Геннадий Сабанцев-Ояр Неужели ничто не встревожит

Поэты Марийского Края
Перевод с марийского Геннадия Смирнова

Неужели ничто не встревожит
Наших душ? А была так близка…
Вдруг – чужая жена… Нынче, может,
Все лова не вмещает строка…

«Время лечит» - толкуют в народе.
Я не чувствую – верно ли то:
И походка всё та и погодка,
И грудной говорок, и платок…

И волос твоих ласковый сполох,
И ещё… что так дорого мне? –
Ворошу в своей памяти сколы
И ищу себя в прошлой стране,

Где тобою мелодия правит.
Струны сердца как гусли звучат.
Ничего уж теперь не исправить,
Та страна не вернётся назад.

Нам людские неведомы думы.
Без оглядки идёшь, где темно.
А глаза твои в дымке угрюмой –
«Ах, зачем? Всё забылось давно…»

Ах, зачем? Забываемся, где мы.
Наши души остались в былом.
Всё поставит на место лишь время…
Мы по разным дорогам идём.

Что ж, путей и тропинок немало.
И дорог одинаковых нет.
Но я чувствую сердцем усталым,
Как ты смотришь ушедшему вслед…