Перевод с марийского Геннадия Смирнова
Сквозь годы смотрю, как сквозь грёзы,
На фото далёкого дня,
Где около тонкой берёзы
Ты грустно глядишь на меня.
Я знаю, душе не прикажешь,
Не будешь насильно любим…
Коль сердцу в свободе откажешь –
И сам пропадёшь вместе с ним.
А ты не смирилась с судьбою –
Невзгодам тебя не согнуть.
Я вновь прохожу стороною,
Чтоб счастье твоё не спугнуть…
В душе твоей – май, как и прежде,
И так же с течением дней
Всё лучшее в жизни безбрежной
Я меряю мерой твоей.
Тот май, его грозы и грёзы
В моей неизбывны судьбе!
…Стоишь, прислонившись к берёзе,
А может – берёза к тебе…