Юный простачок

Nevermind
 Юный простачок, ему уж не видать
Красот, что в этом мире есть.
На похоронах нам слов не подобрать,
И ран от пуль не перечесть.

Папаша вёл дела, мать стервою была,
В такой семейке жизнь не мёд.
Чтобы с волками жить, по-волчьи надо выть.
Кто пробовал, поймёт.

Да, он был юным простачком, Нью-Орлеан - вот его дом.
Пьянь да шлюхи - вот его друзья.
Они все, как могли, заботились о нём:
"Джексон, ты спалишься, так нельзя".

Подкрасться мог как рысь, был быстрым как шакал,
Всему учился мигом юный вор.
В окрестных лавках он любой замок вскрывал:
Замок для вора - лучший тренажёр.

И вот явился к Ритцу он, там каждый был пижон,
Ритц держал весь рэкет в городке.
"Не нужен ли боец? С ножом и со стволом,
С замками я накоротке."

Ритц лишь мельком взглянул, на что уж там смотреть:
"Да, есть тут одно дельце на уме.
Ты в два меня здесь встреть. Получишь ровно треть,
А остальное ты притащишь сюда мне".

Да, он был юным простачком, Нью-Орлеан - вот его дом.
Пьянь да шлюхи - вот его друзья.
Они все, как могли, заботились о нём:
"Джексон, ты спалишься, так нельзя".

"А я снаружи подожду, здесь вся округа на виду,
Смотри, пацан, только меня не надури!"
Но Ритца на посту скрутили копы, на беду,
А бедный Джексон остался внутри.

Джексон понял всё. Да и попробуй не понять:
Ввалились копы, началась пальба.
В кровище на полу остался он лежать,
Шепча: "Похоже, таки пьянь была права…"

Юный простачок, ему уж не видать
Красот, что в этом мире есть.
И на похоронах нам слов не подобрать
И ран от пуль не перечесть.

"Да, похоже, таки пьянь была права,
О, похоже, таки пьянь была права",
Успел шепнуть он:
"Похоже, таки пьянь была права".
----------------------------—
Music & original lyrics © 1973 Alice Cooper
Equirythmic translation (copyleft) 2018 nevermind