Арабский артикль в рубайат на персидский манер

Валерий Дородницын
                1.

         Если в ваших стихах аж Шам*,               
         не забудьте артикль – “аш”-Шам.
         Так-то правильней по-арабски! –
         не “аль-Шам”, а как раз “аш-Шам”!

                2.

         А бывает стихами расшит
         в шёлк и бисер Харун ар-Рашид,
         но при этом ошибочно пишут
         “аль-Рашид”, а не “ар-Рашид”.
               
                3.

         Что ж, Рашиду приходится пыжиться.
         Только “аль” тоже часто пишется.
         Сын Рашида – халиф аль-Мамун 
         так же пишется, как и слышится. 

__________________
         * Сирия (или “вечер” – араб., перс., урду)