Интересно замечание литературного критика, пользовавшегося большой популярностью и влиянием в 1905-1917 годах Юлия Айхенвальда (1872-1928) (724) о словотворчестве Брюсова:
«Рок прозы тяготеет над душою Брюсова. Это, между прочим, обнаруживается и в том, что он нередко злоупотребляет не столько сложными, сколько склеенными словами ("скорбно-скромный", "кругло-алый", "длительно-сжигающий"), и они стонут, они ропщут, что посредством маленького тире их, чуждые и далекие друг другу, насильственно соединили (725)».
Приведём соответствующие примеры указанных сложносоставных новообразований – билексем в контексте стихов Брюсова:
ДЛИТЕЛЬНО-СЖИГАЮЩЕЙ
[1373]
И чудом правды примиряющей
Мне в полдень пламенный дано
Из чаши ДЛИТЕЛЬНО-СЖИГАЮЩЕЙ
Испить священное вино…
«В полдень» (1903, 1904)
КРУГЛО-АЛ
Встал полный месяц, КРУГЛО-АЛ,
И чрез глазницы мрачных туч
Стал наводить на всё свой луч.
«Исполненное обещание. Романтическая поэма» (1901-1907)
СКОРБНО-СКРОМНЫЙ
Волной, как щупальцем огромным,
Ты осязаешь землю. Ночь
Темнеет над тобою, тёмным,
Но ты, с лобзаньем СКОРБНО-СКРОМНЫМ,
От смуглых скал отходишь прочь.
«Отлив». Из цикла «Над океаном» (1908).
В словарь неологизмов Сергей Толстой (267) из поэзии Брюсова включил только одно прилагательное стообразный:
Являй смелей, являй победней
Свою СТООБРАЗНУЮ суть,
Но где-то, в глубине последней,
Будь мрамором и медью будь!
«Будь мрамором» (1920)
[1374]
Литературным синонимом этого окказионализма является прилагательное многообразный.
Примечание: Этот раздел из работы «О литературных нормах в русской поэзии». Автор будет признателен читателям, которые могут внести свои замечания и предложения к этому разделу (нумерация страниц и сносок продолжается).
СНОСКИ-ССЫЛКИ К ДАННОМУ РАЗДЕЛУ
724. См. статью «Айхенвальд, Юлий Исаевич» в Википедии.
725. См. Юлий Айхенвальд. Силуэты русских писателей. Том III: Новейшая литература. Издание четвертое, переработанное. Берлин: Книгоиздательство "Слово", 1923. С. 128-146.