Без тебя

Евгений Серов 77
3 Doors Down “Here without you” (песенный перевод под оригинальную мелодию)

Сотни дней уж пролетели
С той поры, как растворилась ты в ночи.
Мы друг к другу охладели,
Обманув..., придумав тысячи причин...

(Но) все преграды на Земле
Исчезают, лишь я вспомню о тебе

Припев:

Без тебя, малышка,
Белый свет уже не мил...
Ведь в мечтаньях чистых
Об одном судьбу свою молил:

«Возвращайся, крошка!
Прилетай в мои мечты!
Этой ночью...
Только я и ты»

*
Быстро мили пролетают,
Как и люди, что уйдут, сказав «Привет!».
В жизни всякое бывает,
Но я верю, что на всё найду ответ

Припев:

Без тебя, малышка,
Белый свет уже не мил...
Ведь в мечтаньях чистых
Об одном судьбу свою молил:

«Возвращайся, крошка!
Ты живёшь в моих мечтах,
Прикоснёшься...
В предрассветных снах»

*
Всё, что знаю я, и куда б ни шёл
«Хоть и тяжко, но не брошу я любить».
Даже если б, вдруг, всё на свете смёл
Вихрь смерти,
Моё чувство
   Будет
     Вечно
       Жить

Припев

#3DoorDown #HereWithoutYou #перевод

Оригинал:

A hundred days have made me older
Since the last time that I saw your pretty face.
A thousand lies have made me colder
And I don't think I can look at this the same.
All the miles that separate
Disappear now when I'm dreamin' of your face.

I'm here without you baby
But you're still on my lonely mind.
I think about you baby and I dream about you all the time.
I'm here without you baby
But you're still with me in my dreams
And tonight girl, it's only you and me.

The miles just keep rollin'
As the people leave their way to say hello
I've heard this life is overrated
But I hope that it gets better as we go.

Everything I know, and anywhere I go,
It gets hard but it won't take away my love.
And when the last one falls, when its all said and done.
It gets hard but it won't take away my love.