Я крут - Platz eins Lindemann

Татьяна Стафеева-Волобуева
Я КРУТ (эквиритмический перевод*)

Мне завидуют не зря:
В списке лучших первый я!
Достигаю высшей цели!
И прёт успех из каждой щели!
По толпе несётся шёпот:
Мужики все просто в шоке,
Ведь все женщины – мои.
И для всех я пуп земли!

Я круче всех, да. Всё иль ни*уя!
Ваш топ возглавляю я!

Весь мир готов мне петь осанну!
Я на планете лучшим стану!
Чётко в ноты попадаю.
Хоть текст порою забываю,
Моих песен нету лучше!
И все автографы получат!
Любимец Бога – это я,
И каждый ангел – для меня!

Я первый здесь, да. Всё иль ни*уя!
Я здесь центр внимания.

Взад, вперёд.
Откат, упор.
Все хотят мой слушать ор!
Взад, вперёд.
Откат, упор.
Распевает дружный хор!

Я крут. Всё иль ни*уя!
Я здесь центр внимания.
Я крут, да. Всё иль ни*уя!
Ваш топ возглавляю я!

Взад, вперёд,
вперёд и взад.
Моим песням каждый рад!
Взад, вперёд,
вперёд и взад.
Дружным хором все вопят!

 
8 февраля 2020 г.

________________________
* Текст песни на немецком языке:

PLATZ EINS

Alle schauen mich neidisch an,
Denn ich f;hre die Liste an,
Endlich bin ich an der Spitze,
Erfolg kriecht mir aus jeder Ritze.
Durch die Menge geht ein Raunen
Und die M;nner werden staunen,
Alle Frauen, alles meins,
Alles dreht sich nur um mich.

Ich bin Platz eins, ja. Alles oder nichts.
Platz eins. Ich im Rampenlicht.

Die ganze Welt wird mich bald singen,
Ich werde es noch sehr weit bringen,
Jede Note sing' ich richtig,
Der Text dabei ist gar nicht wichtig.
Meine Lieder sind die Besten,
Und Autogramme f;r die G;ste,
Der liebe Gott hat auch schon eins,
Und alle Engel, alle meins.

Ich bin Platz eins, ja. Alles oder nichts.
Platz eins. Ich im Rampenlicht.

Vor, zur;ck,
Zur;ck und vor,
Jeder will mein Lied im Ohr.
Vor, zur;ck,
Zur;ck und vor,
Alles singen mit im Chor.

Platz eins. Alles oder nichts.
Platz eins. Ich im Rampenlicht.
Platz eins, ja. Alles oder nichts.
Platz eins. Ich im Rampenlicht.

Vor, zur;ck,
Zur;ck und vor,
Jeder will mein Lied im Ohr.
Vor, zur;ck,
Zur;ck und vor,
Alles singen mit im Chor.