Легенда о Рича, Горянка

Гасан Раджабов
В героической истории многострадального аула Рича было и
неисчислимое количество жертв, и поломанных судеб.
Устная традиция народа гласит, что легендарный аул был семь раз разрушен иноземными завоевателями и семь раз отстроен.
Каждый раз аул восстанавливался словно феникс из пепла.
Находясь на перекрестке трех стратегически важных дорог,
через Рича проходили караваны торговцев, а также полчища завоевателей. Рича, как камень преткновения, стояла на пути пришельцев. Планы у захватчиков были разные: аулы располагавшиеся на пути варваров опустошились, либо вольно, либо не вольно. Участью  непослушных и провинившихся было жестокой-смерть. Многие аулы покорялись силе врага.
Ричинцы оказывали отчаянное сопротивление каждому нашествию всех полчищ. Завоеватели пользовались картами арабов, где Рича была отмечена особой меткой красного цвета, что означало опасная зона-очаг сопротивления. К этой метке по карте враги подходили с большой осторожностью, воплотившись всеми силами и внезапно. В Ричах на высоком уровне было организована система наблюдения и охраны окрестностей. На высотах и входах в аул стояли сторожевые башни, главной задачей которых было извещение жителей о надвигающейся опасности.
Агул полностью был составной частью античного государства Кавказская Албания. Вся история Агула и в частности аула Рича непосредственно связана с историей Кавказской Албанией.
Многовековые персидские походы, опустошительные нашествия монгольской арды во главе с Чингисханом, с Букдаем, Тахтамишем, затем с Тамирланом, жестокие битвы с Надиршахом забирали и уничтожали не только материальные ресурсы Рича, но и его бесценный потенциал-людей. Многие молодые ребята оказывались в плену, становились объектом купли продажи в руках нечестивцев-работорговцев.
Такая трагическая судьба сложилась и у 12-летней ричинки, оказавшейся волей судьбы в персидском плену.  О ней и наше небольшое горское повествование.
В один из таких набегов юная горянка из Рича, попадает в руки безжалостных варваров-работорговцев. После длиной дороги после нескольких перепродаж ричинка оказывается в персидском морском порту,где продавали рабов на рынке. Мало что оставалось от статной юной красивой ричинки. Истощённая от голода, утомлённая долгой дорогой, девушка выглядела больной, невзрачная, неухоженная.
Не привыкшая к палящим лучам солнца, с обгоревшим до красна лицом, с треснутыми обсохшими губами, жаждущая напиться глоточка воды. Горянка привыкшая дышать свежим прохладным воздухом сидела опустив печальные глаза и молилась Аллаху
чтоб он облегчил её учесть. В толпе на рынке, не зная их речи, в чуждом для неё одеянии кто в чалме, кто в тюрбане, кто в накидке, крики торговцев, вопли рабов.
 Пожилой конюх который шёл на рынок продать жеребца покупает девушку за небольшую сумму, чтоб прислуживать больной жене. В голове конюха мелкает мысль "пусть дочкой мне будет" так как своих детей Аллах им не дал. Так девушка попадает в руки добрых людей. Несмотря на свой юный возраст, она берёт все домашние работы на себя, ещё успевает сходить на конюшню, помочь старику навести порядок в хлеву, выгонять и загонять коней. Так она обретает вторую семью. Радость стариков, которым всевышний Аллах не дал своих детей, было безмерной. Они учат девушку своему языку, местным обычаям, этикету поведения. Проходят годы, Ричинка становится хозяйкой в доме, хорошей наездницей и необыкновенно красивой девушкой.
Время было летнее, в тёмную ночь, как из ведра льётся дождь, ослепляющее режутся вспышки молнии во тьме, оглушающе грохочет гром. Перепуганные лошади в загоне бросаются со стороны в сторону. Вдруг ломается забор, ржание коней, топот и гром, всё перемешалось. В хаосе лошади разбегаются по разным сторонам.
Всю ночь семья конюха проводит на ногах: но удержать табун было не возможно. Несмотря на усталость, ранним утром конюх с дочкой выходят на поиск лошадей. Идёт дочь в одну сторону, старик в другую. Девушка скачет на коне вдоль глубокого ущелья. И вдруг внизу у речки видит нескольких лошадей.
Подумав, что это их лошади, скачет она прямо на них. Но, прискакав к лошадям, видит, что это не её лошади, кроме того видит, что у речки отдыхают охотники, сушат одежду от ночного проливного дождя.
Звон копыт и ржание коня нарушают тишину, уставшие сонные охотники ничего не понимая смотрят в сторону всадника. Удивляются когда на вороном коне видят девушку с распушенными длинными волосами. Ричинка как появилась сквозь туман как призрак, также исчезает.
Только молодой парень, заметивший всю изящность Юнной прелестной девушки на коне, сам не понимая что делает, заскакивает на лошадь и рысью скачет в след за ускакавшейся вдаль наездницей. Подумав что это какая-то ловушка, скачут за ними и вся группа охотников.
Долго скачут, девушка понимая, что её преследуют, колотя ножками по бокам коня, мчится как ветер, на конюшню к отцу с матерью.
Встревоженная и испуганная ричинка прискакав домой. Соскочив с коня, обнажив отцовский меч, стоит у входа в дом, защищая старушку мать, без страха готовая сразится с самим дьяволом. Не успевает она вздохнуть, на пороге во двор появляются всадники что её преследовали. Тут возвращается и конюх. Седобородый старик не понимает что за люди толпятся у его ворот. Гости, удивлённые храбрости девушки, переговариваются между собой, объясняют старику, что они не разбойники, что не причинят вреда. Объясняют, что они сыновья Оманского Хана,
заблудились по дороге в густом тумане, возвращаясь из похода, попали под дождь и отдыхали у речки. Но молодой парень с удивлёнными глазами смотрит на девушку не отводя глаз. Её обаяние, яркость глаз, изящный взгляд, нежность губ, гибкий стан завораживают парня. Так они расходятся, но в сердце молодого парня проникает любовь.
Сын хана - Шахзаде влюбляется в ричинку, часто наведывается на конюшню старика, каждый раз привозит много сладостей, подарков, но упрямая девушка не даёт никаких надежд парню. Тут Шахзаде идёт прямиком к старику и просить её руки, узнав, что это сын самого хана ему ничего не остаётся, как согласиться.
 Долго думает старик о судьбе своей дочери, что купил на рынке. Его одолевала то радость, что дочь попадёт в дом с достатком, то печаль, что она покинет его дом. Дочь, что он обрёл за несколько дирхемов, становится любимой женой Шахзаде – сына правителя великой страны.
 Сыграли свадьбу, закатили пир на весь мир, Сын хана был счастлив. Жили в огромном дворце, ричинка была окружена любовью, богатством, вниманием, заботой. Но печаль не покидала молодую жену. Шахзаде был готов на всё, чтоб видеть радость и улыбку на лице любимой женщины.
Но видит что душа молодой жены не на месте.
-В чём грусть твоя, любимая, -спросил как то Шахзаде.
-всё прекрасно мой свет, ответила ричинка.
Была весенняя пора, вечер, девушка одна сидела на балконе,
печально глядя в даль сидела с мокрыми глазами.
Усевшись рядом Шахзаде попросил открыть сердце, попросил жену рассказать о её печали.
Молча посмотрев на мужа, вытирая слёзы с глаз, тихим голосом начинает ричинка рассказывать мужу о трагедии своей жизни.
Как она оказалась в чужом краю, о том как будучи ребёнком на её родное село напали варвары, чужестранцы, о том как разграбили и разгромили её село, о том как вырвали её из рук матери. Рыдая как младенец рассказывал как убивали её родителей и младших братьев, как собрав в одну кучу сотни женщин, стариков и детей со всего села на площади "Гьюб-Ратт" устроили шаххирман. Обливаясь слезами говорила, как кровь беспомощных людей текла рекой из-под копыт конной армии палача. Рассказывала как грабители не оставили камня на камне в её родном селе. О том как хоронить умерших было не кому. Как на улицах села валялись истерзанные тела жителей.
О том как её родной край за несколько дней превратился в руины.
В ужасе от услышанной жестокости, Удивлённый судьбой любимой жены Шахзаде тихо произносит слова как клятву.
-Даю слово мужчины, отвезу тебя на родину, поднимем мы твой дом, и всё твоё село из пепла.
Воспитанный в строгой семье, на высоком уровне Шахзаде,
как между двумя огнями, знает, что отец не даст согласия на такой дальний путь, с другой стороны данное жене мужское слово.
Проходит время, не может Шахзаде решить этот вопрос. Как то раз жена просит навестить её семью-семью конюха, и между делом Шахзаде рассказывает старику конюху о том, что нет радости в лице жены о трагедии её жизни, о данном им слове.
Старик был мудрым человеком, не долго думая говорит Шахзаде, когда у твоего отца будет большой совет, зайди к нему и задай при всех свой вопрос «должен ли мужчина сдержать своё слово»? Поняв хитрость старика, радостный Шахзаде щедро вознаграждает конюха.
Проходит времена, наступает день совета старейшин страны. Шахзаде врывается в огромный зал, наполненный государственными служащими, и спрашивает:
-Отец! Могу ли я задать вопрос почтенным мудрецам великой империи?
Отец, удивлённый неожиданному визиту сына, благосклонно отвечает:
-Что случилось сынок? Задавай свой вопрос.
-Отец, повелитель, великие мудрецы! Что делать мужчине, если он дал слово?
Старейшины смотрели на юношу, переглядываясь друг на друга.
Не зная о чём идёт речь все молчали.
Но строгий голос Оманского хана прерывает тишину.
-Сынок, я вас воспитывал быть высоконравственными мужчинами, чтобы не были склонны ко лжи и пустым обещаниям. Раз дал слово,
- Голодным сиди, но будь хозяином сказанного слова!
- Отец, я дал слово своей жене, что отвезу её на могилы родственников. Чтоб быть хозяином своего слова прошу твоего благословения.
Привыкший выносить справедливые решения хан, сидя на совете не смог дать другого ответа, велел сыну быть хозяином своего слова.
Обрадовавшись Шахзаде собрался в путь, дорога предстояла длинная, Шахзаде с женой вышли в путь. Отец опасаясь за жизнь сына выделяет ему отряд в сопровождении, сотню храбрых солдат (аскеров)
Через 6 месяцев утомительной дороги группа добралась до Баб аль-Кист. Приближаясь к родным местам, со слезами на глазах ричика смотрит на вершины гор со снежными шапками "Кунакьар", "Алахундаг", "КарнитIа".
Спускаясь с "Кунакьар" по пути к родному аулу она увидела те же руины, разгромленные свирепым врагом. Рича, от которого оставались только руины, которые напоминали о судном дне.
Ещё из далека увидев несколько уходящих в небо столбов дыма, ричинка от счастья не могла держать себя в руках,
потому что это давало ей надежду что родной аул жив и будет жить. Здесь впервые Шахзаде видит искреннюю радость и улыбку на лице своей жены.
Утомлённые долгой дорогой, они остановились на окраине села в местности "Усалдигь рух". Шахзаде просит воды, жена советует принести воду из маленького источника, что расположено в скале по ту сторону небольшого ущелья, она хорошо знала эту местность.
Вкус этой воды был необыкновенным, серебристо-чистая как росса. Шахзаде несколько раз посылает гонца за водой, почувствовав вкус этой воды, даёт указание нукерам построить мост к этому роднику, чтоб каждый путник мог насладиться этим вкусом, родник который до сих пор называется "Хандин булах."
Не долго длится радость молодой ричинки. По прибытию в село, она узнаёт, что в живых в Рича остались лишь горстка людей,
и то это подросшие дети, которые были спрятаны родителями в подземных убежищах села.
Голодные, одичавшие без взрослых, питались разными травами, корнями. То же самое сушили на зиму, делали из него муку, пекли лепёшки, выживали как, могли, но жили дружно, как одна семья, старшие поддерживали младщих.
Привыкший к роскоши, всегда сытый и обеспеченный вдоволь Шахзаде был в ужасе от увиденной картины.
Отдых с пути длился не долго. Как и обещал своей возлюбленной, Шахзаде начинает поднимать Рича из руин. Нанимает из разных сёл мастеров строителей, и сам трудится от зари до зори. Поднимают мечеть и много близ лежавших домов.
Проходит несколько лет, казна Шахзаде хана иссякает, но рождение мальчиков близнецов даёт ему силы и веру в себя.
Приходит в горы страшная болезнь-чума, боясь за детей, он отправляет жену с сыновьями под охраной сорока аскеров обратно в Оман, говорит супруге, что через полгода вернётся и сам.
 Но судьба поступает с ним жестоко, мастера, которые приходили с разных сёл, в поисках заработка заносят к нему болезнь.
Чувствуя, что лихорадка настигла его он даёт нукерам приказ собраться в путь, с надеждой чтоб похоронили его на его родине. Но как только тронулись из села в районе «Чирил», он покидает этот мир. Там, по сей день стоит его "пир". Возить тело дальше группа считает неразумным и возвращается в село, хоронят его на кладбище среди ричинцев. По сей день в центре кладбища стоит большой пир, где похоронен Шахзаде - сын хана, Бадр Бин Сайфа. Пир так и называется -Зиярат Шихзаде.