Бежишь ли, плывешь ли к Другому, со временем поневоле сознаёшь и принимаешь ис¬
тинное ограничение, о котором чётко и проницательно сказано в сонете у португальского поэта Ф. Пессоа (в пер. Витковского,34):
...Ни взгляд, ни разговор, ни письмена
нас передать не могут. Наша суть
не может в книгу быть заключена,
душа к душе найти не в силах путь.
Бессмысленно желанье: без конца
пытаться о себе сплести рассказ.
Как прежде, связи лишены сердца,
и сущности души не видит глаз.
Меж душами не создадут моста
ни колкость, ни софизм, ни каламбур.
Передавая мысль, солгут уста,
рассудок слаб и косен чересчур.
Мы — сновиденья, зримые душой,
и непостижен сон души чужой.