последний час удовольствия

Риккардо Фиоре
мы скелеты — не поражайтесь — губы прижанные к нашим
половые органы держащие во рте плоть которую мы сжали и кусали являются только временным маревом
существуют лишь для того неустойчивого сверкания мгновения когда оцениваются все наши жизненные накопления

небытие это норма небытие это непрерывность множества принадлежат к небытию
жизнь нерасполагаемых мест она изменчивая наши муки краткие колыхания в пустоте оставленная усопшими
исчезаем неизбежно

сегодня я здесь маленький костный крест брошенный к твоим ногам сверх усталости чтобы попросить тебя и подарить тебе час утешения
потому что мне нужны твоё oбятие и нежность потому что завтра меня не будет



мы единственная еда трупояднх червяков мы их питомник — терпеливые нас ждут чтоб пожрать—
такие занятые в наших вопросах отдаляем от ума истину глупой цели
живём в ожидании его отрицая всеми способами

эта вселенная тёмная холодная бесконечность времени и пространства без жизни  —даже не воспонимания
дрожим все в нашем ледяном звёздном одиночестве
и наше физическое измерение если не иначе позволяет нам греться войной или любовью

сегодня я здесь распущенный и неуважительный мальчик вынужен страхом смерти играть до конца c наслаждением
розданным соединением наших тел сластолюбивыми поцелуями в которые мы погружаемся