Размышления

Александр Константинов-Март
Красивое слово «элоун»
Переводится как один.
Это – те, кто судьбой избалован,
Кто сам себе Господин.

Правде в глаза смотреть не хочется:
Не было и нету у меня друзей.
И не отступает одиночество,
И забыться нужно поскорей.

Забыть обиды, беды, горести,
И вновь бы с детства всё начать.
Но нет печальней в мире повести:
Вновь жизнь нам не дано сыграть.

А может были у меня друзья, подруги?
Памятью зайду я в гости к юности моей.
Когда был занят поиском супруги,
Той, единственной, чтоб была бы всех милей.

И вот нашел я ту, что искал
Нашел не на яхте, не в институте,
Не в огороде, не в хороводе,
Нашел её в походе, среди кавказских скал.

И влюбился сразу в этот образ,
В тот, о котором мечтал.
Как бы после шторма попал на остров.
И сразу везунчиком стал.

Доказательств везенью много,
Да, в общем то, это вся жизнь.
Не смыло наш остров волнами тревоги,
Хоть волны были – только держись!

А на острове тихо, спокойно,
Есть в нем гавань, скрытая от волн,
Мечтается легко, привольно.
Укрыт от бурь семейный чёлн.

Даже время остановилось:
Ты такая же, как тогда.
И что бы теперь не случилось,
Не уплывем мы с острова никогда.

Так украсим наш остров цветами,
Радугой множества фонарей,
Переждем здесь любые цунами
В радости наших оставшихся дней.

Вероятность новых бед теперь уменьшена,
Но что грядет, знает один только Бог.
Я твой мужчина, ты моя женщина,
И на острове нашем весна и берёзовый сок.