Геннадий Сабанцев-Ояр Ах, эти люди пожилые!

Поэты Марийского Края
Перевод с марийского Геннадия Смирнова

Ах, эти люди пожилые!
С осенней дымкою в глазах
Переживают дни былые
Иль отдыхают во дворах,
Встречают взглядом, провожают...
В их взорах - истина сама:
О власти, добром урожае
Или о горе от ума.
И не тая на них обиду
За их оценку - точно в цель,
Со стороны себя увидев,
Зауважаешь их "артель".
Заговорить без слова "тётя"
Иль "дядя" с ними не могу.
У них и честь ещё в почёте,
Хоть жизнь сгибала их в дугу.
Земель я новых не открою,
Но эта добрая земля
Благодарит своих героев -
Безвестных, скромных, как поля.
На них такие же морщины,
У них такая ж седина -
Вбирают силы их равнины,
Низины, горы. Вся страна.
И знаю точно: не насмешки
Звучат в негромких их словах.
Оценивая нас без спешки,
И удаль видят и размах.