Письмо 1 сентября. Вы владеете великим богатством

Марина Северина
Письмо 1 сентября
ВЫ ВЛАДЕЕТЕ ВЕЛИКИМ БОГАТСТВОМ
(Позитивный Календарь)

(Из книги "God Calling"/
"365 Писем о Любви",
Англия, 1935 год.
Автор неизвестен)

Перевод с английского:
Марина Северина

***
Вместо эпиграфа:

"Услышь меня, Иаков,
И ты, Израэль,
Призванный мой!
Я есть Всевышний,
Первый и последний.
Одна рука моя создала
Землю, а другая -
Распростерла небеса".
(Ветхий Завет.
Книга пророка Исайи,
глава 48, строка 12)

"Пусть будет ваш нрав
Не серебролюбивый.
Радуйтесь тому, что
У вас есть, ибо наш
Спаситель сказал:
"Никогда не оставлю
И не покину вас!"
И мы смело говорим:
"Творец - мой помощник,
И я ничего не боюсь.
Что может мне сделать
Земной человек?"
(Новый Завет.
Письмо Павла* евреям,
глава 13, строка 5)

<>

Дети мои, эти слова
Неизменно истинны.
В течение веков 
Люди доказывали

Судьбами своими
Всю Силу и Мощь
Любви Всевышнего
К ним, его детям.

Взывая в душе своей:
"О Творец, не уходи,
Не оставляй нас", вы
Верите в его Помощь.

Мы едины с нашим
Создателем, и, мне
Внимая, слышите вы
Его любящий голос.   

Призыв ваших сердец
Говорит о незримом
Присутствии Высшей
Силы рядом с вами.

Вскоре вы ощутите,
Как Могущество моё,
Любовь и Понимание
Сопровождают вас.
 
Размышляйте чаще
Об этом, и ваша
Жизнь изменится
Чудесным образом.

Я есть ЛЮБОВЬ, и
Всюду вы будете
Окружены моей
Нежной Любовью.

Я - СИЛА, которая
Защитит вас от всех
Невзгод, поддержит
В любом испытании.

Я - ТЕРПЕНИЕ и
Тот, кто всегда
Рядом, неустанно
Заботится о вас.
 
Я - ПОНИМАНИЕ, и
Вас радушно примут,
Поймут, куда бы
Вы ни направились.

Зачем же печалитесь
Вы о своем будущем,
Если владеете таким
Огромным богатством?

Прошу вас, дорогие
Мои, любите небесные
Дары, а не бренные
Земные и преходящие.

И вы почувствуете,
Насколько вы богаты.
Изобилие будет вашим
Верным спутником,

Если вы научитесь
Любить всем сердцем
Ценности духовные,
Истинные и вечные.

1 сентября 2023

<>

ПРИМЕЧАНИЕ

1) Начало см. в эссе:
"365 Писем о Любви".
Предисловие. Главы
из книги "God Calling".

(Здесь и далее примеч.
переводчика)

2) Главным персонажем
данной книги является
Иисус* из города Назарет,
в Галилее* первого века
новой эры.

Повествование в тексте
ведётся от лица этого
великого человека.

*ГАЛИЛЕЯ - северная
область Древней Иудеи,
одной из самых дальних
провинций Римской
Империи, непобедимой
и могущественной в те
далёкие времена.

В географическом плане
древняя Иудея занимала
территорию современной
Палестины.

3) О жизни и
удивительной судьбе
*ИИСУСА ИЗ НАЗАРЕТА
см.:
"Письмо 21 октября.
Слушайте тихий голос
сердца",
"Письмо 26 мая.
Желайте, и вам дано
будет,
"28 сентября.
И все тени его
благодатны",
а также заметки
к стихотворению
"Это имя нам дарит
и радость, и свет".

4) О биографии ПАВЛА*,
высокого сановника и
ученого-теолога
из средиземноморского
города Тарс I века н.э.,
известного в истории,
как "Павел из Тарса" и
"апостол* Павел",  см.:
"Письмо 17 октября.
Вы совершите великие
дела".

*АПОСТОЛ (древнегреч.
apostopos) -
посланник, посол.

5) Перевод английского
бестселлера 1935 года
"God Calling"
Неизвестного Автора
содержит современное
изложение четырех
Евангелий, а также
других глав Нового и
Ветхого Завета Библии.

6) Иллюстрация:
картина современного
французского художника-
импрессиониста Лорана
Парселье (род. 1962)