Темна украинская ночь

Михаил Райцын
Вольный перевод с украинского
http://stihi.ru/2020/01/09/7835

Месяц на небе серпом одиноким,
Звёзды сияют, как очи твои,
Ты от меня безмерно далёко,
Мыслей меня атакуют рои.

Небо черно, как казацкая свитка,
Улыбка твоя, как цветок полевой,
Мысли мои все про эту улыбку,
И чудится мне, что ты рядом со мной.

Мне осенью лишь исполняется двадцать,
И просьба такая моя к небесам,
Чтоб до весны мне влюблённой остаться,
И чтоб верен любви остался ты сам.

ЭМКАЭР                01.03.2020