Сонет и паб

Натико
или Ответ Феодору по-английски

Без паба нет английского сонета -
На трубке Холмса тотчас поклянусь.
Без паба нет зимы, весны и лета,
Одолевает сплин, печаль и грусть.

Ну как без паба - да экспромты? Нонсенс!
"Пошто без пива ты пришел в паэзь?" -
Завсегдатаи спросят. Вы смеетесь,
А скажут ведь: "К сонетам, друг, не лезь,

Коль паб не посетил!" И вот задача -
Как совместить всё это? Знает кто?
Лишь Феодор - тут и заказ (без сдачи,
На чай бармену), тут же и экспромт.

А я живу в России - стих мой слаб.
Ну где я здесь найду к сонету - паб?