(В спортивных репортажах стали употреблять нелепое слово “пасьют” – изуродованное английское pursuit – гонка-преследование)
Всем известно – пустая башка легка,
бойко дурни её несут.
Некий тип, изгоняя из языка
слово “гонка”, воткнул
“пасьют”!
И подумаешь только – ну что за блажь! –
сам собой приходит ответ:
Перед нами клинический персонаж –
в “хеде” пусто, там “брэйна” нет!
Англо-саксы в язык русских слов не суют.
Смысл их текстов не затемняется.
Без смущенья они говорят: «pursuit» –
что ж, что гонка? – Они не стесняются.
И с достоинством произносят «brand»,
не стыдясь, что это слово само
по себе не несёт престижный “контент”,
а обычное, без понтов, клеймо!
И лакеям не подают руки –
так, небрежный кивок – безделица…
Это наши снобы, как дураки,
перед Западом шкурой стелются!