Александр Князев - Молитва

Мария Шандуркова
Александр Князев
Молитва
http://www.stihi.ru/2004/01/01-23

Перевод на болгарский язык:
Марии Шандурковой

МОЛИТВА

О, Боже, моля те, пази
Другарите ми от бедите,
сърцата скръб да не срази,
а любовта да е в душите,

Сълзи от радост да текат
в очи лъчисти и прекрасни,
че са отраснали с труда
и на Земята - не напразно.

И с мисли чисти да вървят
ония, що добро даряват;
и Милостта Ти всеки път
да благославят, благославят!

10.12.2003, 21:00
Превод: 06.03.2019 г., 23:43, Димитровград

------------------------------

О, БОже, мОля те, пазИ
ДругАрите ми от бедИте,
сърцАта скрЪб да не сразИ,
а любовтА да е в душИте,

СълзИ от рАдост да текАт
в очИ лъчИсти и прекрАсни,
че са отрАснали с трудА
и на ЗемЯта - не напрАзно.

И с мИсли чИсти да вървЯт
онИя, що добрО дарЯват;
и МилосттА Ти всЕки пЪт
да благослАвят, благослАвят!

-------------------------------

МОЛИТВА

Храни, Господь, Друзей моих
от всех напастей и печалей,
устрой же так, чтобы для них
только любви слова звучали,

И слёзы радости текли
из глаз лучистых и прекрасных –
от созерцания Земли,
в трудах взращённой не напрасных.

Да будут помыслы чисты
у тех, кто руку им протянет;
И Милость – коей полон Ты –
Да не устанет, не устанет!

10.12.2003, 21:00