Япона мама, или Песня для друга в стиле кабаре

Турович Ирина
  Васко да Гама уехал в Йокогаму,
  и повстречал прекрасную японку,
  она была британская шпионка
  и не любила ни фига да Гаму.
Какая драма, ма шери, какая драма.
  Она назначила свиданье у фонтана,
  она была коварная японка, 
  Васко да Гама сразу понял, что шпионка,
  и застрелил мадаму из нагана. 
Какая драма, ма шери, какая драма.
  Когда я ездил в эту Йокогаму,
  я ездил с мамой и я был тогда ребенком,
  маман сказала: рвется там, где тонко,
  а там где крепко, разрубай катаной.
Какая драма, ма шери, какая драма.
  Рвалось само, я связывал упрямо,
  рвалось опять, там всюду было тонко,
  она же, епть, прекрасная японка,
  и, может быть, британская шпионка,
  и я совсем, совсем не слушал маму.
Какая драма, ма шери, какая драма.