так ли уж верны верные мужчины?

Алла Богаева
Старой супруге, утратившей красоту
Янис Гриммс

перевод с латгальского Фёдора Алексеевича Лосева


Бывает, муж налево – шасть!
Но я тебе всегда был верен
и во взаимности уверен,
хотя красотки – моя страсть.

Я только в мыслях изменяю
и на красавицу меняю,
а может, сразу на двоих
тебя в фантазиях своих.


    Алла-Аэлита


измена в мыслях
страшнее
последнего дня Помпеи...

       ***


измена в мыслях
как и в натуре штука
аморальная*

*Об этом есть примечание автора, но оно, увы, не переведено.
СПАСИБО, АЛЛА!

Янис Гриммс   05.02.2020 14:15