Узнику Азкабана

Юлия Сайленс
Потрёпанный, помятый, в царапинах, пятнах, теперь я мертв внутри,
тепло ушло в один миг, испарилось. Что с нами стало, ты посмотри!
…жаль, это не сны,
жаль, это не сны…
Ты заключен в Азкабан. Я один, потерян навек. Мерзну в сырой лачуге,
наших друзей больше нет. К чертям мир разрушен. Что дальше будет?

разбиты судьбы,
разбиты вдребезги судьбы.

Кончилась жизнь. Солнце надежды, борьбы и юности съедено тучами.
Отчаяние, боль, скорбь прожигают сердце лучами опасными, жгучими.
…они меня мучают,
терзают и мучают…
Закрывая глаза, вижу имена и лица друзей, слышу их беззаботный смех,
прогулки в полнолуние, переделки, сливочное пиво, песни, дым сигарет.

…дни Мародеров прошли,
дни Мародеров оставили след...

Из груди рвется крик боли, не сдерживаюсь, рыдаю, зверем диким скулю.
Вы приняли меня когда-то таким, какой я есть, – оборотнем, воющим на луну.
…никогда понять не смогу,
никогда не смогу,
как ты смог нас предать? Скажи, я не знаю, во что мне верить теперь?
Брошен в бездну скорби и одиночества, словно в клетку пойманный зверь,

...я царапаю дверь,
я бью и царапаю эту чертову дверь...

но не могу ничего изменить
и
вернуть...

август 2019 / февраль 2020

(стихотворение посвящено героям серии книг о "Гарри Поттере")