Ответ Александру Ружьёву

Людмила Скрябина
Ты скажи, Спаситель, мне
Александр Ружьев
Ты скажи, Спаситель, мне,
Вопрос этот на слуху,
Знать хочу, как на духу:
Кто я есть,  на сей земле?
Вот смотри: этот монгол,
Чубатый, рядом с ним, - хохол;
А этот стильный иностранец,
Скорей всего,- американец;
Что в тюбетейке человек,
Он не иначе как узбек;
Вот тот,- поляк, а тот,- румын,
А этот, безусловно, - финн;
Тот, что в чалме идёт,- индус;
Во Франции живёт француз;
Родился в Дании, - датчанин,
Цыган же в собственном законе,
А чопорный сэр – англичанин
Живёт в туманном Альбионе;
Есть немец, есть и каталонец,
Где всходит солнце, там японец;
Вот турок, армянин и грек,
А этот смуглый человек,
Что морщит загорелый лоб,
Без вариантов, - эфиоп;
В Перу, конечно, - перуанец,
А в Лиссабоне, - португалец;
В Италии? – там итальянец;
В Китае, мать его, - китаец,
Что развернулся широко
И смотрит очень далеко,
Сквозь прищур довольно узкий…
И выходит по-всему,
Я,- прилагательное, - русский!
А к чему? – сам не пойму…
 Ответ

Уж Вы простите дерзость  эту:
призвали Господа к ответу?!
вот что сказать, Лександр, позволь:
ваш взгляд, поверьте, очень узкий -
не частеречну принадлежность, а синтаксическую роль
должны искать мы в слове «русский»!
Тогда оно «определение»,
и кто бы грязь на нас не лил,
вот каково Его веление:
Спаситель нам определил
молитвой, верою, Служением
искоренять с земли ИГИЛ,
спасать сирийцев и датчан,
и чопорных, сэр, англичан,
армян и греков, каталонцев,
и португальцев, и японцев,
хохлов, китайцев и индусов,
американцев и французов –
вот так, поэт любимый мой! -
вот каково определение!
И в моём тексте, дорогой,
они всего лишь дополнение!