Элла Уилер Уилкокс. Женщина мужчине

Борис Зарубинский
                "Женщина мужчине враг, соперник и конкурент"
                Джон Инголс, американский политик


Вы пошутили, сэр, но очень неудачно,
Как может быть ладонь врагом руке,
соперником дёрн семени? Как может
свет завидовать теплу, растение листу,
И состязаться губы и улыбка?
Неотделимая мы часть самих себя.
Переплетены,
как пряди, заплетенные в косе,
создавшие изысканное целое.
И вы бы появиться не смогли,
если бы мы не подарили вашу жизнь.
Мы - почва, из которой вы возникли,
и эта почва достаточно стерильна
для сохранения посаженных ростков.
(Хоть и читаем в Книге, что женщина
произвела на свет дитя без помощи мужской,
без записи о малыша рождении.
Рожденья нет без женского участия,
отцовство - небольшое достижение,
тогда как в материнстве рай и ад.)
И этот аргумент, что секс всего превыше,
он самый непристойный, в нем нет смысла,
и как не жаль нам времени на споры,
когда его так не хватает на любовь,
принадлежащей нам по праву в этой жизни.
К чему считать вам женские изъяны,
когда история о наших лучших качествах
основой станет вечного рассказа.
Признаться стоит, наше совершенство
порой зависит от ваших дифирамбов.
Привычный нам порядок древний мира
вдруг изменился, мы в этом виноваты,
Феминизация, вселившаяся в нас,
но хуже всех женоподобие мужчин.
Мы были счастливы, пока не стали нас
морить вы голодом, как сердце, так мозги.
Все, что мы делали, отслежено до корня,
ради любви к вам, преданной и мудрой.
Давайте вместе на нашу горделивость
табу наложим и пойдем вперед, рука в руке,
как наставлял нас Бог,
как компаньоны, товарищи, друзья,
две части равные божественного целого.


Woman to Man

"Woman is man's enemy,rival and competitor" - John J. Ingalls


You do but jest,sir,and you jest not well,
How could the hand be enemy of the arm,
Or seed and sod be rivals!How could light
Feel jealousy of heat,plant of the leaf
Or competition dwell 'twixt lip and smile?
Are we not part and parcel of yourselves?
Like strands in one great braid we interwine
And make the perfect whole. You could not be,
Unless we gave you birth; we are the soil
From which you sprang,yet sterile were that soil
Save as you planted.(Though in the Book we read
One woman hore a child with no man's aid
We find no record of a man-child born
Whithout the aid of woman! Fatherhood
Is but a small achievement at the best
While motherhood comprises heaven and hell.)
This ever-growning argument of sex
Is most unseemly,and devoid of sense.
Why waste more time in controversy, when
There is not time enough for all of love,
Our rightful occupation in this life.
Why prate of our defects,of where we fail,
When just the story of our worth would need
Eternity for telling,and our best
Development comes ever thro' your praise
As through our praise you reach your highest self.
Oh! had you not been miser of you praise
And let our virtues be their own reward
The old established order of the world
Would never have been changed.Small blame is ours
For this unsexing of ourselves, and worse
Effeminizing of the male. We were
Content,sir,till you starved us,heart and brain.
All we have done,or wise,or otherwise
Traced to the root,was done for love of you
Let us taboo all vain comparisions,
And go forth as God meant us,hand in hand,
Companions,mates and comrades evermore;
Two parts of one divinely ordained whole.