Ракка

Любовь Дубкова
Аммар Альхаммад Мохаммед Ясер
Сирия

Ракка

Кровоточит душа, изрезанная осколками разбитого сердца,
безутешно плачет она от тоски и разлуки с родиной,
с любимым и самым красивым уголком земли.
Прости меня, моя земля, за то, что я сегодня не с тобой,
я задыхаюсь от любви к тебе!
С радостью думал о тебе, мечтал о твоём процветании,
чтобы твои города росли как сады.
Но черные вести настигли меня на чужбине.
Я узнал, что боль и отчаяние вошли в каждый дом,
и что народ не смог противостоять несправедливости.
В этот миг глаза мои ослепли от слез!
Горло перехватило, я не мог дышать и выбежал на улицу.
Я обратился к небу – и вдруг увидел белую птицу, летящую с востока.
Она прокричала мне:
– Не печалься, наш город жив, несмотря на разрушения!
Там ждут тебя родные люди, по-прежнему гостеприимные,
и так же сладок воздух и чудесны песни!
Я молил птицу:
– Лети обратно в родные места, донеси крик моего сердца:
О люди, если вы любите свою землю, если вы гордитесь ею
и не хотите потерять свой дом, восстаньте, уничтожьте врага!
Смойте его кровью наше горе, а потом возрадуйтесь возмездию
и забудьте все ужасы и печали!
И пусть я сейчас далеко, я верю, что обязательно вернусь,
и мы вместе пройдём по мирным цветущим улицам Ракки!
Солнце вернётся и будет светить, как в Раю,
и люди вернутся в свои дома!
Белая птица улетела и унесла моё сердце на восток.

Перевод с арабского языка

2020