Пер. с тат. стихотворения Гульшахиды

Елена Михалёва
Стихотворение ГУЛЬШАХИДЫ "Кайчандыр шагыйрьлэр пэйгамбэр булганнар..." ("Когда-то поэты были поэтами...").

Гульшахида (29.11.1926 - 7.02.2009), татарский поэт, переводчик, прозаик, член Союза писателей РТ.

* * *

Кайчандыр шагыйрьлэр
Пэйгамбэр булганнар.
Галимнэр булганнар,
Падшалар булганнар.

Аларны йортыннан,
Иленнэн куганнар,
Аларны карангы
Зинданда буганнар,
Аларнын башларын
Букэнгэ куйганнар...

Койчандыр шагыйрьлэр
Шагыйрьлэр булганнар.


ГУЛЬШАХИДА (1926-2009),
татарский поэт, прозаик, переводчик


Подстрочник:

***

Когда-то поэты
Были пророками,
Учёными были,
Были правителями.

Их изгоняли из дома,
Лишали родины,
Их душили
В темницах.
Им отсекали головы
На плахе...

Когда-то поэты
Поэтами были.

подстрочник - пер.с тат. Наили Ахуновой (Казань)
...............................................

Пророчество было в поэзии раньше,
учеными были поэты когда-то,
правители были поэтами даже,
но часто поэты терпели утраты,

их гнали из дома, душили в темницах,
могли головы они вовсе лишиться,
лишали их родины, гнали на плаху,
поэты Поэтами были когда-то...

Пер. с тат. Елена Михалёва (Казань)