The Rolling Stones. Monkey Man. Человек-обезьяна

Полвека Назад
Эквиритмический перевод песни «Monkey Man» британской группы The Rolling Stones с альбома «Let It Bleed» (1969)

Эта песня имеет предысторию. В 1968 году Мик Джаггер, Кит Ричардз и его подруга Анита Палленберг создали компанию Mount Street Film для производства экспериментальных фильмов. Первым фильмом студии стал документальный фильм итальянского режиссёра, художника и рок-музыканта Марио Скифано (Mario Schifano) «Umano, non umano» («Человек, не человек» 1969)(http://www.youtube.com/watch?v=feCVp-UWbcs) (http://stihi.ru/), в котором снялись многие деятели итальянской культуры, а также сами Джаггер (http://www.youtube.com/watch?v=cNMZhuEg6xg) (http://stihi.ru/) и Ричардз (http://www.youtube.com/watch?v=3RQ5x_v1emg) (http://stihi.ru/), написавшие музыку к фильму. Фильм участвовал в 30-м Венецианском международном кинофестивале, а затем был восстановлен в 2009 году Национальной кинобиблиотекой и снова представлен на 66-м Венецианском кинофестивале. Мик и Кит посвятили Марио песню «Monkey Man» («Человек-обезьяна»), но позже отношения у них разладились. Возможно, потому, что Марианна Фейтфулл, бывшая тогда подругой Джаггера, завела роман с Марио Скифано, что явилось причиной их расставания с Миком в 1970 году.

Послушать:
http://www.youtube.com/watch?v=o8uVSzVY8kQ (http://stihi.ru/) (Официальное видео)
http://www.youtube.com/watch?v=4Zbnvh6I4k4 (http://stihi.ru/) (С альбома)
http://www.youtube.com/watch?v=fTOc2QiTwuc (http://stihi.ru/) (Концерт 1994)
http://www.youtube.com/watch?v=K5js4dWSmnM (http://stihi.ru/) (Концерт 1995)
http://www.youtube.com/watch?v=h4CrCTndkKc (http://stihi.ru/) (Концерт 2003)
http://www.youtube.com/watch?v=baOHY5Sbwas (http://stihi.ru/) (Концерт)
http://www.youtube.com/watch?v=aGfMCMF1zHo (http://stihi.ru/) (Концерт 2019)
http://poetrank.ru/wp-content/uploads/2020/01/
08_The_Rolling_Stones_-_Monkey_Man.mp3

ЧЕЛОВЕК-ОБЕЗЬЯНА
(перевод Евгения Соловьева)

Я — вся в блохах обезьяна
В стае наркомана.
Это ложь, увы.
Я холодненькая пицца,
Выжать кто лимон решится?
Может, вы?
Но я укушен и забыт в тоске
Был каждой крысой в городке.
А ты? Нет?
Ну, просто обезьяна я,
И рад, что обезьянка
Тоже ты.

Забодал меня кабан,
Я попался на обман,
Но сумел уйти.
Да, я яиц разбитых куль,
Постель я хоть раз приберу ль?
А ты?
Я надеюсь, что мы не мессии,
С сатанизмом не тусили,
Но играть блюз любим мы.
Ну, просто обезьяна я,
И рад, что обезьянка,
Обезьянка ты же!

Обезьянка
Обезьянка
Обезьяна я
Обезьяна я
Я — мартышка
Я — мартышка
Я — мартышка
Я — мартышка
Я — ма-ма-ма-ма-ма-мартышка
Я — ма-ма-ма-ма-ма-мартышка
Я — ма-ма-ма-ма-ма-мартышка
Ма-ма-ма-ма-ма-мартышка
Ма-ма-ма-ма-ма-мартышка
Ма-ма-ма-ма-ма-мартышка
Я — мартышка
А-а-а-а-а-а-а…

————————-
MONKEY MAN
(Mick Jagger/Keith Richards)

I’m a flea bit peanut monkey
All my friends are junkies
That’s not really true
I’m a cold Italian pizza
I could use a lemon squeezer
Would you do?
But I’ve been bit and I’ve been tossed around
By every she-rat in this town
Have you, babe?
Well, I am just a monkey man
I’m glad you are a monkey
Woman too

I was bitten by a boar
I was gouged and I was gored
But I pulled on through
Yes, I’m a sack of broken eggs
I always have an unmade bed
Don’t you?
Well, I hope we’re not too messianic
Or a trifle too satanic
But we love to play the blues
Well I am just a monkey man
I’m glad you are a monkey,
Monkey woman too, babe

I’m a monkey
I’m a monkey
I’m a monkey, babe
I’m a monkey, babe
I’m a monkey
I’m a monkey
I’m a monkey
I’m a monkey
I’m a mo-mo-mo-mo-monkey
I’m a mo-mo-mo-mo-monkey
I’m a mo-mo-mo-mo-monkey
Mo-mo-mo-mo-mo-mo-monkey
Mo-mo-mo-mo-mo-mo-monkey
Mo-mo-mo-mo-mo-mo-monkey
I’m a monkey
Oh, oh, oh, oh, oh, oh