Геннадий Сабанцев-Ояр Два певца

Поэты Марийского Края
Перевод с марийского Геннадия Смирнова

Легко над Кокшагой навстречу друг другу
Два славных марийца* идут по мосту.
Один - окрылённый словесною вьюгой,
В мелодиях черпал другой красоту.

- Ну, здравствуй, Иван! Как живёшь-поживаешь?
- Салам, брат Сергей! Хоть зайди вечерком...
- Ах, с песнею вашей душой отдыхаешь!..
- До ваших высот мне ещё далеко!

Два сына марийского края степенно
Беседу ведут. А вокруг ни души.
Лишь солнце сияет над облаком пенным,
Сердца двух певцов отдыхают в тиши.

Смолкают. Становятся рядом. Их взоры
В далёкое прошлое обращены.
Над ними небес голубые просторы -
Ах, если б их судьбы им были сродни!

Окинули взглядом творенья природы,
К пристанищам вечным ушли не спеша,
Храня в себе светлость стихов и мелодий...
... Я буду их слушать взахлёб, не дыша...

* Композитор Иван Палантай и поэт Сергей Чавайн.