Торквато

Геннадий Карпович
Последний луч угас надеждой мнимой,
"Одела мир покровом чёрным ночь"*
Христово воинство у древних стен Солима,
Желанный сон стараясь превозмочь,
Раскинулось.Защитники ж незримо
С ним также управляются точь в точь.
Нетерпеливо ждут они рассвета*.
Хоть тишина-недобрая примета.

Они дождутся-с первыми лучами
Схлестнутся с плотью плоть и с духом дух,
Сердца им опаляет веры пламя,
И звуки битвы услаждают слух.
Терзаемые хищными клинками,
Там каждый воин стоит падших двух.
Стяжает кто-то славу на мгновенье,
Но большинство здесь обретёт забвенье.

"Так времени всё в мире уступает".*
Из года в год сменяет ночь рассвет,
И новый день канву перестилает,
И всё бледнее тех событий след.
Героев уж никто не вспоминает,
Для них в сердцах живущих места нет.
И несомненно кануло б всё в Лету,
Но время призвало на свет Поэта.

Его мятежный гений озарил
Под гнётом лет сокрытое когда-то,
И целый мир навеки покорил
Гармонией своих октав Торквато,
В них быль и небыль он объединил
Чарующим подобием агата.****
О,сколько-мы не ведаем порой-
"Скрывает правда сказок за собой".*

Давным давно крестовых войн прибой
Не лижет стены Иерусалима,
Но образы воспетые тобой
Шагнули в этот мир неудержимо,
Чарующих красавиц чередой
Запечатлевшись на полотнах зримо.
"Одна с другой несхожие,они
Равно пленяют взор"*и в наши дни.

Эрминия,Клоринда и Танкред,
Ринальд отважный,пылкая Армида.
На сценах оперных оставили свой след,
Нью Йорка,Лондона,Парижа и Мадрида.
Всё так же через много сотен лет
Пылает их любовь,горчит обида.
И бороздят вечерний небосклон
Три астероида столь памятных имён**.

Тебе,Торквато,дань возвращена,
Да не подёрнется забвеньем твоё имя,
Другой Поэт в другие времена,
Помчит в "санях с Армидами младыми"***,
Лобзая их уста,бокал вина
И не один вновь осушая с ними.
И одарив сей бренный мир стихами,
"Повелевает он мятежными сердцами."*

07.01.19

Торквато Тассо великий итальянский поэт 16-го века (1544-1595гг)
Самое известное его произведение-"Освобождённый Иерусалим"-
поэтическое сказание о первом крестовом походе.
* "Освобождённый Иерусалим" В переводе В.С.Лихачёва
**-Три астероида носят имена Клоринда (1889г),Армида (1903г),
Эрминия (1910г)
***-Пушкин А.С. "Евгений Онегин", "Осень"
****Агат-ценный твёрдый минерал,состоящий из слоёв различной
окраски.