Родная сторона

Анна Бовт
Перевод с марийского  стихотворения "Шочмо верен" Ольги Кутасовой, члена литобъединения "Звениговский родник".

Прекрасный уголок страны
Любовью сердце согревает.
Там рощи радости полны
И солнце ласково сияет.

Пью и напиться не могу
Воды чистейшей родниковой,
Как небо, цвета голубого.
И блики по волнам бегут.

Ночь. В небе - звёздный хоровод,
Дорожка лунная на волнах.
Благоухая, луг цветёт,
Сад звонким пеньем птиц наполнен.

Это она - моя земля,
Мой Марий Эл, где родилась я.
Всё мило сердцу, и не зря
Здесь обрела я своё счастье.