По Эдгар Аллан, Alone

Сергей Коломицын
             Alone

From childhood's hour I have not been
As others were -- I have not seen
As others saw -- I could not bring
My passions from a common spring –

От юности  я был не тот,
Как все не жил,я знал свой рок -
Не повторять шаблонных строк,
Искать свой собственный исток

From the same source I have not taken
My sorrow -- I could not awaken
My heart to joy at the same tone --
And all I lov'd -- I lov'd alone –

От общей чаши я страстей
Не пил, чтоб утолить , как все
Сердечный зов, люблю теперь
Один, всё то, что на земле

Then -- in my childhood -- in the dawn
Of a most stormy life -- was drawn
From ev'ry depth of good and ill
The mystery which binds me still –

В рассвете жизни мне был дан
Пророчеством добра и зла
Мой рок, - сакральный фолиант,
Что свяжет тайной навсегда -

From the torrent, or the fountain --
From the red cliff of the mountain --
From the sun that 'round me roll'd
In its autumn tint of gold –
From the lightning in the sky
As it pass'd me flying by --
From the thunder, and the storm --
And the cloud that took the form
(When the rest of Heaven was blue)
Of a demon in my view –

От струй каскадов и стремнин
От алых каменных вершин,
ОТ солнца, что катясь округ
Мне золотой осенний луч
ДарИт, от молний и грозы,
Прошедшей мимо, без беды,
От облаков, что носит шторм
Таящих в масках злобных форм,
(Поколь Рай дремлет в синеве),
Мглу жутких демонских очей.