Геннадий Сабанцев-Ояр Я люблю эту тихую пору...

Поэты Марийского Края
Перевод с марийского Геннадия Смирнова

Я люблю эту тихую пору,
Когда скрыты туманом просторы
И встречается с ночью рассвет,
Непреклонным желаньем согрет.

Что меня впереди ожидает
В этот день, в этот год - я не знаю.
Пожалею о прошлом чуть-чуть,
Но милей предначертанный путь...

Я люблю эту раннюю свежесть,
Но с друзьями я вижусь всё реже.
Поредел наш разомкнутый круг.
В этот час, может, думает друг,

Что забыт, что судьбой огорошен, -
Словно стал он ненужною ношей...
Но об этом не думаешь сам,
Доверяя подумать друзьям.

Был и я вот таким же, не спорю,
И считал - образуется вскоре.
Как сказала мне мать: "Жизнь - не мёд".
Пусть осадок душа рассосёт.

Этот час, оглушён тишиною,
Я встречаю с открытой душою.
Пред тобой - длинный день, человек,
И короткий отпущенный век...