракатом убедить,
Хоть и спора там хватало,
Дела в том у нас немало:
Кто ж там был? Кого хотел
Сам Халиль-Рахман отдать
В жертву, клятву исполнять,
Кто талмудом преуспел.
Зверь всё просто изложил –
Исмаил Забихом был…

MMCDLXXXVI / 2 486

Жертвой что – Забиху Ллах.
В деле этого хватает,
Всех рассудит Сам Аллах,
Если кто чего не знает.
Кто же Правды не хотел –
В День Суда стыдом горел,
И не только. Ад ведь есть,
Где нечестьем жившим «честь».
Речи Бога искажали,
Выгодой в миру брели,
Врать хотели и могли –
Вот в Аду и ожидали.
Зверь на Суд один, что ль, шёл?
Пусть, не сокол и орёл…

MMCDLXXXVII / 2 487

Грубо? Нет. Для – проясненья.
Надо чётко различать.
Нету соли и варенья,
Должен всё народ узнать.
Выбор делает, пусть, сам.
Зверь, во славу Небесам,
К Богу устремился вновь,
Где в Пророке Вся Любовь…
… Жертву Богу обещал
Ибрахим – коль сын родится,
И забывчивость сгодится.
Бог же нас не забывал.
Сына в жертву хочет Бог –
Сон такой увидеть смог.

MMCDLXXXVIII / 2 488

Странно это повеленье,
Культурологам особо.
Не сказать, что нет почтенья
К тем – что с мраком был до гроба.
Культы есть – и ничего,
Даже более того:
Только так детей «косили»,
Им легко они «простили».
Здесь же – «был жесток обряд»:
Если жить в двойных стандартах,
Мрака мира супер-артах,
Но о том не говорят.
Только Бог «жестоким» был,
Культуролог «не забыл»…

MMCDLXXXIX / 2 489

Бог – той жертвы не хотел.
И – проверка аллегорий,
Коли кто умом поспел
В понимании историй.
Там же – демоны хотели
И неплохо преуспели.
Да «простил» их всех опять
Культуролог, мне ли знать.
Да, «жестоко» – «ну и что»,
Таковы «там времена»,
Эволюция «сильна»
В том «стэнд-артовом» пальто.
За Зейнаб Пророк простил –
Тем же Ибрахимом был.

MMCDXC / 2 490

Как такое им «увидеть» –
Был «всегда жесток Ислам».
Никого чтоб не обидеть –
Речь продолжу эту сам,
Лишь от первого лица,
Коль Каганова Пайцза
В деле том была у зверя,
Ничего уже не меря…
Что – карт-бланш для исполненья
И надзор во всех делах,
«Лишканул, видать», Аллах,
Раз, такого «вдохновенья»
Мир давно уже не знал –
Снова зверь напоминал.
 
MMCDXCI / 2 491

Шесть Веков – давно забыли?..
Зверь последний на Земле,
Нового им «учудили»,
Что в Кавказа Стороне…
Странно это, знаю, очень…
Шах Накъшбанда между прочим
Бараката испрошу.
Дальше хабар выношу…
… Семь Ночей тот сон он видел
Наш Халиль – то вещий сон.
Знает Бога он Закон,
Хоть такого не предвидел.
За обет решился взять,
Чтобы дело выполнять.

MMCDXCII / 2 492

Сын верёвку взял и нож.
В сторону Мины пошли,
Пилигрима там найдёшь,
Если в Хаддже будем мы.
Сын про то его спросил –
Так къурбан он приносил,
Что барана. Так сказал
Ибрахим, пока молчал.
Дьявол – завистью пылает:
Вот смирения оплот,
Бог что любит, признаёт.
Дьявол, что ль, того не знает?
К Хаджар сразу он бежит –
Но и там он «пролетит».

MMCDXCIII / 2 493

Не поверила она.
Про Аллаха рассказал –
Повеленья сторона,
Вновь в «нокаут» улетал:
Если Бог сказал – довольно,
Дышится Хаджар привольно,
Против Бога не пойдёт
И смирением возьмёт…
Боже мой, какие люди,
Исполины в Божьем чуде:
Их в пустыне оставляют,
Нет там пищи и людей,
Волка не найти из дней,
Сына Волей забирают –
Всё смиренные они.
И Пророка помяни…

MMCDXCIV / 2 494

Что – Смиреньем превзошёл
Времена и всё живое…
Разговор не отошёл,
Снова в мире всё такое.
К Исмаилу чёрт бежит,
Что проклятьем в вечность сыт.
Скажет – Бог так приказал,
Вновь в «нокаут» улетал.
Исмаил – покорен Богу:
Раз, приказ такой пришёл –
Будет жертвой тот орёл,
Что Смиренья в мире Тогу
Добровольно надевает,
В Боге Светом пребывает…

MMCDXCV / 2 495

Свет Пророка – в нём хранился.
И того не забывай.
Он – Хранитель, воплотился
Милостью в Арабов Край.
И к Халилю чёрт бежит,
Что упорством знаменит –
Не настойчивостью прав,
Лексикой летит стремглав.
В Хаддже будут Джамарат –
Гъакъаба, Уста, Сугъра –
Ими движется Игра,
Чтоб отправить чёрта в Ад.
Трижды камни там бросает
Ибрахим – и побеждает…
 
MMCDXCVI / 2 496

Три – по Семь. Таков обряд
Пилигрима, дело знает,
Ибрахимом свет сей свят,
Ибрахиму вслед шагает…
Всех Аллах их оградил,
В Боге – каждый победил.
Что ж, коль так – стань Ибрахим,
Что Халиль, и был любим…
Сын сказал, чтоб развязал –
Добровольно он лежит
Исмаил, что знаменит,
Предком у Арабов стал.
Богу оба покорились –
Над мирами укрепились…

MMCDXCVII / 2 497

Нож – не режет эту шею…
Ибрахим бросает в гневе.
Прояснить я тут посмею,
Дело тут не в стали чреве.
Нож Халилю так сказал
И ничем не обижал:
Бог – запрет сей наложил,
Я покорным Богу был.
Хоть Халиль мной недоволен,
Хочет чтобы резал я,
В этом воля не моя,
Выбором коль стал я волен –
Выбрал Бога я решенье,
Выбрав предопределенье…

Говорится,
что Ибрахим Семь Раз провёл лезвием ножа по горлу Исмаила…

MMCDXCVIII / 2 498

Всё живое – тварь земная,
Ангел, живший в Небесах,
Просит – Бога умоляя,
Пожалел чтобы Аллах…
Звери, птицы воззывали
И Аллаха умоляли.
Насекомые в лесу
К их пристали колесу.
Обитатели морей
В этом деле укрепились,
Океанами залились,
Чтоб помиловал людей,
Что – покорность проявили,
Тем отцом и сыном были…

MMCDXCIX / 2 499

Къад садакъта р-руъя здесь…
Этим Бог всё разрешает,
Свят Коран Аллаха весь,
Весть такую сообщает…
Сон, что видел, – воплотил.
Милосердным Боже был…
Джабраил принёс из Рая
Жертву, что была такая –
То Хабил, Адама сын,
Барана тогда вознёс,
Жертву Богу тем принёс.
Всей вселенной Господин
Барана того прислал,
Что Халилю Сам держал…

MMD / 2 500

Жертву – эту принесли,
Как Аллах всегда хотел…
Тех двоих – для нас спасли,
Коли Правду кто узрел.
Нур Пророка Исмаил
Ведь носил, и говорил
Нож, что видел этот Свет,
Ничего дороже нет:
Что – не сможет резать он…
Вот Любви святые стези,
Что не знали сердца рези,
И Любви – такой Закон.
Где Пророка Свет бывает –
Остальное отступает…


Восстановление Каабы после Потопа


MMDI / 2 501

В Мекку Ибрахим пришёл,
Чтобы сына навестить.
Коль прелюдией дошёл
Тот рассказ, всем свет пролить.
Исмаил был на охоте,
На мужской опять работе,
А невестка огорчала –
Радости не добавляла.
Сыну передаст салам
И приказ – порог сменил
Чтобы вскоре Исмаил.
Пояснением строфам –
Тотчас с ней развёлся он,
Знаньем был вот так силён.
 
MMDII / 2 502

Гурия же ожидала
В следующий раз его –
Воля Бога милость знала,
Даже Более Того…
Баракат Халиль узрел
В ней уже и захотел
Той мольбой решить дела –
И легко уж повела
Там дорожка славный род…
Тем Араб и процветает,
Хоть того он и не знает,
Курейшитских был что Вод.
Просто мы опять сказали,
Сутью дела ускользали…

MMDIII / 2 503

Уахи-откровенье шло –
В Мекку двинул Ибрахим,
Время важное пришло,
Бог Всевышний так решил:
Что пора Священный Дом
Возродить. И о былом
Тоже вкратце говорили –
И Каабу тем почтили,
До Потопа что была…
Красным Яхонтом сверкала
И на Небеса попала,
Ибрахима там ждала –
Прислонился к ней спиной
В Ночь Мигърадж Старик Святой…

MMDIV / 2 504

Хаджар – померла уже,
Бога Вечного встречала…
Чудом в мира типаже
В Ас-Сафи Строфою стала.
Сколько ж дней весь пилигрим
Был тоскою той томим?
Ожидал, чтоб посетить,
Хадж у Дома совершить…
Счастливы таких дела,
Что томлением ранимы,
Пилигримами любимы –
И во всём таких взяла,
Если искренними были,
Что условьем учинили…
 
MMDV / 2 505

Что – не к Дому. А – к Аллаху…
Вектор дела основной
Понадбавит в сердце страху,
Понимал то не любой.
Он не к Мекки Кагъбе шёл –
Тот, что сокол и орёл –
Он Аллаха посещал,
Что сей чудный Град избрал
Для приёма всех гостей,
Как царей гласил обычай
И в миру среди приличий,
Нету странных новостей.
Бог – Царём царей всех был.
Если это кто забыл…

MMDVI / 2 506

Место Кагъбы позабылось –
Облако Аллах послал,
Чтобы дело приоткрылось,
Тенью Сам и указал.
Голос с неба возвестил –
Дом Аллаха здесь чтоб был.
Милость Бог опять придаст,
Пятерицею воздаст:
Тур Сайна и Зейта горы,
Есть Любнан и будет Джуди,
С ней Хира в особом чуде –
Попадают в эти сборы,
Что с Пророками имели
Связь. Для тех, кто разумели.

MMDVII / 2 507

С той Пятёрки – стройки камень,
Чтоб Весами тяжелей
В День Суда – не страшен пламень
Пилигримам, хоть трудней
Было многим добираться,
Чтоб паломниками статься.
Так фундамент заложили,
Стройкой миру удружили
Ибрахим и Исмаил:
Сын отцу там помогал,
Камень и раствор подал.
Час горы другой пробил,
Камень Чёрный что хранила,
У горы той имя было.

MMDVIII / 2 508

В Соде часто поминали
Мекки всей горой пейзаж,
Что – Абу Къубейс прозвали,
Чтоб сочнее антураж.
Спрятал Камень – Джабраил.
Ной – источник говорил
Нам другой, где Знанья Сила
Риуаятами водила.
Йаду Ллахи фи д-дуньйа –
В Йеменский Каабы угол
Ставят Камень, чтоб «дотукал»
Хоть язык не знал, друзья:
Длань Могущества Аллаха
В этом свете – значит, птаха…
 
MMDIX / 2 509

В идеале пилигриму
Есть суджуд у Камня там,
Сунной что пришло в Картину –
[Дина что назло врагам
Тем, что это отрицали.]
И сюда же добавляли –
Тронуть Камень чтоб рукой,
Поцелуем Камень крой.
Но сейчас – то трудновато,
Слишком много уж людей,
Не дойти до тех дверей,
Траффика коль маловато –
Пробуй, можешь преуспеть.
Проще план есть долететь:

MMDX / 2 510

Знак рукой подай ты Камню,
Руку следом поцелуй.
И прошёл простою гранью,
Небреженьем не балуй.
В День Суда – он заступался,
Человек когда нуждался.
И «леса» есть Ибрахима,
Место это в мир любимо,
Что Макъамом называлось,
[Подле Дома прям стоит,
Пилигримом всё кишит,]
Ибрахима имя сталось –
Как подъёмный кран носил
Камень тот, по мере сил.

MMDXI / 2 511

Камня, в общем, в деле два:
Камень Чёрный – камень белый.
Проявленьем волшебства,
Тем, – кто верой в мире смелый.
Ведь «не модно» всё сейчас,
Старины мы чтили Глас.
И за новым не гонялись,
Стариками углублялись.
Не годами кто дошёл
До дешёвой седины,
В сердце не найдя стены,
Рангом в старость – не обрёл
Он пред Богом назначенья
И лишился уваженья.

MMDXII / 2 512

Сам себя его лишил,
Никого не уважал,
В молодости «умным» был,
Только он один «всё» знал.
И, в итоге, – добирался.
Мир такому удивлялся,
Коль начала тех историй
Не нашёл у инфузорий.
… Дом достроил Ибрахим,
Получил приказ от Бога –
Что паломника дорога
Ждёт, он скажет всем своим.
Клич услышан был везде:
И на суше, и в воде…
 
MMDXIII / 2 513

Слышал Магъриб – Бог Велик,
Машрикъ слышал, что Восток,
Ибрахима миру крик,
Прокричал его Пророк.
И – Ляббейка – отозвались,
Люди в Хадж засобирались…
И до Дня Суда идут,
С той поры тем Бога чтут…
Ибрахим и Исмаил
Хадж и сами совершили,
Всех потомков научили.
Наш Пророк – восстановил,
Что с Адама начиналось,
Пусть, неверье удивлялось…



Часть 5. Пророк Исхакъ – второй сын Ибрахима



Сын Сары


MMDXIV / 2 514

Исмаилу – Тридцать Лет
От рожденья в мире этом.
Сары наступал обет,
Сына обрести ответом.
Хоть старушкою была,
В Восемьдесят Пять смогла
Всем Исхакъа в мир родить –
Воле Бога этим быть.
Тысяча почти Пророков
Род Исхакъа получает,
Пусть, не всяк про это знает,
Избежали все пороков,
Так создал Всевышний Бог
Всех Пророков – в том Пророк.



Часть 6. Пророк Якъуб – внук Ибрахима



Гъайс и Якъуб


MMDXV / 2 515

Рабикат берёт он в жёны,
Ту, что в Шаме проживала.
Так живут молодожёны.
Двойней у Исхакъа стала
Дважды радость, сына два –
Продолжением родства.
Гъайс – Исав, Якъуб – Иаков,
И хватило в деле знаков.
Гъайс хотел родиться первым –
Или брата он убьёт,
Вспорет матери живот.
Слабыми не стали нервы.
Мать тот диалог слыхала,
Хоть в утробе речь пылала.

MMDXVI / 2 516

Миром спор Якъуб решил –
Мать за это, знать, любила,
Брату дело уступил,
Воля Бога так решила.
Гъайса же любил отец.
Жизни близок стал конец
У него и баракат
Хочет Гъайсу дать. А брат,
Матерью тогда ведомый,
Брата в том опередил,
Кое-что сказать забыл,
В Стихотворные Законы, –
Плохо видеть стал что в старость
Их отец, уже не малость.

MMDXVII / 2 517

Тем смогли и подменить:
Всех Пророков получил,
И царям – в Якъубе быть,
Гъайса он опередил.
Тот – царей всех получает
И потомством пребывает,
Что бесчисленно в миру,
Чтобы продолжать игру.
Македонец был оттуда,
Искандером что прозвали,
Мы о том уже писали,
Полководческое чудо.
Брата так убить решил
Гъайс, но Бог опередил.

MMDXVIII / 2 518

Из Кангъана он уходит
С дядей ночью – был Наджран,
Картой мира в Йемен водит
Где из Шама караван.
И на сёстрах он женился
Двух родных – не утвердился
В мире новый шариат,
Можно было в годы, брат,
Те – и вплоть до Моисея.
С той поры – уже нельзя,
И у нас всё так, друзья,
В Шариате Корифея
Всех Пророков – Мустафы,
Подзаглавием строфы.

MMDXIX / 2 519

Тёти дочерями были
Той, что матери сестра.
Дюжину сынов родили,
И двумя пошла игра –
Что Юсуф, Буниямин,
[Веньямином средь мужчин]:
Младшей той сестры что дети,
Продолженьем света в свете.
Ночью шёл туда Якъуб,
Что – исраъ, всегда ночное
Путешествие такое,
В первый раз так рубят сруб.
Бану Исраил – евреи –
Именем из той затеи.
 
MMDXX / 2 520

Позже он в Кангъан вернулся,
Гъайс на радостях простил,
В Шаме жить он встрепенулся,
Дом Якъубу подарил.
Их отец в Сто Шестьдесят
Умер, книги говорят.
Рядом с предком Ибрахимом
Похоронен, так любимом.
Лет в Сто Двадцать* – Гъайс ушёл,
Всё так тленным было в мире,
Хоть и точкой не в пунктире,
Каждый Бога в нём нашёл?
Всяк нашёл – лишь что искал,
И про то не раз сказал.



Часть 7. Пророк Юсуф – правнук Ибрахима



Йусуф – он. Ещё – Юсуф…


MMDXXI / 2 521

Йусуф – он. Ещё – Юсуф…
Только силой ударенья.
То не хлопок, что курсуф,
Почитаемо почтенье.
Чтобы рифмой в дали плыть,
Что об этом говорить?
Сына родила Рахиль,
Громом что пробудит штиль.
Так Юсуф на свет родился,
Да Якъуба нет в Кангъане,
По пути он будет в Шаме,
Джабраил к нему явился
С вестью доброй для отца,
Описанием юнца.

MMDXXII / 2 522

Девяносто из Процентов
Мира красоты имел,
Что в особенность моментов,
Дать что Бог ему хотел.
Оторвать не могут глаз
Вся Япония-Кавказ.
И отец не оторвался,
Щедростью что изливался:
Тысячу овец раздал,
Беднякам одно раздолье
То Якъуба богомолье,
Так любовью воспылал
Он особой посему
К сыну в мире своему.

MMDXXIII / 2 523

Силой снова риуаятов
Книги знание летело,
Что в особенность обрядов,
Небо что для нас хотело.
Нам Гъараис говорит,
Шейх Саид на нём стоит,
Ту причину объясняет –
Отчего любовь пылает
У Якъуба так особо
Именно к Юсуфу-сыну,
Проясняя нам картину,
Знали это дело чтобы.
Про Пророков рассказал
Всё Гъараис – дело знал…

MMDXXIV / 2 524

Сну, что первому, начало
Тем рассказом в мир зачтётся,
Население чтоб знало
Миру что земли даётся…
Бог Якъубу древо дал,
Чтобы дело каждый знал,
Коли сын опять родился –
Веткой новой обрядился.
Возмужает коли сын –
Им ту ветку отрезает
И самим уже вручает,
Что на память от годин.
Но с Юсуфом не срослось –
Ветки новой не нашлось…
 
MMDXXV / 2 525

Мальчик, ясно, сожалел –
Что поделать, вышло так.
Быть как все и он хотел,
В жизни видел дело как.
И Якъуб тут попросил,
Бог чтоб удовлетворил
И порадовал мальчонку
Радостью под стать ребёнку.
… Ветка Изумруда здесь…
Что Зубарджадом зовётся,
И признать её придётся.
Мир признает это весь.
Джабраил тут ветку нёс,
Не был хоть он водонос.

MMDXXVI / 2 526

Зависть братьев здесь раскрылась –
Скажем проще, началась.
Ею жизнь его сложилась –
Сквозь страданья удалась.
Сон увидит он к тому же –
Делу станет только уже.
Ветка в древо превращалась –
Ей одно то удавалось.
Остальных же братьев ветки –
Подсыхают, ветер сносит,
Что, в итоге, их уносит.
Да, вот так. Пусть знают детки –
Что сабыр тюбю алтын,
Был сары. Итог один.

MMDXXVII / 2 527

Предки дело говорили,
Про терпение в делах,
На Кавказе что прожили,
Здесь удел им дал Аллах.
Под терпением лежало –
Злато, жёлтым что бывало…
Да, вот так. И только так,
Водонос в делах Мастак.
Кто терпел – тот достигал,
Пусть, не Веткой Изумрудной,
Что задачей в деле трудной,
Век Пророков истекал…
Не с Пророками живём –
Их наследием плывём…

MMDXXVIII / 2 528

Сыну там Якъуб сказал,
Чтобы дальше научить,
Правду эту чтоб скрывал –
Завистью не дать им жить.
Только те – про то узнали,
Большей завистью пылали.
Дело то усугубилось,
Как в Коране приоткрылось,
Полная там есть Глава,
Что Юсуф и называлась,
И Двенадцатою сталась,
Тем в Писании права,
Что Последним Бог пришлёт –
В День Суда судить народ…


Сон


MMDXXIX / 2 529

И про сон уже второй
Нам поведает Коран,
Корни зависти, порой,
Покидать велят Кангъан…
Как и Мекку покидали,
Завистью где воспылали.
Как Шираз покинут был,
Где Хафиз-иранец жил…
Всё людскими в мир страстями…
Чтоб судьбу свою найти,
Терниями на пути,
Это ясно надо с Вами
В этом деле прояснить –
Суперменами чтоб быть.

MMDXXX / 2 530

Чтоб Отечества весь дым
Снова сладким показался?
Или чем-то в путь другим
Супермен засобирался?
Не Криптон ведь покидали,
Мекку делом избирали.
Или же хотя б Шираз
Для Тебриза в самый раз.
Гъурба – мурра, так арабы
Всю чужбину окрестили,
Знатоками в деле были,
Дело это знали дабы:
Гъурба – будет нам чужбиной,
Мурра – горечью картина…

MMDXXXI / 2 531

Что добавить? И не знаю…
Кто чужбины той вкусил –
[Или до сих пор вкушаю],
Вряд ли горечь всю забыл.
Если делу нужно так –
Знаньем коли не простак,
И про Бога ризкъ слыхал,
Просто дело понимал.
Лишь твоё вновь пропитанье
Может снарядить в тот путь,
Это – помни, не забудь.
Так утихнет причитанье.
Где твой ризкъ тебя уж ждёт –
Бог туда и приведёт…

MMDXXXII / 2 532

Солнце, полная луна,
Звёзд одиннадцать им вслед –
Сна картина чтоб ясна,
Завистью пылавшей вслед –
Все Юсуфу поклонились,
Этим в мир укоренились…
Этот сон он тоже скрыл,
Как хватило силы крыл.
Но – они опять узнали.
Вот тогда и началось,
Вот тогда и понеслось,
Двери все открыв печали
Для Юсуфа в много лет –
То Сиддикъов всех завет…

MMDXXXIII / 2 533

Да… Горька чужбина будет,
Гъурба-мурра, как сказали…
Коль терпение пребудет –
Побеждало все печали.
Этим в деле укрепись,
Суперменом новым ввысь.
И ещё есть дело там –
Ты молчи назло врагам.
Хоть и хочется сказать
Всё, завистникам на горе,
Тем утёнком в птичьем сборе,
Чтобы гадким не считать
Сам себя хотя бы мог.
Здесь Учителем – Пророк.
 
MMDXXXIV / 2 534

Что – смолчал. И там, и там.
Оба раза промолчал.
Славой Вечной Небесам
Поколенья обучал.
Если то не получилось
И само собой раскрылось –
Что поделать, нужно так.
Понял, кто был не дурак…
Что ж завистник предпринял?
Что так завистью пылает,
Изнутри себя сжигает,
И про то не раз сказал.
Так – убить его решили,
Хитрость в деле обрядили.

MMDXXXV / 2 535

Дескать, выйдет погулять
С ними, поиграть в степи.
Но Якъубу ли не знать:
Что Пророку, всё – терпи…
Волка в деле испугался,
Что судьбою возвращался,
Как бы не загрыз мальца,
Прилетела тем пыльца
Снова предопределенья…
Бог все ведает дела,
Лишь Его всегда брала,
Всё – из Бога Повеленья…
Кто терпением дошёл –
Смысл у всего нашёл…

MMDXXXVI / 2 536

Много смыслов потаённых
Нам поведает Коран,
Ищет в деле увлечённых
Искренностью – коим дан.
Остальным – в красиво чтенье
Или самоупоенье.
Смысл его не всяк познал –
Ведь не каждый то искал.
Что же в жизни мы искали?
Отвлекаясь от рассказа
Подошла ли делу фраза?
Нас к рассказу возвращали,
Чтоб никто не сомневался,
Путь наш дальше продолжался.

MMDXXXVII / 2 537

Сыновья там настояли,
И Юсуф хотел играть,
Клятвой ложной обещали
Брата в деле защищать.
И Якъуб их проводил,
Дом когда уж посетил –
Пожалел о том решеньи,
Что уж в Бога Исполненьи…
От Кангъана вдалеке
Брата младшего избили,
Лицемерием накрыли,
Что с коварством налегке.
Место было то глухое,
Неприметное такое.

MMDXXXVIII / 2 538

И воды не дали пить,
Хоть ничем не провинился –
Завистью кто хочет жить,
Пусть увидит в чём стремился
Всё нечестье обрести –
Будет там отец грести,
Что, в итоге, разгребёт
И прощенье им найдёт.
Ну а ты, завистник новый?
Современность оставляя
И в Кангъан опять шагая,
Где малец в миру особый
Смерть готов уже принять –
Смерти лютой не бывать.

MMDXXXIX / 2 539

Ангел весь на Небе плачет,
От чинимого бесчестья,
Было так и как иначе?
Зверем не признаю лесть я.
Тут Иуда пожалел –
Старший брат им всем велел,
Что Йахузом знали мы,
Именем из той страны –
Участь Йусуфа смягчило…
Что не станут убивать,
Чтоб в колодец уж бросать,
Знаньем будет дела сила.
Тот колодец Сам копал –
Ноя сыном мир что знал.

MMDXL / 2 540

Глубины он был огромной –
Всё в Четыреста Локтей,
Полон что воды солёной,
И в него в один из дней
Йусуф наш и попадает –
Брат верёвку отрезает…
Ибрахима спас в огне,
Что в Нимруда стороне,
Ну а Йусуф был спасён
Богом вновь – уже в воде,
Правнуком и в той беде,
Богом в сердце чти Закон.
Он на камне простоял,
Из воды что выступал.

MMDXLI / 2 541

И картина тут сменилась –
Станет сладкою вода,
Мугъджизатами открылась,
Что с Пророками всегда.
Голод тоже утоляла
И от жажды здесь спасала.
Трое суток был он там –
В радость нам, назло врагам –
И не умер, как желали.
День второй – ещё живой…
Братьев ненавистный рой –
Камнем чуть не закидали.
Но Йахуз остановил,
Что Иудой миру был.

MMDXLII / 2 542

А вода была в колодце –
С головой что покрывала.
Утонуть же в том болотце
Трудности не представляло,
Кабы камень не торчал –
Бог нам Йусуфа спасал…
Братья волка там поймали,
Пасть всю кровью обагряли,
Что овцы лишь кровью было.
Кровью мажут и рубашку,
Что от брата, «нараспашку»
Чтоб соврать, не их спросила,
Всё ж, судьба – что дело знала
И Пророка сохраняла…

MMDXLIII / 2 543

Тащат волка и рубаху,
[Здесь начало Голливуда?]
Сценой ложной предку плаху
Лепят там не в форме чуда.
Тот – сознанье потерял
Вслед, как это увидал.
Позже волка лишь спросил,
Чтобы правду говорил.
Волк сказал: «Клянусь Аллахом,
Пастью сына не касался,
Что Пророком в мире стался
Всем, кто в гъадаме был прахом.
Плоть Пророков – нам харам», –
Волк поведал всем мирам…

MMDXLIV / 2 544

Жив ли Йусуф – не сказал.
План Аллаха воплотился.
Тайну дела умолчал,
И Якъуб тогда смирился…
И Фа-собрун вновь джамиль –
Сердца в Боге полный штиль…
Так – терпение прекрасно…
Где душа, что безучастна?..
Волка в деле опасался –
Волком было испытанье,
В этом будет миру знанье,
Чтобы знанием спасался.
Знанье нас оберегало –
Всё Хайдаром пребывало…

MMDXLV / 2 545

Джабраил с мальчишкой был
В том колодце, опекал.
Сам рубашку приносил,
Что из Рая доставал.
Путники для каравана
Брали воду там. И рано
Путник так один пришёл,
Йусуфа легко нашёл.
За верёвку ухватился –
Вылез вслед он за ковшом,
Бога вновь веленье в том,
К караванщикам прибился.
Братья там его нашли –
В рабстве шёл из той земли…


В Мисре (Египет)


MMDXLVI / 2 546

Мальчика-раба продали,
Что красивый очень был,
И про это объясняли,
Чтобы дело не забыл –
Весом брали за него
Серебра и вслед того
Благовоний и шелков,
Был обычай там таков.
И Гъазиз его купил,
Что Зулейхи муж родной,
Правит этой стороной –
У царя визирем был.
В доме том и возмужал,
И ещё прекрасней стал.

MMDXLVII / 2 547

И – она с ума сошла,
Всё от этой красоты,
Искушала, как могла,
Чтоб понять всё мог и ты –
Обстоятельство там было,
Дело в корне что смягчило.
Книги, что до нас писали, –
Тоже после разъясняли,
Усилением эффекта,
Чтобы Промыслом Аллаха
Всем всегда жила и птаха,
В ожидании Perfect-а.
Но – там Йусуф не поддался,
В Боге верой укреплялся.
 
MMDXLVIII / 2 548

Видел, говорят отца,
Кулаком что в грудь ударит.
Джабраила, от Творца
Делом устрашенья правит –
Чтобы не был исключён
Из числа Пророков он
На искус её поддавшись,
Страсти низменной предавшись.
Но и Йусуф – не хотел
Той изменою платить
Дому, довелось где жить,
Тем Гъазиза пожалел,
Что воспитывал его.
И хватило мне того.

MMDXLIX / 2 549

Убегает от неё,
Но она его схватила,
Чтобы знало забытьё,
Где Пророков в мире сила.
Здесь Гъазиз застанет их –
Где рубашкой снова стих,
Порвана она бывает.
Что же это означает?
Бог смирил его терпеньем –
Чтобы дров не наломать,
Будет трезво рассуждать,
Всё терзаемый сомненьем.
Колыбель стояла рядом –
Прояснения каскадом.

MMDL / 2 550

И неделя там от роду,
Тот ребёнок прояснит.
Отступлением народу –
Тёти чадо там лежит,
Что Зулейхе доводилась,
Чтоб картина прояснилась.
Тот ребёнок и сказал,
[Чудом Боже прояснял]:
Где рубашка и порвалась –
Там всей правды был устой,
Понял был кто с головой,
Что Зулейха там погналась…
Сзади порвана одежда,
Так растаяла надежда.

MMDLI / 2 551

Успокоился Гъазиз –
Йусуф был не виноват…
Только женщины каприз
Труден в мире этом, брат.
Хитрость, женщины коварство –
Жизни всех лишит и царства.
И тем более – раба,
Тяжела его каба…
Женщины судачить стали –
Дескать, вот она какая,
От любви дошла до края –
Но: его-то не видали…
Месть Зулейхи всем ясна,
Хоть коварством смерть полна…

MMDLII / 2 552

Собрала всех жён визирей,
Что министрами нам звать,
Власти в мир тяжёлой гирей,
Чтобы Мисром управлять.
В руки каждой нож дала,
Фруктом дело довела –
Чтобы резали его,
Угощением того
Кем её и попрекали…
Йусуф входит – руки режут,
Чувства боли сносит межу –
Боли нет. И умирали…
Кровью Девять истекли –
Боль понять что не смогли…

MMDLIII / 2 553

Сорок женщин в деле было.
Все порезались – и очень.
Девять унесла могила.
Всё в Коране, между прочим,
Это описал Аллах,
Прояснением в мирах.
Вновь Зулейха настояла
И назад не отступала –
Или быть ему в тюрьме.
И острог он выбирает,
Так Гъазиз в миру решает,
Чтоб умолкли в стороне
Сплетни злые, что гуляли,
Люди их пораспускали.

MMDLIV / 2 554

Интересный тут вопрос.
Шейх Саид, что хильмом взял,
Будь я трижды водонос,
Гъазраилом в мир влетал:
Если с женщиной такое –
Состоянье, что другое –
Смерти нет и боли нет,
Сердца полноты секрет,
Что не Богом даже взяло:
Так Пророка полюбили,
Самоё себя забыли –
Со Святыми как бывало?..
Что Фаною растворились
В Мутлякъ и в Бакъа раскрылись.
 
MMDLV / 2 555

Акмаль в деле что бывала,
Шейх Хасан Талхис писал,
Весть там эта пребывала,
Если Книгу кто читал.
Что же с ними происходит,
Кто Святыми в мир приходит?
Коли женщина слаба,
Страсти низменной раба –
И такое учудила…
Многих ли тем удивила?
Значит, состоянье – есть…
Пусть, источник человеком,
Красотой, забытой веком,
Всё же – донесли нам весть.
Умным ведь намёк бывает,
Коего не всем хватает…

MMDLVI / 2 556

И Зулейха враз зачахла,
Как ушёл Пророк в тюрьму.
Смертью, что ли, тут запахло,
Дело это не пойму:
Что не ест, не пьёт, не спит –
Человек ведь не гранит…
Йусуф пребывал в темнице,
Светом Бога в той столице.
И того не замечал –
Облегченье исходило
То от Бога, уносило…
Джабраил вновь прилетал,
Дело просто говорил –
Что царём Египта был.

MMDLVII / 2 557

Как – покинет тот острог.
Райский жемчуг он принёс,
Тем Познанье даст Сам Бог –
Сновидений мир вознёс,
Чтобы смыслы понимал
Снов любых, то Боже дал.
Два сокамерника было,
Книга что нам говорила.
Предыстория такая:
Мисра царь, что был Райан,
С Йемена шёл «караван»,
Где врагом вновь песнь у края,
Что царя хотел убить,
Двум сообщникам там быть.

MMDLVIII / 2 558

Что царю попить носил,
Первый в деле оказался.
А вторым там повар был,
План обоих не удался.
Так и к Йусуфу попали,
Праведника там узнали.
Сон приснился одному –
Виноградом посему
Что он выжал вновь вино,
Что царю попить относит –
Вести радости приносит,
Что Пророкам суждено:
Выйдет скоро из тюрьмы,
Здесь недолги его дни.
 
MMDLIX / 2 559

А второй, издёвки ради,
Сон придумал сам такой.
Да не рад такой награде
Будет скоро сам «герой»:
Хлеб испёк что сам во сне,
Пояснением тебе,
И на голове держал,
Птицей неба что клевал
Измышления рассказ…
Толкованьем будет – смерть,
Птицам мозг его во твердь,
Подошло тут в самый раз.
С перепугу хоть признался –
Сон, не виденный, сбывался…

MMDLX / 2 560

И второго – так казнили,
В Третий День, что после сна.
Ну а первого – простили,
Наступает тем Весна…
Вновь питьё царю он носит.
Книга весть одну приносит.
Было в Слове букв много,
Где Семёркою дорога,
Что – узкурни – «помяни».
Йусуф так его просил,
Этим делу нас учил,
На себя и ты взгляни.
Чтоб на Бога полагался,
Рангом коль обосновался…

MMDLXI / 2 561

Буквой – в Год, пошёл Расчёт.
В том – знамения Аллаха.
Ранг такой кто обретёт,
Этим дело знает птаха.
Но у нас попроще всё –
Ранга в мире забытьё.
Мы во мраке сердца жили
И про нас давно забыли…
Чтоб сей трудный Стиль взывать –
Чемпионам олимпийским
Это всё, не нам «софийским»,
Что софистикой прозвать.
Так что можем мы просить
У других – чтоб уточнить.

MMDLXII / 2 562

Но. Вот в сердце чтобы знал –
Всё от Бога приходило,
На Него лишь уповал,
Знанья снова в этом сила.
Шейх Кафтару говорил,
Что подлунный мир забыл:
Упованье – дело сердца,
Нет томленьям в токе герца.
То есть, коли сердцем знает –
Дело тела не касалось,
Что, обычно, забывалось,
Сердцем только уповает.
А тела дела пусть знают –
Средство вновь изобретают.

MMDLXIII / 2 563

Но – у них: Суров Закон.
Много там чего не ясно,
Мраком кто был утомлён,
Остальному же – прекрасно…
Йусуф тем остерегал,
Чрез него Аллах нам дал
Это Знанье-поминанье,
Сути дела пониманье.
… Время выйти приближалось.
Царь Райан увидит сон,
Средством станет в деле он,
Хоть всё Волей Бога сталось.
Соус блюдо если скрыл –
Знать, не очень умным был…

MMDLXIV / 2 564

Сон Райана приведём,
Что История познала,
Хоть Его идём путём,
Зверю этого хватало…
Нил земля там заглотила,
Семь коров затем явила,
Тучными что очень были,
Следом тощих семь прибыли,
Что и съели толстячков.
Сон от Бога так бывает –
Часть Вторая подтверждает,
Ход у дела там таков:
В Сонниках про то читал,
Что Араб нам написал.

MMDLXV / 2 565

Шейх Абдуль-Гъани там был,
Что Ан-Набульси зовётся.
Ибну Сирина забыл?
Нет, конечно. Им начнётся
Тот забег у Знанья сна,
Где Пророчества Весна…
Часть Вторая – про колосья,
Семью в семь – черезполосья:
Поле там пшеницы было,
Семь зелёных вырастает
Колосков, и их сплетает
Жёлтых семь, не подфартило –
Разом высохли они.
Йусуфа начнутся дни…

MMDLXVI / 2 566

И – адгъас ахлям – сказали,
Толкователи что были.
Сон за этим оставляли,
И про это говорили.
Нет там в деле толкованья,
Им за это, всё ж, признанья.
Если б смысл дали там –
Сон пошёл по головам,
Как с тем поваром случилось…
Есть особенность у дела,
Хоть вся глупость не хотела,
Мудростью всё приоткрылось.
Сон забыл дворец там весь –
Йусуфа, знай, ждёт всё здесь…

MMDLXVII / 2 567

Парень – Йусуфа забыл.
А теперь – припоминает.
Бога План тем воплотил,
Хочет Он – тогда бывает…
И царю всё рассказал,
В деле сна как испытал.
Обещанье царь даёт –
Что визирем час пробьёт,
Если сон царя напомнит.
Йусуф всё там рассказал,
Все детали описал,
Царь приказ тогда исполнит:
Конь, корона там златая
Ждёт – расплата здесь такая…

MMDLXVIII / 2 568

Оправданья Йусуф просит –
А иначе не пойдёт.
«Крышу» праведностью сносит,
В удивлении народ.
Женщины всё подтвердили
И царя тем убедили
Лично – и Зулейха там.
Подтвердит – назло врагам.
Все вину свою признали –
Йусуф пред людьми стал чист,
Не политик, не артист,
Узники за ним стонали:
Как отец им был родной
В мире том, что – за стеной…

MMDLXIX / 2 569

За своих всех помолился,
Вместе с ним кто просидел,
Надписью в том утвердился,
Как Аллаха того хотел:
Здесь – могила для живых…
Смолкнет из почтенья Стих.
Много в мире испытанья,
Что мужчинам не собранья
Дел великих в мире этом
Трудно было бы понять,
Пусть, не всех ей и принять,
Что тюрьма. Коль дело Светом –
Будем дальше продолжать,
Плод от дела пожинать…

MMDLXX / 2 570

До дворца царя добрался,
По-арабски говорит,
Чтоб никто не сомневался,
Даже тот младой пиит.
И приветствие даёт,
Чем Араб в миру живёт.
И Райан его спросил –
Тот язык, что говорил
Чей? Пророка Исмаила,
Йусуфу что не чужой,
Дядя в деле был родной,
Книга это не забыла.
Ибрахима сыном был
Первым – зверь его почтил…
 
MMDLXXI / 2 571

Царь уважил его очень –
Рядом он с собой сажает,
Всё не так за между прочим,
Пусть, неверный не признает.
Родословную узнал,
Ибрахим что зачинал –
Вслед Исхакъ, что дед родной,
И отец Якъуб живой,
Сам он – Йусуф в мире звался.
Про Зулейху рассказал,
Царь вопрос тот задавал –
Как в тюрьме той оказался.
В общем, дело уточнил,
Вежливым предельно был.

MMDLXXII / 2 572

Будет Лет для Урожая,
[До значенья сна дошли] –
Ровно Семь. И это зная,
Чтобы дело всё учли –
Засуха там вслед придёт,
Что не знал такой народ.
Урожай чтоб весь сберечь –
Сон пришёл предостеречь…
Джабраил так рассказал.
Всё Райана удивляет
В юноше том, поражает –
Так визирем назначал,
Чтобы всем распоряжался,
В власть его и сам отдался.

MMDLXXIII / 2 573

Знанье вновь всё покорило:
Знает всё и обо всём?
Так там выглядело мило,
Рад был малый водоём…
Зёрна в колосках хранить –
Первым в деле этим быть.
В Мисре – это не знали,
Юношу зауважали…
Так визирем он и стал.
Много дела предстояло,
Йусуфа что ожидало,
Шейх Саид всё рассказал,
Чтобы легче нам писалось,
Фильтром дело расслаблялось…

MMDLXXIV / 2 574

Если Мастера признали –
Можно смело в дело брать,
И стихами записали
Мудрости опять печать.
Землю всю – чтоб распахали,
Это в деле упускали.
И хранить запас зерна –
Тем Стратегия верна.
Есть порядок, справедливость –
Нужен в деле интерес,
Чтоб крестьянину прогресс,
Ни к чему его пугливость.
Тридцать было парню лет,
Что устроил весь завет…

MMDLXXV / 2 575

Чтоб землицы не осталось
Не засеянной – нигде.
Даже с пядь и даже малость
Вспоможением беде.
Все ущелья, горы все –
Там крестьянин по росе…
Часть, что Пятою звалась,
Сохраненью предалась.
Все хранилища зерном
В годы те набиты в пору,
Нету места там укору,
Чтобы укоряли в том.
К засухе они готовы,
Той готовкою суровы…
 
MMDLXXVI / 2 576

В общем, засуха – пошла…
Голод начался в стране.
И царя она нашла
Первым в этой стороне.
Что от голода кричал,
Только он от сна восстал.
А еда его уж ждёт –
Йусуф амром превзойдёт,
Что заранее прикажет.
Но и царь теперь при деле,
Так на Небесах хотели,
Сам он дело то расскажет –
Ест, а голод не проходит.
И с людьми так происходит.

MMDLXXVII / 2 577

Вот кошмара где начало.
Ненасытен стал народ,
Духом где «амин» сказало –
Шейх Саид дуа прочтёт:
Чтобы умма мусульман –
Обошла тот полустан,
Ненасытность где жила
И мучения дала…
… Йусуф лишь рукой провёл,
Вот где тайна бараката,
Пусть, Пророк-Святой, ребята, –
Голод у царя прошёл.
С Богом сердцем кто бывает –
Чудесами в мир шагает…

MMDLXXVIII / 2 578

Каждый год тариф менялся –
Где продажами зерно.
План Аллаха воплощался,
Будет то – что суждено.
Златом, серебром платили
В Первый Год – и не забыли.
И у Йусуфа скопилось
Это всё – в стране забылось.
В Год Второй – каменья только,
Что красивы и богаты,
Мира роскоши где сваты,
И в стране их было сколько –
Вновь у Йусуфа лежат,
Хоть и был народ богат.

MMDLXXIX / 2 579

Третий Год – платил скотом,
В Год Четвёртый – лишь рабами.
Я хоть малый водоём,
Понимаем это с Вами:
Что Пророк – богатым стал,
Всё имущество собрал.
В Пятый Год – земля пришла,
Йусуфу вся отошла.
В Год Шестой – детей и жён,
В Год Седьмой – себя продали,
Добавлением печали,
В Мисре будет только он…
Всё в Египте – лишь его,
Описанием того.

MMDLXXX / 2 580

Досыта за Семь из Лет
Он ни разу не поел,
Всем «политикам» ответ –
Отчего так преуспел.
Много ль среди них таких –
Сморщился здесь что-то стих.
Или я чего не знал?
Или вновь не то сказал?
Чтоб они в тюрьме сидели –
А потом как он, вот так?
А Пророк что сделал, как?
Вести следом прилетели,
Станом далее придут,
Жадины опять помрут…

MMDLXXXI / 2 581

В общем, – так же голодал,
Чтоб такого разуметь,
Всё о них в те Годы знал,
Чтобы мочь, хотеть, уметь…
И такому – он товарищ,
Коли голодом так вдаришь…
Да и раньше был он с ними
В той тюрьме перекладными…
Знал всю жизнь не понаслышке,
Изнутри её обрёл,
Сокол в деле и орёл,
Почитанием малышке –
Что под солнцем родилась,
Справедливостью звалась…

MMDLXXXII / 2 582

И Райан там – на диете,
Раз лишь в день и он питался,
Чтобы знали в белом свете,
Справедливостью кто стался.
Йусуф сам так тоже жил,
И про то уж говорил.
Потому и согласился
Царь с таким и утвердился.
Легче слушать нам такого –
Кто и делом воплощает,
И других туда сзывает,
Силу обретает Слово
У такого лишь в миру,
Что не мышей во сыру…

MMDLXXXIII / 2 583

Был Райан – во всём согласен,
Вот душа благословенна,
Йусуф в деле не опасен,
Знает это он отменно.
Нет сомнения в визире,
Ноты счастья пели в лире.
Был согласен с ним – во всём,
Единеньем обретём.
Йусуф – всех освободил,
Всем – имущество вернул,
С праведности – не свернул,
Мрак жадюги – сокрушил…
Вот каким Пророк бывает.
«Социолог» забывает?

MMDLXXXIV / 2 584

«Политолог», пусть, опять.
Что про всё про это «знает»,
Чтобы что-то там считать,
Дело это «забывает»?
Что, примеры есть у них –
Где подобия был стих
Отдалённого и сходства
Или даже превосходства?
Что-то верится с трудом.
Если было бы – сказали,
СМИ на части тем порвали
И электорат верх дном.
Лжи собрались мастера,
Ими двигалась игра…

MMDLXXXV / 2 585

Одного мне покажите,
О «народе» кто печётся.
Тех «героев» укажите,
Коль такой у них найдётся.
Что-то не видал таких,
Если только не затих
В мир такой от безнадёги,
В сердце «маленькой» тревоги:
Люди ведь волком метались –
Жалости и состраданья
Не найти среди скитанья,
Вот герои и заждались
Иисуса, чтобы вновь
Обрести свою любовь.

Зулейха, выбравшая Бога

MMDLXXXVI / 2 586

Муж Зулейхи умер вскоре,
Как сместил Райан его,
Упустили в разговоре,
Здесь напомним, ничего.
Место Йусуф то занял,
Мисра что визирем стал.
А Зулейха – увядала,
Знал бы кто, что с нею стало –
Став старушечкой слепой
Ото всех уединилась
И в развалинах сокрылась,
Как от общества изгой.
Весть про Йусуфа пришла
В сердце вновь любовь нашла.

MMDLXXXVII / 2 587

К отрешенью охладело,
Чтоб его вновь увидать,
Сердце лишь того хотело,
Планы Бога воплощать.
И шалашик строит там,
Где Пророк проходит сам,
Чтоб его опять узреть,
Милости где Бога Плеть…
И от идола ушла
К Богу – Счастья привалило,
Им одним во мраке сила,
Покаянием пришла…
В Зикре – утром, вечерами,
Знаем это уже с Вами.
 
MMDLXXXVIII / 2 588

Конной выездкой назвать
То нельзя – всего прогулка,
Чтобы косточки размять,
Хоть не тенью переулка.
Выезжал гулять верхом
Йусуф, знал народ о том,
Ржанием коня бывало
Возвещение начала.
Люди видеть вновь хотят:
Он – Египта избавитель,
Мисром ввек, и их спаситель,
Вот и холят, теребят.
Хоть и нет там папарацци
В деле, и за это grazie…

MMDLXXXIX / 2 589

И увидев – восклицала,
Чтобы людям прояснить
В жизни в мире как бывало,
Чем и далее здесь жить:
«Кто покорен Богу был –
Царство этим получил,
Непокорством кто погнался –
С царством в мире распрощался»*.
Хоть её он не узнал –
Речью в сердце грусть впадает,
Что слезами вытекает,
Бога этим вспоминал,
Что был Щедрым выше меры,
Людям приведя примеры…

MMDXC / 2 590

Дал слуге такой наказ –
Ту старушечку найти.
[Будет дело в этот раз,
Чтоб без терний на пути?]
Ей желание исполнить,
Дел благих казну заполнить.
И слуга хоть постарался –
Без решенья возвращался.
Ведь – Зулейха отказалась,
Только Йусуф может ей
То исполнить. Ей видней…
Этим встреча состоялась.
Мягко всё Пророк спросил,
Не узнав её, почтил.

MMDXCI / 2 591

Стал суровее, узнав.
Снова нас чтоб научить.
Не решал всего стремглав,
Чем же ей в том угодить?
Чтобы милостью опять
Чувство гнева побеждать?
Во второй он раз спросил.
И в ответ он получил –
Три желания к Аллаху,
Всем Зулейха показала,
Упованья где начало,
Эгу нагоняя страху.
Ведь визирь мог «всё ей дать»,
Лицемерья где печать…

MMDXCII / 2 592

Бога что здесь «приплела»?
Йусуф дал бы ей всего.
И «без» Бога бы нашла
У визиря всё того.
Но – не так, кто верой жив,
Светом сердце утвердив.
И Зулейхой разъясняет
Сам Аллах и помогает
Вновь-опять Своим рабам…
Чтоб мы это понимали,
На Него лишь уповали,
И Его нашли чтоб там…
Что ж Зулейха захотела,
Что визиря не узрела?

MMDXCIII / 2 593

Зрение ей чтоб вернулось,
Йусуфом что потеряла,
Плачем дело разминулось,
Книга наша умолчала.
Стала чтобы молодой
Вновь она – черёд второй.
Молодою стала тут,
Зренье тоже ей вернут.
Бог молитвы две принял…
Что же Третьим тут в черёд?
Замуж выйти, настаёт
Час её? Видать, настал.
Джабраил уже спустился
С повеленьем – чтоб женился…

MMDXCIV / 2 594

В Двух Мирах – она жена,
Джабраилом проясняет
Бог на все уж времена,
Что Один всегда решает.
Бога он салам принёс,
Не был в деле водонос.
Всё она и получила,
В Боге коль душой почила,
Покаянием пути…
Был ведь муж у ней гъанин*,
В прояснение причин,
Объяснение найти.
Обвиненья исчезали,
Что гордыни здесь не знали.

MMDXCV / 2 595

Девяносто было лет
Ей тогда, про то сказали.
Близнецами в мир ответ,
Что родит. И их назвали –
Манша, будет Афраим.
Вслед сестричка третьей им.
Состояния достигла,
Счастие её постигло –
Кроме Бога забывала
Обо всём… Свята душа,
Что доходит не спеша,
Бога в мире достигала.
Сорок лет они прожили
В браке, книги говорили.
 
MMDXCVI / 2 596

После смерти – не женился,
Так её Юсуф любил,
И тоскою в мир прибился,
Бога хоть всегда ценил.
Был до старости царём,
Позже скажем мы о том.
Был Сто Двадцать Лет в миру,
Пользой Знания беру.
Что однажды в мир принёс,
Хоть он в нём и поскитался,
Горя вдоволь нахлебался,
Бога в сердце превознёс.
Испытания Годину
Перенёс, учил Мужчину…


Встреча с братьями


MMDXCVII / 2 597

И не чтоб упустили –
Отложили этот сказ,
Очередность не забыли,
Знай, Япония-Кавказ.
Хоть обычно путь иной
Выбрал зверь всё под луной,
Коль до Солнца добирался,
Справедливым чтоб прозвался…
Братья ведь похлеще были
Женщины, пускай, красивой.
В пику всей несправедливой
Жизни – брата не убили,
Изначально хоть стремились,
Планы эти там не сбылись…

MMDXCVIII / 2 598

Я не то чтоб прокурор
И судья – в одном лице.
Будет с Богом уговор
В нечестивом хитреце.
Покаянья дверь – открыта,
Это тоже не забыто.
Бог Один всегда решает –
И рабов Своих прощает,
Если Он того хотел…
Ты что сделал для прощенья,
Избежать чтобы мученья,
Сам поставил самострел?
На себя «в любовь родного»,
Что ты «сделал там такого»?

MMDXCIX / 2 599

Потому – и не простят.
Хитро-местно-что-филейны…
Зверя в деле угостят –
Воды Рейна, златом «Рейны»
Кто живёт сейчас в миру,
Добавляется в игру.
Будет он и виноват,
Что не спрятался, пусть, «брат».
Братство быстро вспоминают,
Коль там выгодой запахло,
Что кощейством в злате чахло,
Рейна в деле хоть не знают.
Люди гибли за метал,
Но не зверь о том сказал.

MMDC / 2 600

Что с такого в деле взять?
Лишь деньгой одною медной
Всё готов для всех продать –
Чтоб прожить остаток бедной
Среди бедности бедняк,
В эге – раб. И не пятак,
Не копейщика копейка,
И не подленькая змейка,
Дьяволом чтоб в Рай пролезть –
«Самым» умным что считал
Лишь себя и опоздал –
Вновь холодной будет месть…
Вот тогда и попоёт
В том Аду, своё найдёт…

MMDCI / 2 601

Не жесток. А Справедлив
Боже Адом тем бывает
Для таких – кто горделив,
Жадностью одной шагает.
Лишь в Аду – он адекватен,
И в покорность аккуратен.
Вечных там ему часов
Аккуратностью без снов…
Речь такую понимает
Тот – к кому обращена,
Пусть, не знает вся страна
Не героя, забывает.
Дальше едем мы путём.
Братьев Йусуфа прочтём.

MMDCII / 2 602

Засуха пришла в Кангъан,
В Мисре хоть и начиналась,
Посетила также Шам,
Понемногу пробиралась.
Голод начался везде –
Мир привык к такой беде.
Сыновей он снаряжает,
Что Якъубом в мир шагает,
Чтоб Египет посетить –
Прикупить бы там зерна,
Коим славится страна,
Тем о помощи просить.
Мёда взяли и маслин,
Чем богат их край один.

MMDCIII / 2 603

Ко двору его прибыли,
Где Юсуф в расцвете сил –
Сорок Лет прошли что в пыли,
Так источник говорил.
Может в деле риуаят
Был другой. Возможно, брат.
Мы же – сутью продвигались,
В гъазме что умуром стались.
Чтобы факт второстепенный
Продвиженью не мешал,
Где учёный застревал,
Знаньем в деле переменный.
Постоянством белый свет
Избегает в мире бед…

MMDCIV / 2 604

Арамейским языком
Речь свою там начинали,
Говорили мы о том,
Где Иисуса вспоминали –
Это был его язык,
Правду говорить привык.
Лишь Магълюля говорила
Так сейчас и не забыла,
В Сирии что находилась…
Сын бывал там как-то раз,
Поясненьем делу сказ.
Та поездка пригодилась.
Иисуса помнят речь
Только там – дай Бог, сберечь…

MMDCV / 2 605

И таким же языком
Братья в Мисре говорили.
Не сказать чтоб спец я в том –
Книги эти поразили:
Говорил как Исмаил
Там Юсуф, и говорил –
Дяди был язык родной,
Что арабский под луной.
В Мисре ж – копт, наверно, будет,
Что от Мисри род берёт,
Знал про то давно народ,
И навряд ли то забудет:
Сыном Хама был Мисри –
В нём Египет весь узри…

MMDCVI / 2 606

Что Якъубовы сыны –
Брату в деле том признались,
Что из Шама, и вольны –
Да Юсуфом обознались:
Не узнал там ни один
Из десятка тех мужчин.
Что ж, пути в миру такие,
Что скрываются, лихие…
Правду о семье узнал –
Брат один там потерялся,
А другой с отцом остался,
Матью Бог одной связал:
Их Рахиль ведь родила,
С Буньямином нить свела.

MMDCVII / 2 607

Хочет брата того видеть
И письмо – что от отца,
Никого чтоб не обидеть
Властью Вечного Творца.
Это братьев огорчило –
Да солому ломит сила.
И в залог – остался брат,
Где зерном зато богат
Их поход, считай, удался.
Дело жребием решили,
Небом что и отрядили –
И Шамгъун уже остался.
Плату втайне им вернул –
Был почётен караул.

MMDCVIII / 2 608

Всё вернул им без остатка,
Что с собою привезли.
Дал зерна им для достатка,
В Шам счастливые везли.
Буньямина попросили,
Клятвой дело упростили,
И царя нахвалят вновь –
Как сыновняя любовь
Только дело обставляла,
Так их встретил Мисра царь,
Будто сын откроет ларь,
И не каждому давала
Сыну власть судьба такая,
Наливая выше края…

MMDCIX / 2 609

Через разные ворота
Приказал отец войти,
Что отцовская забота,
Тяготами на пути.
Так они и поступили,
И вратами заходили
Разными в тот стольный град,
В Мисре был что, говорят.
И отца привет прислали,
Что доволен и молитвой
Будет биться смертной битвой –
Старца коли мы сыскали
Всё довольство в трудный час,
Так раздался братьев глас.

MMDCX / 2 610

Буньямину же – признался,
Чтобы брат там не грустил,
С глазу на глаз как остался,
Ношу с сердца удалил.
С братом хочет младший быть –
Да отца как огорчить?
Богом двигались дела,
В Ас-Сафи была Стрела…
Сцену с кражей разыграли,
Мерка будет там царя,
Той страны государя,
И в вещах её сыскали
Буньямина, смайлик здесь,
Поясненьем перевесь…

MMDCXI / 2 611

В Шариате же Якъуба –
В рабстве год тот вор бывает,
И хватает того сруба,
Буньямина получает.
«Сыновья опять Рахили» –
Так белугою завыли
Братья, чтобы сказ начать,
Дело это прояснять.
Буньямин ответит сразу:
Что они – причина бед,
Где Юсуф придёт в ответ,
Сохранить покоя вазу.
Что ж там братья говорят?
Было много лет назад…

MMDCXII / 2 612

Из Бадаигъ мы возьмём,
Что алимы говорили,
Вслед за ними вновь пойдём,
Знанья Бога в деле были.
Маленьким без спроса взял,
Попрошайке отдавал
В доме тёти то яйцо –
Что бросают нам в лицо.
Про Юсуфа так сказали.
Был ещё один аспект,
Что для братьев не perfect,
И его не забывали:
Статуэтку разбивал,
Дед родной что почитал.
 
MMDCXIII / 2 613

То есть – матери отец.
Хоть из золота она,
Выбросил младой юнец –
Видится опять вина.
А в Гъараис нам сказали,
Риуаятом расширяли:
Мать Рахиль там померла,
Тётя малыша взяла,
Чтоб пожил у ней немного.
Тут Якъуб уж заскучал,
Сына что давно видал,
Хочет сына дорогого
Вновь к себе домой забрать,
Тётя станет там мешать.

MMDCXIV / 2 614

Что Юсуфа полюбила,
Сына брата своего.
И уловкою хитрила
В достижении того.
Звали тётю ту Рахмат,
Это тоже помни, брат.
Пояс был от Ибрахима
У неё – и то вестимо:
Старшей ведь в роду была,
Ей по праву Шариата
Тех годов, вот так, ребята,
Пояс тот судьба дала.
Повязала на Юсуфа,
Что под поясом курсуфа.

MMDCXV / 2 615

И «хватились» там пропажи –
На мальчонке том нашли.
Правом Шариата пажи
У господ не увели –
Но три месяца как раб
Был у ней, сказал араб.
Вот про то и вспоминали,
«Генами» всё попрекали.
Объяснил Буниямин,
Что за словом не полез
В свой карман и дал «вразрез»,
Пояснением картин:
Беды все сынов Рахили –
От десятки* исходили.

MMDCXVI / 2 616

Вновь Шамгъун там остаётся,
Чтобы брат был не один.
Остальным уже придётся,
В тон отца былых седин,
Правдой в деле извиваться –
Лжи вослед. И извиняться.
Азраил тут появился,
Старшим в деле зверь раскрылся,
Вслед за той печали вести:
Зияратом посетил
И саламом так почтил
От Аллаха, всё по чести.
Про Юсуфа рассказал –
И Якъуб там оживал…

MMDCXVII / 2 617

И письмо опять летит –
Вновь царю Египта в деле,
Что Юсуф он – промолчит
Азраил, ведь так Хотели…
Род воров его не знает,
То событье – удручает,
Невозможное по сути,
И печальное до жути.
Ведь Юсуфа так лишился…
А Юсуф письмо то взял –
Внукам деда показал…
Вновь приёмный зал открылся,
Чтобы братьев там встречать,
Дело просто прояснять…

MMDCXVIII / 2 618

Братья – от стыда сгорают.
Знак наследства показал,
То в Гъараис сообщают,
Род у Сары весь что знал:
Метка там на голове,
Пониманием тебе.
Сара метку ту имела,
И Исхакъом стало дело,
Чтоб к Якъубу перейти,
Что отметину имел,
И Юсуф за ним поспел,
Чтоб проехать и пройти.
Всё, как было им расскажет,
Никого хоть не накажет.
 
MMDCXIX / 2 619

И, в итоге, – их простит.
Что за Сила у Пророка?
Что прощеньем знаменит,
Неподвластен в длань порока…
И рубашку посылает,
О которой всякий знает –
Джабраил принёс тогда,
Где колодцем в мир вода.
И о ней мы говорили –
Вот тебе и баракат,
И табаррука обряд,
«Современностью» не жили,
Где следа уж не осталось
Следом веры, что с ней сталось?
 
MMDCXX / 2 620

От рубашки той – прозрел
Вмиг Якъуб веленьем Бога.
Что невежа там узрел
«Современностью» немного?
Что об этом говорить –
В День Суда Ему судить.
Там продолжим разговор –
Слава там или позор,
Что котлами Ада станет,
Само жаркое где место,
И не Рая там невеста,
Вечность там в Аду настанет.
Что такого мне жалеть?
Правды не ему хотеть.

MMDCXXI / 2 621

Испросил Якъуб прощенья –
В Гъашура, джумой где ночь,
То из Божьего веленья,
Чтоб Якъубу в том помочь.
Во прощенье окунулись –
И прощёнными проснулись.
До Египта все дошли
И Юсуфа уж нашли.
Двадцать там Четыре Года
Вслед того Якъуб прожил,
А потом и он почил,
К предкам тем лежит дорога,
Где его похоронили –
В Примечаньях говорили…


Первый Пророк из Бану Исраил


MMDCXXII / 2 622

Исраил – идущий ночью,
Кем Якъуб, понятно, был –
Что, на тёти в деле дочью,
Был женат, и род открыл.
Бану – дети означает,
Кто араб – про это знает.
Бану Исраил – евреи
Стали так из той затеи.
Иль – Якъубовы сыны,
Исраилом что признали,
Сафар ночью совершали,
Лексикой опять вольны.
В ночь – исраъ, сафар – лишь днём,
Говорили мы о том…

MMDCXXIII / 2 623

Инженерная наука
В мир начало им берёт,
Что не просто дела скука,
Сопроматом что народ
Где-то, может, и пугала –
От Юсуфа там начало,
Как и Знание любое
В этом мире, то не скрою, –
От Пророков лишь бывает,
Много отраслей у дела,
Жизнь в которых преуспела,
Пусть, неверный не признает.
Обезьяной всё «нашёл»,
Корень свой лишь там обрёл.

MMDCXXIV / 2 624

Речки Нила вычисляет
Годовой воды расход,
Всё Пророк в том деле знает –
Знает это и народ.
В Аль-Файум канал прорыли,
Мельницу установили
Там всего за Семьдесят Дней,
Инженерам то видней.
В древность – Тысяча бывала
Днями мельницу построить,
Дело всё там обустроить,
Древность тоже стройку знала.
Здесь же: в день – за две недели,
Тем Юсуфа вновь воспели.

MMDCXXV / 2 625

Город тоже возвели,
Откровенье получил
Наш Юсуф – и тем нашли,
Бога в мире кто ценил.
Что у каждого у дела
Знал Исход – шагает смело.
Дело Богом лишь бывало –
Современность забывала,
Что озлоблена во мраке,
Суть у дела упуская,
Культ, порой, отождествляя –
С человеком. И собаке
То легко сейчас понять –
Нечего там их мешать.

MMDCXXVI / 2 626

Если человек плохой –
Значит, дело плохо стало.
Что там за подход такой?
Коль хорош – дадут начало
И заблудшему в ночи?
Хорошо мне на печи.
Вот, примерно, так и будет,
Метод их едва остудит.
Мне-то что, не я масъуль,
Что ответственность несёт,
Наставляет весь народ,
Есть Небесный в том Патруль.
Вот ему и объяснят,
Если смогут, что хотят.

MMDCXXVII / 2 627

Толкование у снов
В деле Йусуф получил,
Было дело из основ,
И Пророк наш научил
Знанию тому опять,
Чтоб Асхабам толковать
Сны, что вещие бывали,
Дело то не забывали.
И от них до нас дошло –
Был ещё Ибну Сирин,
В деле том он не один,
Шейхом Набульси пришло
Тоже много в деле том,
Говорили мы о нём…
 
MMDCXXVIII / 2 628

Что ж, достиг он апогея,
Стал вершиною в делах,
И от царства жил не млея –
Бога вновь избрал в делах.
Смерти возжелал себе –
Прояснением судьбе,
До него что не желали
Все Пророки, коих знали.
Сделал он Йахуза старшим
Над сынами Исраиля,
Тяжела их в мире миля,
Честью всем, что в вере павшим.
И пророчеством открыл
Тем, кто в Боге верным был.

MMDCXXIX / 2 629

Что появится такой –
Возомнит себя опять
В мире этом под луной,
Снова будет трижды пять:
Фараона предсказал,
Что из коптов родом брал,
Посчитает «богом» вновь
Он себя, такая кровь.
Он евреев угнетает,
Чтобы мальчиков убить,
Девочками только быть,
Вслед ему земля рождает
Вновь Пророка – что Имран
Был отцом, Муса нам дан…

MMDCXXX / 2 630

Так в Гъараис написали.
У Юсуфа был петух,
Что особенностью дали,
Знанья светоч чтоб не тух.
Жил Пятьсот на свете Лет
Петушок, для нас в ответ.
Кукарекает пока –
Весь народ наверняка
Будет в Боге и в Исламе.
Перестанет – обрели
Фараона, тем нашли
Пояснение словами:
Верой был еврей тот слаб,
Жил у коптов словно раб.
 
MMDCXXXI / 2 631

Кукарекает он снова –
У Имрана сын родился,
Что у Божьего нам Слова,
В мир подлунный укрепился.
Фараона сбросит гнёт –
Царство в мире обретёт.
Вот такое предсказанье –
Фараонам в наказанье,
Что цвели всегда в миру
В век любой, что есть столетье,
Завершая междометье,
Вечерами, поутру.
Чтоб заранее он знал –
Моисея ожидал…



Часть 8. Пророк Аюб – ангельское терпение



Потомок Гъайса


MMDCXXXII / 2 632

Шейх Саид для нас напишет
Милосердия строку,
Правоверный лишь услышит,
Говоря merci beaucoup.
Что нам в деле помогало
И в Коране полыхало
Поминанием таких,
Что Пророками был Стих…
Ведь не зря Аллах привёл
Притчами историй свод,
Чтобы это знал народ,
Чтобы Истину обрёл…
Не забавой – дела ради
Там Пророки при параде.

MMDCXXXIII / 2 633

Мудрости любой – ключи.
Только там их и найдёшь.
Если нет – тогда кричи,
Тем себя навряд спасёшь.
Нам с тобой успокоенье
И Пророку в уваженье,
Свет его начало дал
Всем Пророкам – это знал
Даже зверь, что неуч в деле.
Каждый был из них нам морем,
Нафсу – непролазным горем,
Кто в худуре песню спели.
Пользы мира кладовая –
Вот там песня нам какая…

MMDCXXXIV / 2 634

Крепостями что Ислам
В этом мире укрепляли,
Наставленья дали нам –
Если сердцем принимали…
Сокровенных тайн всех рой –
Для себя ты в них открой…
Кто грехом отяжелялся –
Ими снова окрылялся,
Что примером всё покажут –
Как найти и как пройти,
Бога в мире есть пути,
И подробно всё расскажут.
К покаянью кто готов –
Там Пророки в мире слов.

MMDCXXXV / 2 635

Слово Вечного – что скрыт,
Тем не менее, даёт
Знанья всем и путь открыт,
Сам дорогой той ведёт
Сквозь Пророков наставленья
Нам для духа воскрешенья…
Если скажет Боже кун –
Антарктида, Камерун,
Как Он скажет – и бывает…
Будь, раз, Боже говорит –
Может, и меня простит,
Зверь слезою истекает.
Пусть, не видится пока
Никому наверняка.
 
MMDCXXXVI / 2 636

Кто без фикха прочитал –
Поражён глубоким смыслом?
Я сомненьям предавал
Те слова, пусть, коромыслом.
Кто же фикхом сердца плыл –
Потаённый клад открыл.
За Имамом чтоб идти,
Терниями на пути.
Кто же дела был Имам?
Наш Посланник-Мустафа,
Им одним у нас строфа,
Что Спасением Мирам.
Нас терпеньем наполнял
И к Аюбу отправлял…
 
MMDCXXXVII / 2 637

Как в Бадаигъ нам сказали –
Среди Гъайса рода он
Был Пророком, объясняли,
В чём премудрости закон.
Лишь правителем он жил –
Так я раньше говорил.
Тут – Пророк. Как исключенье?
Может быть. Моё почтенье.
И во времена Якъуба
Послан Богом был в Хеврон,
Наставления Закон
Мягко довести, не грубо.
К Богу Одному призвать,
В корне мрак искоренять…
 
MMDCXXXVIII / 2 638

Внучку он Юсуфа взял
В жёны, что звалась Рахмат:
Сына дочь – нам так сказал
Наш источник, так-то, брат.
Через мать – был Лута род
У Аюба, знай, народ.
Род Аюба описали
Как умели, дело знали.
Был богат он, терпелив,
Милосерден к Божьей твари,
Что в миру всегда по паре,
И с сиротами учтив,
Что горька уж очень чаша,
Дай Аллах, чтобы не наша…
 
MMDCXXXIX / 2 639

И гостей встречать любил –
Добродетель налицо.
Чтобы это различил –
Где там курица, яйцо
Тот, кто жадностью прибился
И гостей всех сторонился.
Богомольцем мир прозвал –
Вот таким Аюба знал.
Сущностью своей внутри
Полной – Бога восхваляет,
Что Один всех наделяет,
Боже, в сердце посмотри…
Коль в рабе оно такое –
Не оставит бес в покое.

MMDCXL / 2 640

Стал известен в Небесах,
Джабраил тому причиной –
Известил его Аллах,
Что доволен Он мужчиной.
Стал Аюб – любимый раб,
Знает гъаджам и араб.
Значит, дьявол это знает
И от зависти сгорает.
На Адаме «погорел»,
Только в зависть углублялся,
Тем всё дальше отвлекался,
Путь такой себе хотел.
Слышал в Небесах всё он,
Зависти раздался стон…

MMDCXLI / 2 641

Хоть о том мы говорили,
Здесь запомнится опять –
Дьяволу как разрешили
В Небесах потом гулять.
Иисус когда родился –
«Траффик» в Верхние закрылся.
Нижних Три там оставалось,
Что Пророка дожидалось,
Как пришёл – и их закроют,
Мустафы дождался мир,
Всех Пророков он Амир,
Демоны от горя воют…
А пока гулял их бес
Небесами в перерез.


Аль-мубталя с-сабир – познавший горе и проявивший терпение


MMDCXLII / 2 642

Власть от Бога получил…
Чтоб Аюба испытать.
Боже План Свой воплотил,
Чтобы нас всех научать.
Всё имуществом – в начало,
Позже – всех детей забрало,
Позже – и здоровьем тест,
В общем, испытаний перст…
Зуд и жар – по всему телу,
Мясо этим отвалилось
И костями оголилось,
Поясненьем страшным делу…
Червь под кожей стал всё есть –
Испытаньем дальше весть.

MMDCXLIII / 2 643

И – с Рахмат одной остался.
Из селения – изгнали.
Бой Семь Лет так продолжался,
Чтобы люди это знали…
И – никто не навестил,
Одинёшенек он был.
Подработкой жил жены –
И довольством так полны
Эти двое – в зависть всем…
Кто довольства не познал,
Верных Богу коль не знал
Мраком сердца – в пустошь тем.
Темы разные бывают,
Большинство – не впечатляют.

MMDCXLIV / 2 644

Сердце, разум и язык –
Червякам не подчинялись,
Правду говорить привык,
Без еды лишь там остались.
И Пророк всё то – терпел,
Сердцем Бога лишь хотел…
Языком лишь поминая –
Червь добрался, боль такая…
И тогда взмолился он –
Чтоб Аллаха не забыть,
Зикр дальше говорить,
Проявился тем Закон:
Ради Бога он просил,
Не спасти – себя забыл…

MMDCXLV / 2 645

Люди же – себя любили,
То Пророк нас пояснил.
И про Бога все забыли?
Я про всех – не говорил.
Большинство – и те, кто с ним,
Термин к ним лишь применим.
Остальных, верны что Богу –
Допустили всех к Порогу.
Кто был с кем и был какой –
На том свете разберутся.
Здесь все «умные» займутся
Вновь делёжкой непростой.
Я был малый водоём,
Шёл к Нему Своим путём.


Райская айва и два источника


MMDCXLVI / 2 646

Ангел Джабраил летел
И айву принёс из Рая.
Облегчением созрел –
Хоть и участь там такая.
Так болезнь навек ушла –
Вот такие вот дела.
Сделал он Шагов Двенадцать,
Джабраилом опираться, –
Топнет левою ногой –
И источник появился,
Правой – новый вслед открылся:
Вслед горячей – ледяной.
И в горячем – умывался,
А в холодном – жаждой стался. 

MMDCXLVII / 2 647

И здоровье вновь обрёл,
Вновь опять помолодел.
Милость Бога он нашёл
Тем, что в мире – всё стерпел…
Стал Аюб так – терпеливый,
Знает знанием учтивый.
Двадцать Шесть детей Бог дал –
Так источник наш сказал:
Хаўмиль, Мукиль и Рашад,
Вслед Рашид и был Башир –
Старшие, что для придир,
Это книги говорят.
Богу только поклонялись,
В мир неверия вгрызались…
 
MMDCXLVIII / 2 648

Сотню лет Аюб прожил
Или около того.
Вскоре, знай, и он почил.
Смерть щадила здесь кого?
Дети верой в Бога жили,
Как о том и говорили.
Сын Дагъама, что был Лам –
Продолженьем речи там.
И к нему мы доберёмся,
Что неверьем начинал,
Позже сам Ислам принял,
В гущу боя окунёмся,
В Шаме будут те дела,
Книга верная вела.

MMDCXLIX / 2 649

Всё – терпеньем начиналось,
Завершалось – тоже им.
И откуда только бралось?
Сам Аллах стоял за ним.
Он терпенье и давал,
Если кто не понимал,
Может, даст и нам немного,
Чтобы легче путь-дорога
Показалась и была…
Долго нам ещё идти,
В Апологию дойти,
Функция за ней ждала,
Чтобы Индукцией излить,
Дело Света завершить…



Часть 9. Пророк Зу-ль-Кифль – кто он?



Заботливый


MMDCL / 2 650

Упомянутый в Коране,
Этим в деле будет честь,
Чтобы знали мусульмане
От Аллаха в мире весть.
Двадцать Восемь их ведь было –
И молва то не забыла…
И Зу-ль-Кифль – один из них,
Развевался ветра Стих…
Он – заботливый, гарант.
Так нам будет в переводе
В языка иной природе,
Где Арабом мира Гранд.
Так его Коран назвал,
Дело точно это знал.
 
MMDCLI / 2 651

Разночтенья – тоже есть,
Всё – где сила риуаятов,
Тайны общей это весть,
А не странности обрядов.
Если кто не понимал –
Лишь страданья прибавлял,
Свет – корпускула-волна,
Тема общая, одна.
Странным в мире всё бывает?
Сердце если в мрак больное.
Если Светом же Живое –
Сходу всё легко хватает.
Как такому объяснить?
Светом лучше в мире жить.

MMDCLII / 2 652

Так о чём мы? Риуаяты.
Праведник он – иль Пророк?
Разные, на вид хоть сваты
Термины, принёс что рок.
Праведности нам хватало,
Но Пророчества Забрало –
То Особенная Рать,
Так за просто им не стать.
Бог такими избирает,
Что Пророками назвал,
И Посланников давал,
Рангом что Вторым бывает.
Есть Особый Третий Ранг –
Улюль-Гъазмов бумеранг.
 
MMDCLIII / 2 653

Пять всего их в деле было,
Ничего, что повторяюсь,
Риуаятами прибило –
В Семь числом их исчисляюсь.
Пять иль Семь, и видел – Шесть,
Риуаята три там есть.
А Печать Пророков – лишь
Наш Пророк, не промолчишь.
Что – Четвёртым Рангом стал,
Выше ранга не бывает,
Мутакаллим это знает,
И святой нам разъяснял.
Может, праведник, Пророк –
Дело это знает Бог.

MMDCLIV / 2 654

И ещё там разночтенье,
Для разбора приведём,
Раз такое всем варенье
Здесь пошло таким путём.
Мог Ильясом быть, сказали –
И премного удивляли.
Боже знает здесь опять,
Риуаятов в мире рать.
Мог он быть – Закария,
Что Яхъи отцом мы знаем,
Риуаяты все признаем, –
Песнь такая здесь, друзья.
Риуаят ещё один –
Был он Иисус Навин.

MMDCLV / 2 655

Йушагъ что, друг Моисея.
Удареньем послаблять,
Широка душой Расея,
Сердцем в ширь и мне листать.
Юша мы его назвали,
Где Султанами шагали
Четырьмя во мир, что пуст,
Ложа не нашёл Прокруст.
С непривычки – трудно. Знаю.
Сам с трудом здесь разобрался,
В меру сил – не похвалялся,
И ликбезом лишь признаю.
Как таблицу умноженья
В интеграле притяженья.

MMDCLVI / 2 656

Или – дифференциал.
Если так кому удобней,
Всё сравненьем показал,
Чтоб понять глубоководней.
Всяк Пророк – как океан,
Что бездонной мерой дан.
В силу лишь ума мы брали,
Никого не обижали:
Хоть ведром его черпай,
Можно трубы подвести,
Весь порядок соблюсти –
Лишь стараньем нарастай.
Бог, что Щедрый – воздаёт,
Терпеливый вновь найдёт…

MMDCLVII / 2 657

Нет здесь – чтоб не важно было.
Резерфорд все показал,
Электроном дело плыло,
Что в ядро уже попал.
Пусть, то дело упустили –
Крокодила не забыли,
Что добычу не упустит –
Хоть капустою в капусте.
В общем, было там значенье –
Смыслом опыт тот меняли,
Атома ядро узнали,
Будет делу примененье:
Физики пошли дела,
Не нелёгкая несла…


Аль-Йасагъ и три условия


MMDCLVIII / 2 658

И в Гъараисе и в Сауи
Информации черпнём,
Бриллиантовой оправе
Не мешал мой водоём.
Из детей, что Исраиля,
Бану назвалась та миля,
Был Пророк в миру один,
Сединой своих годин.
Откровение пришло –
Чтоб преемника избрал,
Хасияты указал
Бог, немногим подошло.
Хасият, что признак здесь,
И условьем вышел весь.

MMDCLIX / 2 659

Ночь – прошла в богослуженьи,
День – в посте был проведён.
Чтоб склонились мы в почтеньи –
Кто на это был силён.
Ну а третий хасият –
Вот где трудности все, брат…  – 
На людей чтобы не знал
Гнева. Где такого взял?..
Тот Пророк людей сзывает –
Хасияты говорит…
Все молчат, младой пиит.
И никто не отвечает.
Юноша один согласен –
Был отвергнут, «не опасен».
 
MMDCLX / 2 660

Юношу отверг народ?
Странно очень, в чём причина?
Или «просто» он не тот.
Не ясна пока картина.
День второй – такой расклад.
Стал Аль-Йасагъ делу рад,
Юношу того избрал –
И преемником он стал.
Правит он народом так.
Очень трудное заданье,
Что любому в назиданье –
Справиться там можно как?
Зверь, во гневе что страдает,
Восхищённо умолкает…

MMDCLXI / 2 661

То – Башир, Аюба сын,
О котором говорили,
Вышел он такой один –
Этим мы его почтили.
Вот терпенье где берётся –
Из Аюбова колодца,
Где нет гнева на людей,
Богу Одному видней…
Богомолец и постится,
Гнева земли обошёл –
Как прекрасен тот орёл,
Соколом во мрак чтоб впиться.
Речь доводим до конца
Баракатом от отца…


Башир, сын Аюба


MMDCLXII / 2 662

Кто Аль-Йасагъ мы забыли
В этом деле указать:
В Тридцать Восемь Суре жили
Те Аяты, чтоб читать.
Номер был Сорок Восьмой,
Прояснения строкой.
Был Аль-Йасагъ – Елисей,
Что Ильясом в мире дней
Позже тоже появился,
Вылечил его Ильяс
И от смерти тоже спас,
Чтоб со счёта я не сбился.
Два там в деле персонажа,
В проясненье антуража…

MMDCLXIII / 2 663

Свет Аллаха – поведёт,
Верного Он не бросает.
Истину легко найдёт?
Бог того не обещает.
Истины – была цена,
Что страдания полна,
Чтобы мы её ценили,
И от глаз чужих сокрыли.
Как – тот жемчуг, что ныряли
В океан за ним, порой,
Берег в деле что морской –
Не на нём его давали.
Чтобы трудностью ценил
Жемчуг тот, драгим так был…

MMDCLXIV / 2 664

А на берегу нашёл –
Тот же жемчуг и цена.
Но сквозь трудность не прошёл –
И цена не так красна?..
Три Условья – выполнял:
Пост, молитва. Мало спал,
Лишь в обед там время есть,
Чтоб не гневаться нам весть?
Да, такая. Чёрт приходит
В это время – в третий раз,
День за днём, и трижды сказ.
Лишь терпение находит:
Старец был, седобород,
Образ в деле подойдёт.

MMDCLXV / 2 665

Дескать, был он в затрудненьи
И за помощью пришёл.
Нету сна, да не в волненьи –
Не того шайтан нашёл,
Хоть Пророков искушал –
Раз Бог дело разрешал,
Чтобы грешных нас учить –
Как на свете белом жить.
Так – Зу-ль-Кифлем – парень станет:
Сауи, Рухуль что Байан,
Поддержали это Стан,
Хазина там час настанет,
Был Гъараис вместе с ним
Утверждением таким..


Версия Кагъб уль-Ахбара


MMDCLXVI / 2 666

Лам, что мы упоминали,
Был Дагъама сын и царь,
Книги это дело знали,
Чтоб открыть Познавшим ларь.
Дочь Аюба взять хотел
В жёны – но не преуспел:
За неверного нельзя
Мусульманку дать, друзья.
Братья так и отвечают,
Хаўмиль был главою дела,
И война там полетела
В коей нас и разбивают.
И Башир там в плен попал,
Выкупа царь ожидал.

MMDCLXVII / 2 667

Договор они скрепили,
Стал Башир гарантом дела.
Чтоб не вешать, так решили,
Дело делали умело.
Сон же Хаўмиль увидал –
Неизвестный там сказал:
Выкуп чтоб не отдавать,
А царю – Ислам принять.
Лам Башира сжечь решил –
Да потомка Ибрахима
Он не жжёт, что и вестимо,
Внуком деда коли был.
Принял царь тогда Ислам,
В радость нам – назло врагам.

MMDCLXVIII / 2 668

И сестру тогда отдали
Замуж, как и полагалось,
Узы брачные скрепляли,
Где некяхом дело сталось.
Зять их поддержал Ислам,
Что знакомый делу Лам.
Стал с неверьем воевать,
Это дело продвигать.
А Башир – Зу-ль-Кифлем стал,
Что гарантом сделки был,
Выкуп тот, что брат скрепил.
Бог Пророком посылал
В Шам – любимый нами в мире,
Подтвержденьем майной вире.


Гъамаликиты – потомки Гъамлика, сына Сама и внука Ноя


MMDCLXIX / 2 669

Гъамлик – в языке гъамалик,
Так пошёл гъамаликит.
Множества где в деле смайлик,
Тем язык их знаменит,
Что арабским в мире звали,
Математикой равняли,
Строг там ход у лингвы весь –
Все сомненья перевесь.
В знаменатель подогнать
Общий в русском языке,
Всё в сравнения руке,
Той Рукой и начинать.
Чтобы проще речь была,
Сутью дела поплыла…

MMDCLXX / 2 670

Шам Башир весь призывал,
Раз Пророком послан был.
Зять и брат там воевал,
Газаваты предводил.
Позже Хаўмиль умирает
И Зу-ль-Кифля забирает,
Зять, что Лам, им вслед идёт –
С Богом встретится народ…
В Шам пришёл гъамаликит
До эпохи Шугъайыба,
Имя радует Гъариба,
Чем Шамуили знаменит.
Здесь закончили дела,
Шугъайыба весть ждала…



Часть 10. Пророк Шугъайыб – тесть Моисея



Йатрун (на языке сирьян) и его родословная от Ибрахима


MMDCLXXI / 2 671

Он – Йатрун. Язык – сирьйан.
Рода – Ибрахим-Халиля.
Прадедом ему – Мадъйан,
Нам от Знания Уакиля.
Вновь Саид-афанди нам
Разгоняет караван,
Что Уакиль – уполномочен,
Знаньем в мире правомочен.
Лишь бы Стих наш был свежей,
Хоть устал я от дороги,
Пусть, не обивал пороги
Неотёсанностью дней.
Хазин и Гъараис в деле,
Сауи и Бадаигъ пели.

MMDCLXXII / 2 672

Нам Ибну Исхакъ сказал:
Мать его – Улута дочь.
Материнской кровью дал
Вновь Пророка Бог помочь.
Ибрахима сын – Мадъйан,
[Выше вспомнил дело Стан],
Сыном Йаджашаром жил,
Микаила что родил –
Что Йатруну был отец,
Где Прапрадед – Ибрахим,
Что Халиль, и был любим,
Делу стал всему венец.
Так Гъараис сообщает,
Дело что, конечно, знает.

MMDCLXXIII / 2 673

То есть, Шугъайыб – Йатрун?
Да, так прозвище прибилось,
Станом дале Темой Струн
Бога Силой прояснилось.
То есть, Шугъайыб – чам-ат,
В Карачае говорят,
Что nickname у англичан,
Это тоже вспомнит Стан.
В жизни часто так бывало,
Видим сплошь и рядом тут,
И по сей так день живут –
Прозвище что вытесняло
Имя, было что в начале,
В жизни это замечали.


Мадъйан – сын Ибрахима


MMDCLXXIV / 2 674

Из – Бадаигъа возьмём,
На Странице что Сто Пятой,
Был я малый водоём,
Не копал дела лопатой,
Экскаватор коли есть –
Этим будет делу весть.
Долго Мадъйан в мире жил,
Четырёх сынов родил.
А жена – Гъамлика племя,
Сыновьями дело стало –
Племя в мире прибывало,
Что гъамаликитов бремя.
Усиленья испугался
Мадъйан и за дело взялся.

MMDCLXXV / 2 675

Всех старейшин он собрал,
Чтобы новый град построить
Рядом с Айкой, тоже знал
Ту деревню обустроить.
В ней когда-то все прожили,
Дни иные наступили,
Так построили тот град –
Мадъйан что зовут, я рад.
В честь его тот град назвали,
Айка с Мадъйаном живут,
Крепостью всё будет тут,
Город сильно укрепляли,
Чтоб гъамаликитов боле
Не бояться в сей юдоли.


Аллахумма барик ли фи шугъайби


MMDCLXXVI / 2 676

Был Сангъун тот – богомолец,
В Мадъйане что Граде жил,
Первый в деле доброволец,
Бога в мире не забыл.
У него – Йатрун родился,
Шугъайыбом утвердился.
Делал тот отец дуа,
Называлась как глава –
Бог чтоб род благословил,
Бог молитву услыхал,
Сына тем благословлял…
Имя первое забыл
Вслед народ, как говорили,
Шугъайыбом победили.

MMDCLXXVII / 2 677

Так Пророком стал юнец,
К мадъянитам послан был.
Буквой упрощён конец,
Чтоб читатель мой простил.
Так и так – всё упрощаю,
Смыслом цель себе вбиваю.
Чтоб читатель шире плеч
Сердце смог своё привлечь.
И потом не удивлялся –
Многим стал источник в мире,
Интернетами в пунктире,
Информаций мир прорвался.
В нём чтоб нам не утонуть –
Буквами легко свернуть.

MMDCLXXVIII / 2 678

Вслед отца занял он место…
Богомольем знаменит,
И не месит просто тесто,
Весть о нём везде гремит.
Чтоб народ героев знал –
Настоящих. Ценит нал?
Для таких – такие есть,
Шугъайыбом будет честь.
Что – нечестье разнесёт,
Жадностью что прибывало,
И начало уж давало –
Только им на ум придёт
Та афера и обман,
Ниже что расскажет Стан.


Первый ихтикар


MMDCLXXIX / 2 679

В чём афера заключалась?
Жил купечеством народ,
Дело это поощрялось –
Без обмана коль идёт.
Спекуляции начало –
Ждали, чтоб подорожало
Всё зерно, что закупили,
Монополиями жили.
Монопольно удержали
То зерно, что закупают –
Тем в безвыходность вгоняют.
Мерками двойными стали
Дело то усугублять,
Жадности опять печать.

MMDCLXXX / 2 680

Большими – закупки мерят,
Меньшими – коль продают.
Люди, что простые, верят
И обвесами живут.
При покупке – больше брали,
При продаже – недодали…
Что, знакомо? Да, народ,
Та беда от них берёт
То проклятое начало…
Шугъайыба избегало –
Что пастух, овец пасёт.
Те достались от отца
Волей Вечного Творца…


Получение веления на наставление


MMDCLXXXI / 2 681

Богу раз Пророк молился,
Незнакомец тут пришёл,
Наставленья час пробился,
Праведника тем нашёл.
Мерок Сто зерна купил –
В Двадцать недовес там был,
Восемьдесят вышло дома,
Что опять сейчас знакомо.
И про праведность слыхал
Шугъайыба – здесь надежда,
Коль Такъуа была одежда,
С Шугъайыбом зашагал,
Чтоб торговцев усмирить,
Справедливость утвердить.

MMDCLXXXII / 2 682

Силой в мире «справедливость»?
Кто богаче – «правым» стал?
Только эта горделивость,
Почитающая нал,
Дескать, правила всем миром
Мышей серой в неге сыром?
Иисус – рассудит нас.
Жди, Япония-Кавказ.
Этим миром – кто живёт.
Он не с миром приходил,
Что Антихриста убил,
С кем и был весь тот народ,
Ничего что не хотел
Понимать – и «долетел»…

MMDCLXXXIII / 2 683

И щекой – щека не станет
В этот раз, не обольщайся.
И сказавший так – обманет.
С ним, совет мой, – расставайся.
Месть – холодной подавали,
Иисуса ожидали…
С ними только не водись,
Среди них не окажись.
Первым – я, а ты – второй,
Знать, счастливыми родились,
За Махди что вслед явились,
И Гъиса игры Герой…
Вот тогда – поговорим,
А пока – всё дарим им…

MMDCLXXXIV / 2 684

Слушать даже не хотели
Шугъайыба – отвернулись.
Ясно дело – «долетели»,
Где немногие вернулись.
«Правила» у них – такие,
Ложью в мир они лихие.
Правил нет таких у Бога –
Шугъайыбова Дорога.
Спор идёт. Здесь Джабраил
От Аллаха прилетает,
Облик наш он обретает,
Человеком посетил.
Шугъайыбу всё сказал –
Власть Пророка передал.

MMDCLXXXV / 2 685

К Мадъяна и Айки тоже
Жителям – он стал Пророк.
Хочет так Великий Боже,
Так велел Великий Бог…
Чтоб к Исламу призывал.
Мрак во мраке разрушал.
Богу чтобы поклонялись,
Идолом не забавлялись,
Не забава – для Огня,
Что не шуткой в деле будет,
Грешный коль туда прибудет,
Из огня да в Полымя…
Был огонь для них мирской
Как отель в Мильон Звездой…

MMDCLXXXVI / 2 686

Где – от радости заснули.
Кто в огне земли заснёт?
Не пугали, не спугнули.
Есть средь них такой народ?
Даже есть – не смогут там,
Где Пропиской Джаханнам.
Недовес и недомер –
Первой мерой там средь мер –
Чтоб харамом признавали.
Как от жадности лекарство?
Длань Огня, где нету барства?
Про Огонь они слыхали?
Нет? Тогда увидят сами,
Обещали Небесами.

MMDCLXXXVII / 2 687

Тот в Агъраф Аят приходит,
Восемьдесят Пятый в счёт.
Прочитавший – всё находит,
Светом живший – всё поймёт.
Кто во мраке проживал –
Жадностью всё отрицал:
Будет статуям молиться
И в торговле ложью биться.
День за днём так собирались –
Третий споров день пошёл,
Час правителей пришёл –
К ним они и направлялись.
Те – за идолов вступились,
Тем от Света отцепились.

MMDCLXXXVIII / 2 688

Пять Народов им назвал,
[И про всех уже сказали], –
Коих Бог уничтожал,
Да напомним, чтобы знали:
Нухом дело начиналось,
Где Потопом затоплялось,
Позже – Худ и Салих с ним,
Был Улут и Ибрахим…
Что с народами их стало?
Нет на грешной сей земле?
Чем грешна земля тебе?
В нас грехом всё пребывало…
И Калман хотел чудес
Той затее в перевес…


Отрицание Истины


MMDCLXXXIX / 2 689

Из правителей квартета
В деле этом был один.
Не сказали мы про это,
Комом выпекался блин –
Неба чтоб кусок упал,
Идол Бога чтоб признал…
Где они берут такое,
И такое, и другое?
Идол – это подтвердит,
Что: Аллах – Всевышний Бог,
Сдох язычества итог,
Идол здесь заговорит.
Шугъайыб – Расулу Ллах,
Подтверждением в мирах…

MMDCXC / 2 690

Ну и что? Калман поверил?
Или те, кто были там?
«Просто» время сверкой сверил
В уважение «часам»?
Ветер Бог на них послал –
И народ весь убежал.
Абуджад, что вождь, не рад –
Начался вестей парад:
Люди – веру принимали…
Многие. Водою в хату,
Не язычества обряду
Радость в души заливали…
Войско всех убить сбирает
И угрозами пугает…


Начало бедствий


MMDCXCI / 2 691

Что ж, добро – не понимают,
Игилик джарашмагъан,
Поговорку поминают,
Помещая в этот Стан…
Добрый им совет – не нужен?..
Наказанья груз – заслужен…
Путь, что истинный – не их?
Будет ими в деле жмых…
Как – заранее сказали,
Долго Шугъайыб просил,
Бога удовлетворил, – 
Вслед такому наказали…
Он надежду потерял –
К Богу так мольбой взывал…

MMDCXCII / 2 692

Раббана фтах бейнана –
Этим дело начиналось,
Где – уа бейна къаўмина –
Наказанье приближалось…
Коль – биль-хаккъи – суд идёт,
Каждый там своё найдёт…
Где Аллах наш был – уа Анта –
В роли Истины Гаранта,
Хойруль Фатихин – Аллах…
Чтоб никто не сомневался
И во лжи не извивался
Привели мольбу в мирах…
Что же дальше с ними будет?
Что обещано – прибудет…

MMDCXCIII / 2 693

Рассуди, Аллах, меж нами
И народом, что был наш,
Истиной… [её дарами
Пишет книгу карандаш…]
Лучший среди всех Фаттах
Был всегда Один Аллах…
Смыслом вот таким Аята
Упростили мы, ребята…
В тот же час горячий ветер
Так подул – что жаром бьёт,
И в подвал залез народ,
Тем спасается на свете.
Шугъайыб им пригрозил –
Дверь страданья приоткрыл…
 
MMDCXCIV / 2 694

Всё равно – упорны черти,
Жадина такой всегда,
Тех, что видел в этом свете,
В них – нечестия вода…
Мух смертельных Бог послал –
Их укусом убивал.
Шугъайыба все забыли,
Жизнью больше дорожили.
Что с Пророком враждовать?
Как бы им от мух отбиться
И деньгою всласть нажиться?
Не хотелось помирать.
Приближался их конец,
Что не Рая был Дворец…


Уничтожение нечестия


MMDCXCV / 2 695

Ветер бедствий Бог послал…
Видимо, гяур сегодня
Всё как сказку понимал,
Не страшась Суда Господня?
Не единственный он был,
Кто нечестьем угодил
В Ада Яму, что бездонна –
Ими двигалась колонна.
И – тогда. И, что ж, – сейчас…
Прямо это мы сказали,
Чистых сердцем лишь спасали,
Так, Япония-Кавказ.
Остальных там как спасёшь? –
Червякам навоз хорош.

MMDCXCVI / 2 696

Я – не лучше их. Но – знаю.
Вслед Хозяину хожу.
Бога Истину признаю,
Ей одной и дорожу.
Хоть я грязный неумеха,
Вызывал потоки смеха,
Место в мире своё знал –
Потому Аллах прощал…
В Небо точкою, что пятой,
Против Бога прыгать?.. Что ж,
Так себе вонзили нож
Глупостью жадюг расплатой.
Прыгать – с детства не любил,
Жалостью Аллах простил…

MMDCXCVII / 2 697

Сколько видел уж таких…
И со счёта в деле сбился.
Всё нечестья в мире штрих,
В панорамы что стремился.
… Все убежища искали,
Что в Мадъйане-Айке знали.
Бегство – дела не спасало,
Покаянье помогало.
Шугъайыб кричал им вслед…
Сердце доброе Пророков…
Злости лишено оброков.
Их спиной спаслись от бед.
Кто лицом к ним в мир стоял –
В вечность Адом проиграл…

MMDCXCVIII / 2 698

В Бога – всё одно – не верят,
Шугъайыб – им не Пророк.
Ну и кто потом Емеля,
На печи что греет бок?..
«Наказанье – увеличь», –
Вот несчастных этих клич…
Туча Чёрная пришла,
Племя полностью взяла,
Жар терпеть там нету сил…
Бога Гнев – не описать…
Шугъайыбу покидать
Их приказ уж приходил…
Кожа жадин тех сгорела,
В печени войдя до дела…

MMDCXCIX / 2 699

Что до – Ада… Уж вкусили…
Гласом Джабраил пугал,
Муки этим в куб залили,
И квадрат там отдыхал…
Весь народ ушёл там в Ад –
Прямо книги говорят.
Шугъайыб с семьёй остался
Вместе с теми – кто признался
Богу верою своей…
Всё имущество тех взяли,
В Мадъяне так проживали
Весь остаток своих дней…
Всё Аллах им показал –
Как народ тот наказал…
 
MMDCC / 2 700

Их же – беды обошли,
Как всегда оно бывало,
Верой всё опять нашли,
Коей нам недоставало…
На словах – мы верим все,
Капельками на росе.
А на деле – выгод свод
В Мадъян доведёт народ,
Что по нации – другой,
И другой там материк,
Не переборщил, старик?
Ход у дела – точь такой:
Мерой слабых обижали,
Всё нечестьем заполняли.



Часть 11. Муттакъи – богобоязненный



Муттакъун – богобоязненные


MMDCCI / 2 701

К теме этой подобрались,
Что Основою в делах.
Этим – люди различались.
И различия в мирах
Больше нету. Никакого.
Это – дела в нас Основа.
Этого кто не принял –
В Ад дороженькой шагал.
Почему? Различий тут
С Бога мненьем – не бывало,
Или Адом пребывало,
Вечности где вечен жгут.
Что, сурово завернул?
Впереди весь караул…

MMDCCII / 2 702

Худжурат, Аят Тринадцать.
Боже просто объясняет,
Знаньем кто хотел набраться
И на Бога уповает...
Люди, вас Я сотворил,
Где четою путь открыл,
[Что Адамом начиналось,
Евой-матерью досталось],
Вас народами создал,
Племенами тоже стали,
Чтоб друг друга узнавали,
Кто ж достойным самым стал?
Больше всех Меня боялся
Кто – достойнейшим прозвался…

MMDCCIII / 2 703

Просто очень. И – понятно.
Лицемерам не по нраву,
Им одним всё не занятно.
Что ж, берёзою дубраву
Сам я тоже не хочу
Разбавлять, и не шучу.
Все – одни происхожденьем,
В мире этом появленьем.
От Адама род берём.
Чем же люди «возносились»
И по глупости гордились?
Чтоб нечестия путём
Обрести всю «прелесть» Ада –
Не тяжёлая «награда»?..

MMDCCIV / 2 704

А народы, племена?..
Чтоб родство простое знали,
Только этого страна,
Родственников почитали.
Люди ж – племенем гордились,
Пререканьями возились.
Всё опять не так у них –
Не Инструкции то Стих,
Что Завод-Изготовитель
Людям в милость посылал,
Человек всё искажал,
Так, неужто, вся обитель
Человека в искаженьи
Жизнью долгой в протяженьи?

MMDCCV / 2 705

Бог – всё знал о нас, к тому же.
Явные, пускай, дела.
Сокровенные, что туже
Поясом в миру вела.
Тайны в нас для Бога – нет.
То запомни, пусть, аскет.
Пусть, хоть кто и богомолец
Или ярый был расколец,
Что раскольником прозвали.
Три Причины у Аята
Риуаятом, маловато?
Ясно всё нам описали.
Был Билял ведь чёрный раб,
И «заметил» то араб.

MMDCCVI / 2 706

Всем с Каабы прокричал
Он Азан – мы Мекку взяли.
Знающий про то хоть знал –
Мы не знавшим рассказали.
Гъутба, сын Усейда, был,
Что источник не забыл.
Харис с ним, ибну Хишам,
Кто же третьим станет там?
Сагъд, Гъамра сыном будет, –
Недовольные что в деле.
Все – сказали что хотели.
Их Абу Суфьян остудит,
Побоявшись – промолчит:
Бог Пророку сообщит.

MMDCCVII / 2 707

Вестью Джабраил их взял,
Речи стали те известны.
Как Абу Суфьян сказал,
И «бои уже не местны».
В сказанном они – признались
И уже не отпирались.
И пришёл тогда Аят,
Выше приведён что, брат.
Чтоб забыть – происхожденье,
Всё богатство и потомство,
Сладкое в миру знакомство –
Тем Ислам варил варенье:
Так расизм искоренил,
Ксенофобию убил.

MMDCCVIII / 2 708

В Сауи, где Четвёрта Часть,
Риуаят другой пришёл.
Пригодится эта снасть –
Чтобы правильной пошёл,
Всё ж, дорогой – кто хотел,
Остальной же – «пролетел».
Сабит ибну Къейс сказал –
«Сыном женщины» назвал,
Видимо, с пренебреженьем.
Выше был того родством,
Мира в мире баловством –
Миру предостереженьем.
Тот Аят всё разберёт –
Только праведный найдёт.

MMDCCIX / 2 709

Чтобы их всех превзойти –
Есть Такъуа. Иного – нет.
Нет другого там пути,
Враг ли иль апологет.
Пусть, он – белый, чёрный, красный:
Цвет у кожи будет разный.
Но – Такъуа всегда одна,
И решает – лишь она.
Бог Закон свой не менял.
Человек, пусть, не признает –
Да луна не согревает,
Солнца коли не признал.
Что с таким? Оставь в покое.
Мир разделится на – двое.

MMDCCX / 2 710

Рухуль, что Байан идёт,
Что особо почитаем,
Следом в риуаятов ход,
И его мы прочитаем.
Часть Девятая там есть –
Где ответами вся жесть,
Девяноста где Один
Номер у страниц, летим.
Абу Хинд у Баядат
Был рабом, так племя звали,
И к некяху их призвали –
Дали дочь ему чтоб, брат.
Тот Аят им разъяснил –
Кто пред Богом лучшим был.

MMDCCXI / 2 711

И привёл Табарани,
Что Хадисы собирал,
В деле указав Зухри,
Мир Хадисов что признал.
Гъуръуа будет в этом деле.
И Аиша. Долетели.
Он хиджамой занимался,
Абу Хиндом что прозвался.
Что сейчас – кровопусканье,
И Пророку делал он,
Значит, в деле был силён,
И ему от нас признанье.
Про него сказал Пророк,
Чтобы каждый знать то мог.

MMDCCXII / 2 712

Если видеть кто захочет
Лик того – кто с верой в сердце,
[Сердце о-го-го клокочет
Переменной тока в герце],
Взглянет, пусть, на Абу Хинда,
[Помянул Хафиз чтоб ринда].
С ним и заключите брак,
Дочь его возьмите. Так
Всё Религия решала,
У Ислама – свой закон,
Коль Ислам на деле он,
Не инерции начало,
Где кипел тот суррогат,
Мир сегодня чем «богат».

MMDCCXIII / 2 713

До Кафаа добрались –
Равенства молодожёнов,
С мыслями здесь соберись,
Будет множество препонов.
Тем – Аўтады начинали,
Ас-Сафи тогда не знали,
Всё Мубарак разъяснил,
Что рабом там в деле был…
Есть и правила такие,
Шариат что прописал,
Жизнь мирскую упрощал,
Делу вовсе не лихие.
Но – Такъуа – всё исключала
И по-своему решала…

MMDCCXIV / 2 714

В чём же дела исключенье
И каков там был закон?
Нам подходит объясненье,
Шейх Саид опять силён
Просто дело объяснить,
Хильмом снова примирить.
Брака равенство такое –
Большинству хотя мирское –
Муттакъи: он и она.
Поведенье, добрый нрав,
Что берёза средь дубрав,
Вот такая там страна…
Справедливость соблюдал,
Хоть ущербом дело знал.

MMDCCXV / 2 715

Муттакъины – вот такие,
Много черт ещё имеют,
Для людей хотя иные,
Знающие разумеют.
Еретик – такой не пара,
Знанье подаётся с жара.
«Современный» так «ислам» –
В деле не подходит нам.
Все Имамы – признавали,
Эти же – не признают,
Рабита, тауассуль тут,
Истигъасу называли.
Значит, это – не  сунниты,
Чем Имамы знамениты.

MMDCCXVI / 2 716

Сунны что Закон держали,
Их Четыре в деле было,
Нам Мазхабы создавали,
Небо дело упростило:
Триста Двадцать Пять была
Там Страница – все дела.
Что Сокровищницей я знал,
Как Маджмугъат называл,
Вслед Фауаид добавляя,
Что ж – спасибо, шейх Саид…
Что пред Богом уж стоит,
Грешных нас благословляя…
То Изданье Третьим было,
В Год Десятый выходило.

MMDCCXVII / 2 717

А различия в гъакъиде –
Как Религии различье.
Будет так и в Атлантиде
И в атлантовом обличье.
В общем, где угодно – так,
Лишь с суннитом будет брак.
Коих в мире в век сейчас –
Мало, жёсток будет сказ.
Кто суфизм не признавал –
Это в деле не суннит,
Что угодно говорит,
Юзаккихим отрицал?
Букв Шесть – и их хватало:
Куфра где – одной начало*.

MMDCCXVIII / 2 718

Веры нашей убежденье –
Знай, гъакъидой называлось.
В этом деле предпочтенье
Вновь Тандемом развивалось:
Матуриди – Ашгъари,
Сунны той Богатыри…
Нам всё дело разъяснили,
В том Имамами прослыли.
Так суннит обязан всяк –
В Двух Мазхабах находиться,
Чтоб в миру с пути не сбиться,
Понял даже я-дурак.
Матуриди-ханафит –
Например, такой суннит.

MMDCCXIX / 2 719

Матуриди – из Усула,
Корень был Ислама там.
Ханафи – Фуругъа дуло,
Мрак разносит по частям,
Ветвью в деле называлось.
Дело это разделялось
На Усул-Фуругъ – две части,
Первой – вера в мир шагает,
Часть вторую оставляет
На Фуругъ, в её всё власти.
Вера – в первой так была,
Во второй – пришли дела.

MMDCCXX / 2 720

Матуриди, Ашгъари –
Всё в Усуле проясняли.
Это ясно ты узри –
Остальные все в печали.
А Фуругъа шли дела –
Где Четвёрка та была:
Где Имам Абу Ханифа,
Ханафитского что рифа,
Шафигъи и Малик с ним,
А четвёртым был Ахмад,
Сын Ханбала был что, брат, –
Вслед таким и мы летим.
На словах полёта мало –
Всё суфизмом проясняло.

MMDCCXXI / 2 721

Коль его не признаёт –
Значит, это не суннит.
Зверю Бог топор даёт –
Пусть, хоть трижды шафигъит,
С Матуриди пять, пусть, раз –
Не суннитов это сказ.
Все Имамы – признавали,
Их суннитами назвали.
… К муттакъунам, всё ж, вернёмся.
Хоть от речи отвлеклись,
Расширяя вверх и ввысь.
Здесь Хадис, им развернёмся.
Как Пророк Такъуа назвал,
Род – делами расширял.

MMDCCXXII / 2 722

Гордость в деле – не признает,
Господин хоть всех сынов
Адама, что Небо знает,
Ходом дела был суров.
Он – не предками гордился,
Что Пророком обрядился –
А завет что исполнял,
Что Всевышний всем вменял.
Ну и что – что Мерседес?
Пешеход коль обгоняет,
Пьедестал весь занимает,
И какой там интерес?
Так и здесь – нет интереса
К той генетике Ареса.

MMDCCXXIII / 2 723

Что войну ту начинает –
Дескать, я такой-сякой,
Род из древности тягает,
Слабака то был устой.
Пешеходу проиграл –
Марку, двигатель считал,
Что кубами трассу «рвёт».
Пьедестал покажет тот,
Что борцы – ковром назвали,
В День Суда такой ковёр,
И такой был уговор,
Хоть его и забывали.
Что ж, напомнил, как всегда,
Что несчастному – беда.

MMDCCXXIV / 2 724

Коль Аллаху был ты раб,
Истинным что назывался,
И, пускай, гъаджам-араб,
Хамом-Йафетом начался
Путь в миру их непростой –
Коли дружит с головой,
Разум за основу брал –
Лишь такой здесь побеждал.
Мерседес, пусть, пешеход.
Хоть какой, любого рода,
Пусть, тяжка его природа –
К Богу доходил народ.
Цель такая коль стояла –
И таких видали мало…

MMDCCXXV / 2 725

Остальным же – сказки рода,
Подвиги богатырей,
Нартов, гуннов. Их природа –
Лузерами быть, скорей.
Кто назад всегда смотрел –
Впереди, что ль, преуспел?
Иль чего не понимаю,
Хоть вслепую я шагаю?
Есть – чутьё, что глаз заменит,
Трудно запахами сбить,
И труднее объяснить
Зверю – делу не изменит,
Раз, Хозяин приказал:
Это дело точно знал…

MMDCCXXVI / 2 726

Здесь – инша Аллах скажу…
В Шахадате, что читали,
Где наглядно покажу,
Чтобы дело понимали:
Мухаммад был раб всегда
Пред Пророком. Ерунда?
Быть рабом – важнее делу?..
Как душа важнее телу.
Он – Пророк – и не гордился…
Мы же лезем на рожон,
Хоть не можем и поклон
Сделать Богу, не стыдился
Чтобы в День Суда опять,
Без худура что печать…

MMDCCXXVII / 2 727

Был он – гъабд, потом – Расул…
Чтоб слова припоминали.
Если рядом будет стул –
Чтобы на пол не упали.
Что ж бахвалимся мы миром,
Линии пустой пунктиром?
В корне – всё невежды тема,
Где незнанием проблема?
Да, частично. Вася Тёркин
Так про вошь тогда сказал,
Никого не обижал,
Ни к чему одномоторки
Все проблемы разглашать –
До Берлина им шагать.

MMDCCXXVIII / 2 728

Знанье – да. И нужно дело,
Чтоб с ихляса начинать,
Им одним всё преуспело,
Бога Тайны где Печать.
Но – хотя бы постарайся,
Финишем не обольщайся:
Долго до него идти,
Шансы будут – ты лети…
Если хочешь – помогал
Боже дело воплотить,
Самому тебе решить:
Где, зачем и с кем шагал.
Кто с Пророком в путь пойдёт –
Бога, может быть, найдёт…


Мир, поделённый на 2 части – часть вторая: фаджир-нечестивец


MMDCCXXIX / 2 729

Вида два людей бывает –
Муъмин что такъи, карим
Для Аллаха, [разделяет
Их Хадис, и мы за ним],
Фаджир, что шакъи, [второй,
Дальше от такого стой],
Что был хайин гъаля Ллах.
[Просто всё и в двух словах].
Здесь цитату завершаем.
Первый – верой в Бога жил,
Бог достоинством почтил
И почётом – уважаем…
Сорт людей был первым в деле,
Быть вторыми – не хотели.

MMDCCXXX / 2 730

Что – несчастный нечестивец,
Был презренным, низко пал
Пред Всевышним. Проходимец?
Зверь не так его назвал.
Есть – хороший и плохой,
Чёрно-белою страной.
Или там будь – или здесь,
Разделяй и перевесь.
Или мир – иль Ахырат.
Или с демоном, деньгою
Ты шагал покорно строю.
Или – ангелам ты брат.
И кого там большинство?
Зверь не скажет Вам того.

MMDCCXXXI / 2 731

Никого не обижать.
На такого – не похож
Сам я, это признавать
Надо в сердце чтобы нож…
Если я таким не был –
Значит, поутихнет пыл?
Иль не понял я чего?
Или – более того?..
С ангелом – себя не вижу,
В сердце лишь дунья живёт,
День за днём из года в год,
И себя я здесь обижу.
Каждый, пусть, решает сам –
Просто объясняю Вам.

MMDCCXXXII / 2 732

Лучше знать я буду дело,
Чтобы дело – исправлять.
Чем замазаться умело,
Ложью правду искажать.
Я – плохой, и дело – знаю.
Быть таким я – не желаю.
Чтобы с первыми мне быть –
Надо дело уяснить.
Если слаб – пойду я в зал,
Если глуп – пойду учиться,
Надо здесь определиться,
Лишь такой и – побеждал.
Смысл дела что узрел –
Быть с плохими не хотел.

MMDCCXXXIII / 2 733

Бог – людей не унижет,
Возвышенья не даёт,
Человек тут выбирает –
Сам приходит и берёт.
Не в пример земным царям,
Это тоже скажем Вам:
Прихотью своей страдают –
Возвышают-унижают.
И чиновник тоже с ними,
Силой хоть не преуспел,
Но хотя – того хотел,
Не дошёл перекладными.
Не за дело возвышали –
Дело прихотью решали.

MMDCCXXXIV / 2 734

С Богом – было всё иначе.
Шариат лишь соблюдай,
Все веления, тем паче –
Всех запретов избегай.
И пожалуйста – твоё…
Вот такое бытиё.
Бог кому-то запрещал
Делать то иль угрожал?
Нет, конечно. Люди сами
Что хотели – выбирали
И туда всегда шагали,
Так же мы шагаем с Вами.
Выбор Бог всегда даёт –
Выбором и обретёт.

MMDCCXXXV / 2 735

Где: аль-Караму – т-Такъаа…
Что добавить можно здесь?..
Речь Пророка вновь права,
Лишь она, считай, и есть…
Что достоинством звалось
И почётом вознеслось –
Бога кто опять боялся,
Саблей тою управлялся…
Муттакъи – открыты двери,
Бог их Сам пооткрывал,
Мирозданью показал,
Знают это даже звери.
Пусть, последним узнаю
В мрака вечного краю…



Часть 12. Злое слово



Хуже прелюбодеяния


MMDCCXXXVI / 2 736

Да. Вот так он и сказал.
Наш Пророк, что Светоч Мира.
Дело это точно знал,
Истиной лишь пела лира.
Гъиба – хуже чем зина.
Вот нечестия страна.
За второе – Бог простит,
В первом деле знаменит
Будет – дела пострадавший,
Жертва речи злобной той,
Избежали чтоб с тобой,
Он – прощение и давший.
Пять поступков нарушают
Пост, [немногие то знают]…

MMDCCXXXVII / 2 737

Ложь, злословье за глаза
И наушничества [бремя,
Не такая Бирюза…
Бога выбрало коль племя],
Ложной клятвы принесенье,
[Что четвёртое стеченье],
Сладострастный взгляд [в запрет
Пятым, и шестого нет?..]
Равен слушатель в грехе
С тем хулителем, [однако,
Но Хадис не знает брака,
Пояснением в Стихе]…
Поясненья делу есть,
Шейх Саиду этим честь.

MMDCCXXXVIII / 2 738

Так в Хадия Махдиин,
Где артикли опускали,
Пусть, такой лишь я один,
Зверя глупого прощали.
Если группу поносил –
Всяк, что неизвестен был,
То есть личности не знают
Тех – кого упоминают.
Правду говорить нам можно –
Пусть молился человек,
Что попал под речи рек,
Объясняя односложно:
Вред что людям приносил
Языком, делами бил.

MMDCCXXXIX / 2 739

Даже – если царь узнает,
Что ведь может наказать.
Тем – других предупреждает,
Чтоб в грехе том удержать.
Чтоб как тот плохой – не жили,
Людям больше не вредили,
Пусть, и делали намаз,
Поясненьем в этот раз.
Филь Макъасид Хасана,
Где артикли улетают,
Что привыкшие уж знают,
Пояснения страна:
Можно правду говорить
Про Троих – греху не быть.


Правда о бессовестном человеке


MMDCCXL / 2 740

Книга та, что называли,
Рухуль, знай, Байан опять,
Что мы в деле почитали,
Взяла в помощь – тем печать.
Часть Девятой где была,
Там Страницей расцвела
Девяносто Первой в деле,
Счёт освоили мы еле.
Кто же – Трое тех людей?
Джаир был имам там первый,
Фасикъ будет там вторым,
Мубтадигъ, что нелюбим –
Всё им действует на нервы.
Термины приходят в Стане
Дальше что и в Караване…

MMDCCXLI / 2 741

Деспотичный был имам –
Что чиновник, царь, правитель.
Пояснением словам –
Что несправедлив. Хулитель?
Нет. Такое не считали,
Правду эту разрешали.
Грешник – грех свой не скрывал.
Еретик – там третьим стал,
К ереси людей зовёт.
Ох и много третьих стало –
Иисуса ожидало,
Вместе что с Махди придёт.
Там узнаем – конь, ишак
Был под кем. Бывает так…

MMDCCXLII / 2 742

Кто бессовестным прознался –
Нет злословия о нём.
Мир Хадису удивлялся?
Был я малый водоём.
Про таких – и говорил,
Не жалел – не поносил.
Миру нечисть приносили,
О «злословьи» говорили,
Шариата «знатоки»?
Их послушать – мир подлунный
Им гитарой семиструнной.
Зверю поломать с руки.
Чем в миру и занят зверь –
Бог решил так. Верь-неверь.


«’Айн» и «Гъайн» – не различая


MMDCCXLIII / 2 743

С «’Айн» – «гъуруба» начиналась,
В деле том была така.
«Гъойриль» – Фатиха читалась,
В деле что наверняка.
Там и там – мы «Гъ» писали,
Этим дело упрощали.
«’Айн» с «Гъайном» различая,
Неарабами шагая.
Что лингвисту поудобней –
В деле нам не подходило,
Сутью субмарина плыла:
В Мутлякъ-плаваньи свободней…
«Гъ» мы ставим – там и там,
Зверь был азиат-гъаджам…


Даже Лучшая Сталь…


MMDCCXLIV / 2 744

Даже Лучшая Сталь,
Что ещё не клинок –
Недозрелых печаль,
Да избавит нас Бог…
Саблей Дела коль стал –
Руку чью же Он дал?
Мастер, Саблю возьми –
Лишь в тебе мои дни…
Битва – праведной чтоб.
Мне другие зачем?
Чтоб в заглавие тем –
Мрака вечностью гроб.
Стал жестоким Гъариб,
Жемчуг что просверлит?...


Ихъя о философии


MMDCCXLV / 2 745

Смысл слова стал глубоким
Нонче – стали времена.
И прослыл я однобоким,
Субмарина не видна.
И тем более – пока,
Чтоб сказать наверняка,
Чтоб хотел кто знать – узнал,
Только этим рассказал,
Видимо, в Ихъя Имам.
Мы же из Ихъя берём,
Где был малый водоём,
Так поднадоевший Вам.
Что ж то слово означало –
От Ихъя возьму Начало…

MMDCCXLVI / 2 746

Если опыт их «не тянет» –
«Философия» при деле,
И начало там помянет,
Коммунисты так хотели.
Энтропия им мешала,
Произвольно разрушала –
Самопроизвольно было,
Термо где динамы сила.
А потом Big Bang настал –
Взрыв Большой и снёс страну
Космосом? Не потому.
Час для лжи опять настал.
Бога в мире отрицают? –
Вслед таким опять шагают.

MMDCCXLVII / 2 747

Философий что касалось,
Хоть и множества число, –
Знай, наукой не считалось,
Так в Ихъя, то ремесло.
Не отдельная наука –
Пусть, и злобен будет бука, –
На Четыре разделил
Составные, не забыл.
Знанья там – Четыре Части.
И – отдельная сама
Часть там каждая. Она.
Математики всей снасти
Первой Частью начинались –
Геометрией добрались.

MMDCCXLVIII / 2 748

С арифметикой уже.
Что – дозволенное дело,
Выше было в вираже,
Говорили это смело,
Хоть мы в Знаньи упустили
Эту часть – но не забыли.
Запрещать их – нету права.
Но – и здесь нашлась оправа:
Если к вредному не звало.
То есть, где нельзя идти:
Геометрии пути
Коль ведут – не то начало.
Сбился тот учёный в Боге,
Пусть, в мечети, синагоге.

MMDCCXLIX / 2 749

Бога стали отрицать.
Вот о том Имам сказал,
Знанья чтоб не запрещать –
Каждый это дело знал.
Пользой – вред опять нашли,
За пределы тем ушли.
Потому вредна наука,
Ну, теперь-то понял, бука?
А не просто – по себе,
Как Исламу приписали,
И невеждами прозвали,
Поясненьем вновь тебе.
Зверь, пусть, – это дело знает,
Знанья хоть не изучает.

MMDCCL / 2 750

Так дитё – рекой пугали,
Чтобы он не утонул.
Ведь не реку обвиняли.
Математик караул
Знают всё до глубины –
Тем и в Ад, его сыны.
Коль – к неверию пришли,
Интегралами нашли.
Путь другой там находили –
Праведное кто искал,
Тыщу раз про то сказал,
Мимо них – мы не ходили.
Ни к чему с таким якшаться –
Мраком от него чихаться.

MMDCCLI / 2 751

Веру принявшим сказали –
Чтоб с неверным не водился.
Корень там один печали,
Чтоб никто не простудился.
Но и сильному зачем
Груз ненужный этих тем?
Хоть силён был верой ты –
Жги назад свои мосты.
Чтобы – там не оказаться.
Если нет – твой страх и риск,
Может, в деле обелиск
Там поставят посещаться.
Где ж конец нашёл ты свой?
В мире – вечен что, иной…

MMDCCLII / 2 752

Часть Вторая – логик стан.
Логика – так называлась.
И довёл тот караван
До калама, вспоминалось.
Обе Части в дело брал,
Что каламом называл.
Богослов-догматик там –
Ересь разгоняет сам.
Если б Дин хранился чистым –
Ни к чему его труды,
Как охранника мечты.
Нет войны – и пацифисты
Безработными уйдут,
Вряд ли в деле их найдут.

MMDCCLIII / 2 753

Третья Часть – Иляхиййат,
Знанье есть в миру другое.
Изучает оно Зат –
Сущность Бога. Вот такое.
И в калам оно входило,
Вновь Ихъя то утвердила.
Женский может и мужской
Род прийти, и средний – вой
Всех лингвистов мы слыхали,
Недовольные что делом
В Стане, пусть, и неумелом.
Нас же – к теме возвращали.
Философия ушла –
Обособленность нашла.

MMDCCLIV / 2 754

То есть – покидала круг,
Что Иляхиййат назвали.
Было так, познай, мой друг, –
Метод там другой избрали.
Толками всё разделялись
И на много групп распались.
Вредных новшеств в деле – тьма.
Есть – и горе от ума,
Что – неверьем явным стало.
Иль безбожием назвать,
Проще это называть,
Зверю в деле как пристало.
Был мугътазилит – в пример,
Чтобы понял пионер.

MMDCCLV / 2 755

Их ученье – не наука.
Мутакаллимов раздел,
Хоть и налетела скука,
Объяснить всего хотел.
Что – догматик-богослов,
Из религии основ.
Те и те – пораспадались,
В мире толками прознались.
Иль – теченьями зови.
Их вражда непримирима
До, во время, после Рима.
Жизнь такая, селяви.
Часть Четвёртая осталась –
Естеством наука сталась.

MMDCCLVI / 2 756

Иль – естественна наука.
Частью – против Бога шли.
Там собралась мира бука,
Это тоже мы учли.
Их – наукой не считали,
Прямо дело называли.
Часть же – свойства изучала
Тела в мире, [пользой стала],
И особенности тел,
Способы их превращенья
Или в мире измененья –
Вот науки той раздел.
Вновь Имам всё разъяснил,
Тыщу Лет назад что жил.


Завершить чтоб Легион


MMDCCLVII / 2 757

Легионам завершенье –
Сам Аллах и посылал,
Так варили то варенье,
Если кто того не знал.
Был шеф-повар ещё тот –
Не того видал народ.
Людям славу приписал –
Фараоном новым стал,
В Мисре что, «за место» Бога?
Если делал ты дела –
Тем до Ада довела
Та дороженька. Дорога –
Как сказал мне Шах Накъшбанд,
Накъшбандии в мире Гранд.
 
MMDCCLVIII / 2 758

Чтоб себя – ты здесь не видел.
Значит, Бога увидал.
Не догматика обидел,
Дела что не признавал.
А Таўхидом настоящим –
Светом Бога говорящим –
Где дела всегда от Бога,
Бог их делал Сам. И много
Знаешь ты таких людей?
Что себя не замечали,
Только Бога признавали
Как Причину всех вещей?
А потом – суфизм ругают?
Много ль в деле понимают?..

MMDCCLIX / 2 759

Вот и я – о том сказал,
Чтоб больней местоименьем,
Тем себя лишь обижал,
Нафс свой – Бога всем презреньем.
Хоть не суфий – да боролся,
Тем от мира откололся.
А точнее – от миров,
Ход истории суров.
Нет ведь больше – никого:
Был и есть – Один Аллах,
Понимает это прах,
Больше понял он всего.
Место в мире своё знает,
Никого – не приглашает.
 
MMDCCLX / 2 760

Не пропустит – отстоит.
И никто не проходил.
Понял ли младой пиит,
В план который не входил,
Раньше нас не занимало –
Присказкой у речи стало.
Бог с ним, коль искал – найдёт,
Обязательно придёт.
Не ко мне. А к Богу, ясно.
Ни к чему мне ореол,
Ведь не сокол иль орёл,
Пресмыкаться мне прекрасно:
В спячу впал, потом вставал,
Вечным в вечность Бога ждал.

MMDCCLXI / 2 761

Продолжая это дело –
Можно по теченью плыть,
Что и делал зверь умело,
Выпало, раз, зверем быть.
Ничего не задавая,
Мир в окружность отсекая,
Разогнался выше сил,
Скорость света отменил.
Света скорость – но не Света,
Был контент у слова разный,
Неразумным безобразный,
Как сказал Имам про это.
До Гъисы когда дойдём –
Ту главу мы там найдём.

MMDCCLXII / 2 762

Хоть идти – далековато.
Станов Восемьсот Пути…
Да, немало то, ребята,
Чтоб не спать – вперёд идти.
Время снова поджимало,
Про цейтнот напоминало.
График был у Дела Свой,
Что – под Солнцем, не луной.
Хоть был ей и зверь обязан,
Жил-живёт пока он здесь,
Сердце Светом занавесь,
Чтоб от мира всем отвязан.
Вычурным чтоб Стан не стал –
Прибаутки Бог послал.

MMDCCLXIII / 2 763

Что не Классика пером,
Хоть строфу для дела взяли,
Коль вестимо – Топором
И тебя не зря прозвали.
Чтоб назад ты не смотрел,
Раз, Стрелою полетел,
Что Хайдар, Абу Тураб,
Был Особенный Араб,
Выпустил – колчан свой взял…
Чтоб зверью летелось легче,
Отвязав его покрепче,
В Вечность Светом отвязал…
Слава Богу, получилось,
Дабы присказка забылась.

MMDCCLXIV / 2 764

Новым Годом вновь запахло,
Несколько недель пути,
Чтобы скукой не зачахло –
Снегу с Неба в дом зайти,
Голову и плечи взять,
Мелко-крупно-в-хлопья-стать,
Хоть не стал снеговиком
И не скажешь всем о том.
Отдых – делу помогает,
Бог хоть делает дела,
Светом эго власть прошла,
Эго то не забывает.
Хоть умершее оно
В чёрно-белое кино.

MMDCCLXV / 2 765

Бейтом – Станы разогнало,
Чтобы ход не убавлять,
Коего чуть стало мало,
Чтобы нам не отставать.
Страх во письмена бывает –
Мадад дело продвигает,
Чтоб не думать – не твоё,
То ещё в делах зверьё.
Думать – сердцем отменили,
Что как зеркало в работе,
Отсечением в заботе,
К Богу насмерть приварило.
Эпоксидный клей кто знал –
В деле этом отдыхал.

MMDCCLXVI / 2 766

Отдыхал – жаргоном стало,
Чтоб кавычки не писать.
Небо дело упрощало,
Записать чтобы в тетрадь.
Хоть на Ворд переходили –
Карандаш мне отложили,
Может, время чтоб сберечь –
Или чтоб до новых встреч?
Я не знаю. Думы есть,
Не моя хотя в них сила,
Где во мрак была могила,
В коей был я, буду. Честь?
Да. Вот так воспринимал,
Зверем коего считал.

MMDCCLXVII / 2 767

Чтобы – легче, что ль, писалось?
Да, наверное, опять.
Легче чтобы и читалось,
Если начал кто читать.
Много там страниц и тем –
Зверь запутался совсем.
Счёт ведёт и не поймёт –
Сильно в этом устаёт.
Не забыть – не ошибиться,
Чтоб читатель не смутился,
Книгой в Бога углубился,
К Свету легче чтоб прибиться.
Кто того душой хотел
Сам, конечно, – полетел…

MMDCCLXVIII / 2 768

А другим – что говорить?
Время попусту терять.
Силы можно сохранить
Для хороших – помогать
Чтобы им, им нужно было,
Небо так мне говорило.
Чтоб сорняк моей воды
Ввек не видел – лишь Сады
Воду Бога получали,
Раз уж стал я водонос,
Трижды в Вечность и всерьёз,
Впредь меня и называли.
Речь от имени была,
Что Водою дотекла.

MMDCCLXIX / 2 769

И – не только. Всё по месту,
Обстоятельства важны.
Чтобы снова ту невесту
Уж ввести бы в ранг жены.
Раз мы образы те взяли,
На Восток что указали,
Азиату что родной
В этом мире под луной.
Да… Восток… Одно названье
Может отвести в Багдад,
И Дамаску тоже рад,
Бога где очарованье…
Бог там войны завершил,
Суд Иисусом в мир вершил…

MMDCCLXX / 2 770

Чтоб – достичь, и чтоб добраться.
Да, непросто там вела
В мир Судьба, однако, братцы, –
С нами заодно была.
В этом я – не сомневался,
В Боге верой укреплялся.
Что надеждой – и живу,
Чтоб засеять всю ниву.
Осенью нивой до дома
Дотянуть и отдохнуть,
Светом вновь просеять суть,
Если то кому знакомо.
Чтобы новый здесь кроссворд
Разгадать помог Вам Ворд.

MMDCCLXXI / 2 771

Что – рассеянности мало,
Чтобы скуку оправдать,
Коли поднято Забрало,
И была тогда печать.
Значит, где-то удалялся,
Не во мрак засобирался –
Где был Свет, там не бывает
Ничего, бывавший знает.
Полно, ты, что ль, там бывал?
Я не это говорил,
Гидом всех предупредил,
Стан в дорогу дальше звал,
Поджидает Моисей
В Книге далее, скорей…

MMDCCLXXII / 2 772

Чтобы – дело продолжать,
Что от Света в мир пришло,
Вечности одной Печать –
В мир от Неба изошло.
Пусть, мы суть не понимали.
Приказали – записали,
Небо дело облегчало,
Суть у дела что и знало.
Воду довела труба –
Воду люди получили,
Миссию изобразили,
Коей есть всегда раба,
Чтобы дело довести,
Не ноу-хау изобрести.

MMDCCLXXIII / 2 773

Десять Станов остаётся,
Легион чтоб завершить.
Бог поможет… Не сдаётся
Зверь в усталость – будет бить.
Хоть борцом и не считался,
Подустал, истосковался.
Хочет что-то отдохнуть,
Молодость свою вернуть.
Для чего? И я не знаю,
Стариком быть интересней,
Кратко к цели и отвесней,
Это тоже здесь признаю.
В старость жизнь и началась –
Коли юность удалась…

MMDCCLXXIV / 2774

Есть Три Вещи – жадность с страстью,
Чтобы эгу угодить,
И влюблённость там напастью,
Что в себя, – не этим жить.
Это трио – в мрак тянуло.
На Триумвирата дуло
Это трио напоролось,
Хоть отчаянно боролось.
Все Пророки здесь, при деле,
Это трио победить,
Бога Волею здесь быть
Той Победе – Свет воспели,
Интерфазы что не зная –
Светит, квант не признавая…

MMDCCLXXV / 2 775

Жадность… Жадин – повидали,
Чтобы рядом не стоять.
Что причиною печали –
Тем знакомых отдалять.
Если это он имел –
Что среди Пятёрки Дел,
Так в Газели приводилось
И причинами раскрылось.
Стратегический канал,
Мраку в сердце чтоб попасть,
И закинул эту снасть.
Но – Триумвират спасал,
Что канал тот перекрыл –
Щедрость Бога в сердце влил.

MMDCCLXXVI / 2 776

Следовал кто за страстями,
Эго в сердце ублажал, –
Чёртом стал и был с чертями,
И печален стал тот бал…
Эго, враг что был отменный –
Прямо-тупо-непременный.
Всё твердит одно и то же,
И меняться там негоже.
Ну а самовосхищенье…
Всё разнёс Триумвират,
Зверь от Счастия тем рад.
Тем настало Воскресенье.
Что в Неделю раз бывает,
Первым Днём всё открывает.

MMDCCLXXVII / 2 777

Открывает? Да – Ахад,
Первым  в деле называли
У арабов. Было, брат,
Всем – кто этого не знали.
Йаўмиль-Ахад – Воскресенье,
И ему моё почтенье.
Отклоненьем в реверанс,
Где Гасконь и где Прованс.
Раз, по миру мы гуляем,
Чтобы было веселей,
Серой чередой у дней –
Солнце в небе угадаем.
Чтоб ценили мы его –
Свет, что в радость, из того.

MMDCCLXXVIII / 2 778

В общем, дело продвигать,
Чтоб летелось в Небо смело,
Там коль дел таких печать,
Хоть печатал неумело.
Что ж поделать – был такой
Писарь где-то под луной.
Но – печатная машинка –
Эгу статная дубинка.
Обратился к ней не зря,
Про арабов в деле вспомнил,
Долг какой-то вновь исполнил
В яркий цвет календаря.
Чтобы Новый год пришёл
И легко меня нашёл…

MMDCCLXXIX / 2 779

А чего меня искать?
Абонент был недоступен?
Этим, что ли, удивлять?
Или ход там неприступен?
Что – пещера иль овраг,
Друг там не найдёт и враг?
Да никто не находил –
Ведь никто не приходил.
Что ж, посмотрим. Вот дела,
Неожиданные в деле,
Что молчали и пестрели,
Раз, Дорога привела.
Что ж пришедший здесь найдёт
В самый раз под Новый год?..

MMDCCLXXX / 2 780

Я – не знаю. Не понять,
Хоть понять не раз пытался.
И смогли меня унять,
А иначе б разогнался.
Без того большой разгон,
Запредельной силы он,
Чтоб за ним нам удержаться –
Очень надо постараться
В Боге упованьем вновь,
Только тем и продвигал,
Оживал и умирал,
Оживляла коль Любовь…
Что ж, посмотрим в этот раз,
Где Япония-Кавказ…


Верой верный, просто верный – совпадения в словах?


MMDCCLXXXI / 2 781

Верой верный, просто верный –
Совпадения в словах?
Мусульманин-правоверный*,
Так сказать хотел Аллах.
От Адама начиналось,
Правоверие считалось
От него, таков отсчёт,
Скажем точно наперёд.
И назад уже сказали,
Если кто не услыхал
И до Сода дочитал,
Что томлением едва ли
Так разгонит в деле рок –
В Боге объяснит Пророк.



Верный
10-й Легион (строфы 2 782 – 3 090)



MMDCCLXXXII / 2 782

Верность – высший идеал…
И о чём ещё мечтать
Тем, кому Аллах то дал –
Быть-небыть, жить-умирать, –
Не стояло там задачи,
У таких ведь всё иначе.
Просто завидки берут,
Нечего добавить тут.
Это качество просил
У Него кто поумней,
Верой в мире посильней,
И не олухом прослыл.
Мало кто такое ценит
В наши дни, в беде изменит…*

MMDCCLXXXIII / 2 783

Начинается обряд,
Что – не прост. Обычно, вроде.
Не приходится подряд
Говорить в честном народе.
Больше десяти навряд ли
Ты осилишь, будешь рад ли?
Чтобы речь твою впитали,
Светом сердца понимали.
Говорили так до нас,
Был когда сей мир другой,
Лучше в тыщу раз – такой,
Будет лучше в этот раз?
Дай Аллах, чтоб получилось
Светом Вечности всё сбылось…

MMDCCLXXXIV / 2 784

Речь такую начинали,
Что запутана сама.
Многих этим напугали?
Нет, коли пришла Весна.
Раз, такое было дело –
Светом всё и преуспело,
Чтобы речь ту подтвердить
И ударом упредить,
Дабы мрак не расслаблялся.
Что не ждёт – захвата хочет,
Непонятное бормочет
И со мной не соглашался.
Слава Богу, удружил –
Знать, врагом предвечным был.

MMDCCLXXXV / 2 785

Нам добраться б до начала…
Всё туманнее в сто раз.
Речь такую начинала
Не Япония-Кавказ.
Как нам это понимать?
А никак – легко летать.
Коль серьёзно – утомляет,
Если в шутку – раздражает?
Критик нонче стал какой-то,
Не сказать чтоб очень злой –
Не растерянный, такой.
Хочет в мире он «чевой-то».
Видно, сам про то не знал –
Мир до мира раздражал?

MMDCCLXXXVI / 2 786

Чтоб за рифмой не гоняться –
Мадад надо ожидать.
Сердцем в Боге раскрываться
И закрыть свою тетрадь.
Есть тетрадь у сердца. Смело
Делай дело – полетело.
Что могу сказать о деле –
Журавли коль прилетели,
Знать, Весна уж у руля,
Хоть дождаться трудно было,
Сердце то почти остыло,
Плагиатом патруля.
Критик тут насторожился,
К речке сетью устремился.

MMDCCLXXXVII / 2 787

Меньше малого осталось
Во Второй нам Том войти
Волей Бога дабы сталось…
Сердце в Небо возлети…
От усталости рукою
Отстранись – и «Бог с тобою»:
Первая Газель Хафиза,
Бирюзою в Вечность Фриза.
Что ж, до Фриза добрались,
Кельвин точно указал,
Ноль тот Абсолютным знал,
Ниже – всё-таки – спустись.
Ниже – дела не бывало,
Так наука утверждала.

MMDCCLXXXVIII / 2 788

Перлы что-то захотелось
Изумительные впрясть,
Чтобы вдребезги распелось –
Можно ставить, сложно класть.
Те слова не различая,
Не по месту составная,
Да и я уж стар, гляжу,
«Не женат лишь я хожу»,
Чтобы лебедь, что бела,
Сказкой тою долетела,
Раз, Гвидона так хотела,
Что его и обрела.
Был везучий дуралей,
Просто скажем, без затей.

MMDCCLXXXIX / 2 789

Да ему – жизнь стороной
Повернуться не хотела.
Тот ещё то был Герой –
Матерью судьба успела,
Что во всём ей угодила,
Проще всех, считай, ходила.
И претензий у неё
Нет – такое бытиё…
Ну и лебедь там такая,
Что и сказочке конец,
И чудеснее Творец
Сказку подтянул до Края…
Чтобы сказки позабыть –
Сердце в вечность оживить.

MMDCCXC / 2 790

Станы буйно полетели,
Разошлись под Небосклон,
Хоть того и не хотели,
Но того ведь хочет Он…
Вот того хватило делу,
Из Китая чтоб помелу
Проспрягать и просклонять,
Род там начисто подмять.
Дураком чтоб посчитали?..
Мне зачем? И так дурак.
Не алтын и не пятак.
Если вдруг того не знали.
Не копейщик. И взяла
Здесь другая нить. Вела…
 
MMDCCXCI / 2 791

К Минотавру, в Крит, на море?
Чтоб в Античность не попасть?
Ни к чему, и делу вскоре
Вновь в Аравию? Что всласть,
Как Щастливой называлась,
Феликс то бишь, и осталась?
Йемен нонче, кто не знал,
И туда Али попал,
Чтоб судить и направлять,
Пред ухода дело было,
Ведь в Медине та могила,
Там и всех сердец Печать,
Что Единым Бога знали,
В Свет Пророка исчезали…

MMDCCXCII / 2 792

Что-то ты темнишь, однако.
Мне зачем? То стиль не мой,
Где портной не знает брака
В этом мире. Мир иной.
И его, считай, не знал –
Коли Бога лишь искал.
Чтоб Его ему найти –
Много вытерпеть в Пути.
И другого – не бывало.
Так устроен паровоз,
Ни к чему где водовоз,
Водоноса всем хватало.
Чтобы дальше разбудить –
Кто не спал. Иль – оживить.

MMDCCXCIII / 2 793

Это – тоже удавалось?..
Пропускаю сей вопрос.
Мало в деле оставалось,
Заполняется поднос
Станов в Том Второй затечь
И на дно там не залечь.
Чтобы дальше укрепляться
И сюда не возвращаться?
Возвращенье – не моё,
Хоть войны не начинал,
Не наказывал, прощал,
Выпустил из рук цевьё.
Понял коли Человек –
Пусть, араб иль перс, иль грек.

MMDCCXCIV / 2 794

Чтоб за новым – не ходило
Состояние души,
Где в Стабильности есть Сила,
Если средства хороши.
Что-то ты темнишь опять…
Пятью пять – что Двадцать Пять?
Почему, одно и то же,
Кажется хоть разным всё же…
Карандаш чтоб в руки взялся,
Стан из Неба в Лист залить,
Чтоб завистнику завыть,
И навек тем забывался…
Коль дошёл до Сан-Франциско,
Значит, и развязка близко…

MMDCCXCV / 2 795

Окончательно расстаться?
Чтоб по новой не темнить?
Иль пейзажами вписаться?
Иль самим собою быть?
Я – не знаю. Не считал,
Вариант не выбирал.
И шагал уж как придётся
Я туда – где всходит Солнце…
То бишь – снова на Восток?
Азиата древней дланью,
В честь собравшимся, собранью –
Был кумиром лишь Пророк,
Что Последним в мир пришёл.
Был он Сокол. Расколол.

MMDCCXCVI / 2 796

До него нам – не добраться…
Всё равно отправлюсь в Путь.
И ни с чем не стал считаться
Боже – только не свернуть…
Бог мне то пообещал,
Слава Богу, спал накал:
Хоть споткнулся, не достиг –
Тёк туда лишь мой арык.
Хоть претензией казалось.
Может быть, Аллах – Судья…
Позже умолкаю я,
Ведь недолго оставалось:
Станов Несколько Пути
Остаётся уж идти.

MMDCCXCVII / 2 797

Пару-тройку. Иль чуть боле,
Бог, что Щедрый, всё даёт,
Всё найдётся моей доле,
Хоть и рост уже не тот.
Что же с ростом, друже, стало?
Боже, выше прибывало.
Да, наверное, опять,
Крылья тут возьму летать.
Чтоб червём не оставаться.
Пусть, и жирным, и большим,
Бандерлогов застудим,
Чтоб из Джунглей выбираться.
Маугли только не встречал –
Киплинг сказку рассказал?

MMDCCXCVIII / 2 798

«Если» если почитать –
Про Святых его рассказ.
Только так – ни дать, ни взять.
Расписался в прошлый раз.
Состояний описанье?
Ну, тогда – моё признанье…
Где он взял иль сам прошёл,
Ну не в книге же прочёл?
Мне ли знать. Иду дорогой
Всё туда же, где и был.
Да и чай уже остыл…
Позабыт навек тревогой.
Что и требовалось здесь,
Богу здесь поклон отвесь.


Месяца всего за Три, в общем, дело завершилось


MMDCCXCIX / 2 799

Месяца всего за Три,
В общем, дело завершилось.
Это тоже ты учти,
Коль ошибочкой раскрылось.
Нету времени для правки –
На лугу, лужайке, травки.
Надо двигаться, идти,
Не заснуть чтоб по пути.
Хоть мне сон и обещали,
Про него и я забыл,
Хоть и выбился из сил,
Зверю премию давали.
Топать надо. Нет, лететь,
Чтоб, инша Аллах, успеть…


Дело счётом упрощая, надо двигаться вперёд


MMDCCC / 2 800

Дело счётом упрощая*,
Надо двигаться вперёд.
Математика такая
В этом деле подойдёт.
И её нам подарили,
Для себя её открыли,
Чтоб не сбиться, не плутать,
Счёт для дела точный знать.
А иначе – лишь морока,
Не упомнить все дела,
Хоть дороженька вела,
Нет уж в мире прыг да скока.
То ль устал, иль постарел,
В седину давно глядел….

Маўля яса ллиуаса ллимда иман абадан,
Гъаля Хабибика хой риль халкъи куллихими.
Наш Владыка, о, Аллах, надели вечно-бесконечным салауатом-благословением и саламом-приветствием Твоего Любимца Мухаммада, лучшего из всех творений.



П  Р  И  М  Е  Ч  А  Н  И  Я
________________________________________

Ф И К Х



Том Первый



К Четырнадцатой Книге

К Стану 2 401. Истина.
К Стану 2 472. Аллах предписал рассказать людям о тех милостях, которыми Он одарил Своего раба.
 
Непобедимый
9-й Легион (строфы 2 473 – 2 781)

К Стану 2 473. Когда решение о предначертанном Богом деле будет принято в Скрытом мире и решение об его воплощении поступит в мир Явный.
К Стану 2 520. Согласно другому риуаяту, Гъайс и Якъуб прожили 147 лет. Они умерли в один день и были похоронены в одной могиле рядом с могилами Ибрахима и Исхакъа в Бейт уль-Макъдисе (Иерусалиме). Якъуб завещал похоронить его там, хотя остаток жизни провёл с сыном в Мисре.
К Стану 2 589. В оригинале её речь звучала так:

Субхана Ман джагъаляль мулюка гъабидан биль магъсыяти уа джагъаляль гъабида мулюкан би т-тогъати.

Рухуль-Байан, Том 4, стр. 280.
К Стану 2 594. Этот термин означает половое бессилие (Рухуль-Байан, Том 4, стр. 282.). Поэтому присутствие рядом самого прекрасного из всех мужчин осложнило всё для Зулейхи и, видимо, стало причиной её прощения, уготованного ей из Предвечности.
К Стану 2 615. Десять братьев от другой жены Якъуба.
К Стану 2 717. Об этом ещё 5 веков назад писал великий исламский учёный Имам аш-Шагърани в Мукъаддиме (Предисловии) к его книге «Ляуакъих уль-Ануар иль-Къудсийя филь- Гъухуд иль-Мухаммадийя», что утверждение о том, что Коран и Сунна не содержат доказательства суфизма является неверием – куфром.
Подробнее:  . ;;;;;;; ; ;;;;;;;; ;;;;;; ;; ;;;;;;; ;;;;;; ;;;;;
К Стану 2 781. Не верится в простое созвучие и игру слов.

Верный
10-й Легион (строфы 2 782 – 3 090)

К Стану 2 782. См. Примечания к Стану 6 494 Первого Тома Сода.
К Стану 2 800. Даже ведя счёт и бейтам, и строкам, и Станам мы не раз сбивались при переносе нашей рукописи на электронные носители, да и просто самой записи. Что говорить о том, если бы этого всего не было вообще.