Юность лишь вчера шумела...

Нина Шклярова
* * *
Юность лишь вчера шумела
И звала венки вязать.
Я ж стояла неумелая.
Где же мудрость? Если б знать…
Ах деревья! Годы мчатся
Так, что кругом голова!
Я ровесница вам, братцы,
Где же мудрые слова?
И, волнуясь кроной дивной,
Мне шепнул красавец клён:
«Хорошо, что ты наивна,
Плохо тем, кто умудрён».
Жизнь рябиной переспелой
Стала ягоды ронять…
Оглянуться не успела.
Где ж наивность? Если б знать!..
             Перевод с бел. Марины Юницкой