Анекдот о русском и американском филологе

Демидов Андрей Геннадиевич
Встречаются американский и русский филологи на симпозиуме в Женеве.
— Всё-таки у нас всё разное, коллега, — говорит русский филолог, — вот в США самое часто употребляемое имя не Наташа, как у нас, и не Мэри, как в Англии — а имя Маня. Только и слышно: взять Манию, “сделать” Маню, кто-то любит Маню, нет Мани и так далее…
— Да-да, действительно мы разные, потому что в России самые любимые члены семьи, не дети, как у нас, а бабки, — важно отвечает американец, —  только и слышно от русских: много бабок, мало бабок, всё из-за бабок, нет бабок, где взять бабки…
— Да-да, мы очень разные, коллега!