Альфред Теннисон. In Memoriam 56

Андрей Гастев
Альфред Теннисон.  In Memoriam A.H.H. LVI *


«Радею ль я о жизни рода?
Окаменелые пласты
Родов бесчисленных черты
Хранят! Все тлен!» - кричит Природа.

«Ко мне бессмысленно взывать –
Я жизнь даю, влеку во смерть;
Дух – лишь дыханья круговерть,
И нечего мне больше знать.»

А человек? Не впопыхах
Пройдя Природу до вершины,
Молитвы тщетные вершил он
И храмы строил в облаках.

Он знал: Любовь и Бог – одно.
Творенье началось с любви.
Пусть клюв и клык всегда в крови,
Но человеку суждено

В любви и вере возрастать,
Из язв идти за Правду в бой –
И в Правде стать самим собой?
Иль пылью придорожной стать?

Лишь пылью? Фальшь и диссонанс
Он в музыке миров тогда,
Чудовищ древняя среда
Была в гармонии без нас.

Как тщетна жизнь! Как ломок свет!
Найди! Утешь! Благослови!
Приди, надежду обнови!
В безмолвной мгле сокрыт ответ.





* Полный текст поэмы со вступительной статьей переводчика и комментариями доступен на интернет-ресурсах Amazon, Ozon, Litres, Wildberries (с 20.06.2021), Ridero.






LVI


'So careful of the type?' but no.
From scarped cliff and quarried stone
She cries, `A thousand types are gone:
I care for nothing, all shall go.


'Thou makest thine appeal to me:
I bring to life, I bring to death:
The spirit does but mean the breath:
I know no more.' And he, shall he,


Man, her last work, who seem'd so fair,
Such splendid purpose in his eyes,
Who roll'd the psalm to wintry skies,
Who built him fanes of fruitless prayer,


Who trusted God was love indeed
And love Creation's final law—
Tho' Nature, red in tooth and claw
With ravine, shriek'd against his creed—


Who loved, who suffer'd countless ills,
Who battled for the True, the Just,
Be blown about the desert dust,
Or seal'd within the iron hills?


No more? A monster then, a dream,
A discord. Dragons of the prime,
That tare each other in their slime,
Were mellow music match'd with him.


O life as futile, then, as frail!
O for thy voice to soothe and bless!
What hope of answer, or redress?
Behind the veil, behind the veil.