Отикубо

Влада Эмет
 
    
                «Ворота сладчайшей росы»
                Открывают несмело - 
                И дух наслаждается
                Их чистотой и прохладой.
                («Изнываю от жары». Ван Вей.)
       
Сомнения таятся
                в сердце Отикубо
О мира чистоте
                и праведности жизни.
Печаль сквозит в душе.
                И всё вокруг не любо,
А в голове змеёй
                гнездится мысль капризно.

Тяжёлой жизни шлейф,
                как беспросвет в тумане.
Нет, не пугает труд
                привыкшего трудиться,
Но, сколько ни трудись -
                ветра снуют в кармане.
А жизнь - другая - есть,
                не перестанет сниться.

Небес там синева,
                там облака ютятся,
Их солнце обнимает
                теплом лучей златых.
По лестнице судьбы
                желание подняться
Лелеет Отикубо
                давно в мечтах своих.

За старика отдать
                решили Отикубо.
Шестнадцать ей сегодня,
                за шестьдесят ему.
Померкло всё вокруг,
                уж ничего не любо,
Вот были бы родители,
                не сватали б ему.

А где-то ждёт жених:
                с весны они в разлуке,
Любимой Отикубо
                привета не прислать.
Её родной Веньян,
                чьи золотые руки,
Обветренные губы
                готова целовать.

Как в «Троецарствии»
                воспел Ло Гуань-Чжун наш,
Её Веньян любимый,
                бесспорно, защитит.
И повторит геройский
                подвиг он Джо Дуна,
Как Сунь Дзянь, украдёт.
                К себе её умчит.

Ни ляна за душой,
                в карманах так же пусто.
Красив он, но удел
                обоих - лишь трудиться -
В служеньи богачам.
                От мысли этой грустно.
Ну как же им судьбой
                своей распорядиться?!

В горах живёт дракон,
                уж лучше в пасть дракону,
Чем жертвой к старику —
                богатством заручиться.
Как ноша тяжела...
                скорей дойти б до дому...
А волшебство лишь может
                в сказке приключиться.

Устала. Уж невмочь.
                У озера присела.
Вода тиха, блестит
                и серебром лоснится.
В ней лотоса цветок
                теплом небес пригрело:
Из грязи выходя,
                он чистотой родится.

Солёная слеза
                скатилась и упала
В гладь замершей воды.
                Круги метнулись шало...
Для Отикубо вдруг
                всё счастьем засияло.
Вдали шёл человек.
                Веньяна в нём узнала.