Гимн Южного ИлОкоса Филиппины Нативидад Буэнависта

Аркадий Кузнецов 3
Где герои дрались за свободу,
Где нашли сыны и дочери её,
Мы лелеем наш край,чтоб всегда здесь
Находил он процветание своё.
Мирны здесь и холмы, и долины,
Яркой зеленью полны поля.
Ты всегда это знай -
Илокос, этот южный край,
Где б мы ни были, наша земля.

Илокос - край свободы моей,
Это родина преданных людей,
Тех, что с радостью яркой живут,-
И забота спорится, и труд.
Илокос, юг, Илокос, юг,
Люди в светлых далях - нет, не пропадут!


Перевод - 2020

Оригинал: Ilocos Sur Hymn

Where the brave heroes fought for freedom
And her men and women bring her fame
That's the province we cherish forever
Whose glory we will treasure and proclaim
There is peace o'ver the hills and the valleys
There is joy amidst the verdant plains
That's the place we call our own
Ilocos Sur beloved home
Ever ours wherever we may roam

Ilocos Sur the land of the free
Home of men strong in faith and unity
With a people courageous bright and fair
Dedicated to strive with toil and care
Ilocos Sur Ilocos Sur
With your guide and light we will never fail