Геннадий Сабанцев-Ояр Несоответствие

Поэты Марийского Края
Перевод с марийского Геннадия Смирнова

Амура острая стрела
Без промаха разит.
И сердце пращура прожгла -
Мученьями грозит.

От хвори всякой средство есть,
Которое целит.
Пещерный наш, обросший весь,
Не знает, что болит.

Он, слов не ведая, мычит,
Сказал бы что-нибудь.
Стрела Амура и горчит
И не даёт уснуть.

Страдает бедный: "О-о" да "У-у..."
Осунулся "юнец".
Не до охоты тут ему,
Вот-вот придёт конец.

Не вынес он.
(А я стерплю?)
Душа его в огне.
И нацарапал: я-лю-блю...
На каменной стене.

Стрельнула взглядом по стене
Любимая и в крик:
"Зачем испортил стену мне?.."
Чего же он достиг?..

Наверно, шутка мой рассказ.
Но истине - поклон:
Не понимают жёны нас
С тех каменных времён!..