47. Министр и вор криминальная сказка
Часть I.
Министр дьявольски хитер -
На то он и министр, впрочем,
Политик, стало быть, актер:
Он чистеньким как ангелочек
Являлся миру напоказ,
Тогда как, скрытая от глаз
(Есть чем стране гордиться!),
Жила в нем низкая душа
Предателя, убийцы,
Развратника и торгаша.
Он - вор и душегуб в законе;
Другой, не столь успешный вор
(Масштаб, конечно, был не тот,
Не те в упряжке были кони),
Открыто предпочтя позор,
Крал всё, что мог (кто не крадёт?).
Лишь где-то что-то пропадало,
Не мудрствуя тотчас к нему,
С порога в морду, чтобы мало
Не показалось - и в тюрьму.
Тот из воров, что помоложе
(Все воры меж собою схожи),
Простой вор, а не вор-министр
(Спаси нас от обоих боже!),
Был крут и на решенья быстр.
"Чем зря по мелочам мараться, -
Прикинул, - не пора ль заняться
Серьезным делом наконец
И отхватить побольше лишку -
К примеру, грабануть дворец.
Пора, уже я не мальчишка.
Там мне достанет золотишка -
Настал уже и мой черёд -
Кутнуть с размахом месячишко,
Но, может, хватит и на год.
Пожить с годок-другой солидно,
Чтоб не было потом обидно,
Что жизнь угробил как дурак;
Чтоб кроме воровства и драк
В конце концов не оказалось,
Что мне из всех житейских благ
Одна тюрьма лишь и досталась".
Мысль - делу всякому начало,
Пусть даже дел невпроворот,
Хоть в жизни часто так бывало:
Бездельник чахнет от забот,
Пруд мыслей, дела нет как нет;
Дурак - наоборот: сто ног
Избегает и все не впрок.
Тут ярко выраженный след
Бессилья воли, малодушия,
Ведущий в никуда, в тупик,
Точнее вовсе не ведущий;
Там - скудоумья: каждый миг
Грозит обвалом спешных дел...
Очнулся - вроде все успел:
И нос свой сунул и язык
Во всё и руку приложил
Ко всем делам; и то, что знал,
И то, чего не знал, - решил
За всех и даже за себя;
Обставил всех, всех обскакал;
Всем навредил - и всем любя.
А то, что сделал всё не так,
Во вред да наперекосяк,
До самой лампочки ему -
Дурак на то ведь и дурак.
Доверия ж нет ни тому,
Ни этому: один зачах,
Погряз в болоте размышлений;
Когда ни глянь, вопрос в глазах;
Второй, не знающий сомнений
И лени, носится без толку,
Подобно загнанному волку.
При виде нити Ариадны
Бездельник, человек-вопрос
Пеняет: "Мне бы вход парадный!
А нитка..." Этот перекос -
Не зло... без инициативы
Дурак, куда ни шло, терпим;
А вот когда дурак ретивый,
Поди, попробуй, сладь-ка с ним!
Ему за нитью наклониться? -
Он слишком увлечен игрой,
Движением. "Что зря лениться?" -
И носится сам за собой,
Сметая всё и всех с пути...
Он... впрочем, что ещё сказать? -
Все ясно, Господи, прости:
Дурак бездельнику под стать.
Но вор - совсем другое дело;
План, разработанный умело,
Был в жизнь немедля претворен
И во дворец - тому от роду
Семь сотен лет - прокрался он.
Живущим в хижинах, народу
Дворец тот не в один миллион
Обходится. Он и владельцу
(Сердца и у министров есть)
Пришелся неспроста по сердцу
И отдан был на счет заслуг...
На что такой слуга народу?
Кому, за что такая честь? -
И сам народ и всё в угоду,
На что ни кинет взгляд вокруг?
При том дворце без счёта слуг -
Их также содержать должна
За счёт народа гос. казна.
Вор в жизни повидал немало:
По жизни мёрз и голодал;
Спать приходилось где попало,
А где придётся - и не знал.
"За что? Вот настоящий вор,
А я – в отсидке! Ах, грабитель!
Тут пол страны. Ах, мародёр!
Отхапал сукин сын обитель!
И я б не прочь. Да где уж нам!?
Рабам дают жить только, чтобы
За счёт труда их и утробы
Жилось привольней господам!
Вскричал вор. – Нас к плечу плечом
В оглобли!? Мы не вышли рылом!?»
Заслуги, ум тут ни при чём…
По тюрьмам воры и могилам,
А вот дворцов на всех воров
По счастью, нет ли - не хватает.
Но выход аж до безобразья прост:
Воров, каким недостаёт дворцов,
Закон по тюрьмам расселяет.
И тянется из тюрем длинный хвост
К дворцам, из них обратно в тюрьмы.
Нам это и противно, и приятно,
Что нас на разные наводит думы,
Какие думы, думаю, понятно:
Удел воров всех рангов - разрываться
На части меж дворцами и тюрьмой,
А честных - в тщетных поисках метаться
Любви и Правды с нищенской сумой.
Где Бог не устоял бы сам,
Кто устоит от искушенья?
Не вор - вне всякого сомненья.
Всё золотом сверкало там,
А что ещё ласкает взор
Нежней, чем золото, тем паче
Когда любуется им вор,
От умиленья чуть не плача?
И пол - не пол там, а картинки!
Вор оробел и со стыдом,
С ног скинув грубые ботинки,
Ступил на чудо босиком...
Коснёмся стен и потолков -
Чтоб описать их, право слово,
Ещё не выдумано слов
И человека нет такого.
Вор не был знатоком картин;
Он, прямо скажем, был профан
В искусствах (и не он один),
Ему другой талант был дан.
"Ах, сколько женщин и какие! -
Подумал. - Ах, вы, золотые!
Я вас отдам всех за одну
Живую - глазом не моргну!" -
И мимо - то, что не блестит,
Не возбуждает аппетит,
Который (вот соль преступленья!)
Лишь рос по мере насыщенья.
Не просто женщины и девы,
Мадамы и мадмуазели,
Они - бесценные шедевры,
А в большинстве в живом их теле,
Они - картинки без души,
Что продаются за гроши...
Картины трогать вор не стал,
Всему предпочитал он нал.
Он тотчас сейф нашел и путь
В минуты считанные быстро
Тот сейф бесшумно отомкнуть.
"Ну вот, теперь и я в министрах,
И я - богач на зависть всем.
Брильянты! Золото! Алмазы!
Валюта! Выкупить Эдем
У Бога хватит. Всё, до хазы.
Сказал: "Покончено с делами.
Теперь уже не за горами
И девочки, и ресторан,
И много всякого другого;
А как опустошу карман,
Опять я друга дорогого
Проведаю: уж раз я знаю
К нему дорогу, почему
И не проведать? Представляю,
Как будет рад он! Одному
Есть не пристало, не годится.
Всеобщий воровской удел -
Воруешь, так изволь делиться".
Вор руки к потолку воздел,
Сошёл с ковра, надел ботинки,
Послал Мадонне на картинке
Прощальный поцелуй - и в дверь...
Как ветра во широком поле
Ищи-свищи его теперь:
Свободней ветра вор на воле...
Напарник в форме и при тачке
Принял мешок – и «лёг на дно»…
В ажуре всё, всё учтено –
Работали мужи, не мальчики;
Не придерёшься: всё чин чином.
Вдруг, по неведомым причинам
(Судьбе без подлых каверз нудно,
А у неё мы не в чести) -
Сигнал тревоги! Все пути
Вмиг перекрыли и сын блудной
Удачи-матери попал
В неслыханную переделку -
И поделом: ведь не безделку,
Не там, не у того он крал.
Такие кражи с рук не сходят:
Власть перекрыла вмиг и входы,
И выходы – на то и власть,
Чтоб нас до нитки обобрав,
Не дать себя нам обокрасть:
Тот, кто имеет больше прав,
И прав; был брошен в «воронок»
Вор и отправлен в нём в тюрьму
На пытки, суд и новый срок…
Не позавидуешь ему.
Приют извечный воровской
(Блатная воровская братия)
Герою распростёр объятия –
А кто он там, как не герой?
Там следователь без стесненья,
Как часто (всё не в первый раз),
Ему чужие преступленья
Без канители и прикрас
Шил по живому: тать есть тать,
С ним церемонии излишни,
На нём не грех и зло сорвать
На всех таких далеких ближних.
Там, чтобы гонор поунять,
Ввели (там свой закон и суд)
Профилактический курс дубинала
Успокоительного; ноги жгут,
Ломают пальцы… "Полегчало?
Мотор сдаёт? - плеснув водой,
Да не простой водой, а с солью
(Глумятся мастерски и вволю), -
Ну, как ты там, еще живой?
Да, крепок, - молвят и сурово, -
Ну что ж, тогда не обессудь,
Сам виноват; придется снова..." -
И чешут ржавой щеткой грудь...
Кто за чины и за погоны,
А кто и - не забавы для -
Во имя торжества закона
Над преступленьем; у порока
Хитра натура и жестока,
Её бессмысленно корить
И человечество решило:
"Лишь силой можно усмирить
Порок!" - и применило силу.
Вновь лазаретная кровать,
Подруга скорби и печалей, -
Ему и к ней не привыкать...
В желудке боли, боль в груди
И эти боли лишь крепчали,
А то ли ждало впереди?
Во снах являлись привиденья,
Обличья палачей: "Прими!
Прими чужие преступленья! -
Нашёптывали, - Поуйми
Гордыню, спесь и всё такое, -
Не то ведь попросту забьём
И больше мёртвому пришьём;
Нам за насилие лихое –
На то и воровской приют -
Весьма приплачивают тут...
И уж тогда не отопрёшься, -
Покойник он и есть покойник, -
На волю снова не вернёшься,
А прямо угодишь в "отстойник";
В богатый не залезешь дом
Ни в одиночку, ни с дружками,
Не похозяйничаешь в нём...
Мы знаем, мы из бывших сами...
Безродным псом подохнешь тут,
Как многие, забыт, заброшен, -
И труп твой вороны склюют.
Ты, корешок, сидишь в калоше,
Так покорись. Будь похитрей,
Не дай себя сломать, забить -
И хитростью вернёшь своей
Хоть и не сразу, может быть,
Всё то, чего тебя лишили
Насильно мы..." Всего нашили
Ему «делов» на сто томов.
В прокуратуре мастера
По этой части. Был готов
И приговор. В суде с утра
Мрачнее туч сойдутся люди,
Зевоту пряча, пошумят
С пол дня для виду и осудят
Кого хотят и как хотят.
"Сиди и искупай позор! -
Согласно правилам искусства,
Давя слезу в порыве чувства,
Напутствовал прокурор. -
Одумайся! До той поры..."
"Я знаю правила игры! -
Вор встал. - Где воры судят вора,
Не жди добра от приговора! -
Министру - С золота, гад, жрёшь,
Стал господином; шибко важный,
Своих уже не признаешь.
Зажрался, сукин сын продажный!
Я - вор, живу тем, что украл,
И от судьбы не убегаю,
А этот!? Вот где криминал!
Кто я все знают, полагаю:
Я - вор без скидок и поправок
И лучше не кажусь, чем есть.
Вы ж все и палачи вдобавок!
У вас нет совести, но честь
Всегда с собой; чтоб доказать,
Что вы не воры, вы честней,
Хоть с вором вы родных родней,
Готовы вырвать мне глаза.
Гореть за это вам в аду
И не до смерти, а веками!
Не в этом (этот ад для нас,
Подвластных вашему суду),
А в том, что так далек сейчас
И близок - он висит над вами.
Я - вор, но я - вор без прикрас,
А вы подлее в сотни раз!
Вы миллионами крадете,
Не пачкая при этом рук.
Вы мягко спите, сладко жрете;
Конечно, мелкий вор - не друг
Таким акулам! Всем известно:
Вся правда вашей жизни - ложь,
Но к вам статьи не подберешь,
Ведь вы же сами повсеместно
Всех судите!" Какой кураж!
В сердцах ему грозит сурово
Правопорядка верный страж:
"Молчать! Я не давал вам слова!"
Легко сказать: "Молчать!" - язык
Не свяжешь за спиной, как руки.
Судья рот затыкать привык;
В весьма мудреной сей науке
У судей есть приоритет:
Сказал - закон! Но кто смолчит,
Когда душа кровоточит?
Вор!? Вот уж этот точно нет,
Хоть жизнь не раз его учила:
"Держи язык на поводке".
От блудных рук не столько было
Бед, сколько в блудном языке.
"Смотрите, воры судят вора!
Министр, судья и прокурор
Затеяли такой сыр-бор,
Что никакой Содом с Гоморрой
С ним не сравнится. Вот позор!
Закон у них в руках что кнут
Для всякой мелюзги и дряни,
А для самих себя он - пряник,
И этот их народный суд -
Суд для народа, то есть нас -
Для них самих - всего лишь фарс.
Мы все здесь это понимаем".
В министра пальцем тычет вор
(Кто больший вор из них мы знаем)
И тот трусливо прячет взор:
"Здесь нет суда, нет прокурора
Для настоящего суда,
Чтоб осудить такого вора!
Зато здесь судят без стыда
Голодного за корку хлеба,
Которого на воровство
Нужда толкает. Видит небо -
Вот правосудье каково!"
Глагол порхает там и тут:
"Закрыть суд! Вывести из зала!"
"Вор оскорбляет власть и суд!"
"Такого и повесить мало!"
Но толки разные в собранье:
"Он прав! Он более чем прав!
Здесь чтут одни чины и званья!"
"Не суд, а фарс! Закон поправ,
Здесь чинят личный произвол!"
Короче, в зале был раскол.
Свист, ругань, гам, переполох;
Уже кричат: "Пора за ружья!";
И пенится молва досужая...
Судьи жезл - и судья не бог! -
К порядку тщетно призывал.
Но было всем не до порядка
И, что вдвойне обидно, гадко, -
Насмешник-вор торжествовал.
Министр поднялся: "Сукин сын!
Ты кто такой?! Да как ты смеешь?!
Я честным дожил до седин,
А что ты в этом разумеешь?
Моя душа болит за всех! -
(По залу прокатился смех). –
Сказал я правду: если б мог,
Не будь я связан положеньем,
Хоть это дом твой, без сомненья,
Тебя бы от тюрьмы сберёг,
Но ты уже в руках закона,
А наш закон - не добрый дядя;
Закон карает непреклонно
Любого, ни на что не глядя –
Ни на родство, ни на заслуги.
Пред ним мы все равны в правах".
"Что ж вы, махровые ворюги,
Все на свободе? В чьих руках
Закон, не в ваших ли? Из чаши
Слепой Фемиды не украсть
Зазорно вам; вам красть не ново:
Красть, если суд во власти вашей
Сам Бог велел - на то и власть.
Ваш суд осудит образцово
В моём лице всех тех воров,
Что откровенно посягнули
На вас и ваше - жизнь и кров.
Для нас у вас тюрьма и пули,
А для себя девиз: "Не кайся!
Пусть у других рука дрожит.
Богач любой суд ублажит -
Лишь от своих не отрекайся.
Всегда найдутся кто помельче,
Кому перекладут на плечи
И преступления и срок".
Едва договорить он смог,
Как кровь из горла захлестала
И на руках его из зала
Пришлось на время унести
Скорее мёртвым, чем живым -
Сам он, увы, не мог идти...
Мне жаль его, хоть он святым,
Понятно, не был и отчасти
Что заслужил, то и имел;
И всё же произволу власти
Разумный надобен предел.
Мне возразят: "Так не бывает;
Коль скоро речь о том зашла,
Министр в судах не выступает,
Не так его ведут дела,
А тихо, деликатно, тайно;
И подсудимый лишним словом,
Какой бы ни был он отчаянный,
Не бросится в суде суровом;
И все дела такого рода,
А их, конечно же, немало,
Не для ушей и глаз народа.
История их умолчала".
Я знаю, всё у нас не так:
Мы сводим сотни разных врак
В одну сомнительную правду
Во вред себе, во вред векам -
И нет нам с этой правдой сладу.
Так нам и надо дуракам!
Я часто в мелочах неточен,
Где этим можно оттенить
Суть, главное... и даже очень
Неточен, слишком, может быть...
Вор потерял в суде сознанье
(Запас не беспределен сил);
Судья немедля огласил
Свой приговор и заседанье
На радостях тотчас закрыл.
Министр, из глаз слезу роняя,
"Жаль - молвил - мне его, бедняга:
Ни отдыха, ни сна не зная,
Тружусь я для его же блага,
А он!? О, боже! Тать есть тать:
Ни вам спасибо, ни покоя!
Вор, а туда же - оскорблять
Порядочных людей и где?!
Ах ты, отрепье воровское!
В тюрьму его... там не в суде,
Там образумят дурака,
Там уважать заставят суд,
А нет - беда невелика -
Потерю здесь переживут.
Он - вор, от вора не убудет.
Никто за это не осудит
Нас ни в суде, ни во Вселенной...»
Министр степенною походкой
Из зала вышел; как из плена
На волю вырвался; был кроткой
Печалью в зале омрачён
Министра взгляд, но лишь из зала
На свежий воздух вышел он,
Как кровь в нём сразу же взыграла;
Он, убедившись, что один,
Вскричал, взбешённый не на шутку:
"Иль я шучу?! Нет, погоди!
Уж я задам тебе ублюдку!
Вмиг и язык укорочу,
И руки - вместе с головой!
Как брошу в руки палачу,
Вмиг душу выбьет вон из тела!
Тягаться вздумал. С кем, со мной?!
Да по зубам ли это дело
Тебе, ничтожество?! Нашёл
Кого обворовать?! Мы скоро
Увидим, кто из нас орёл,
А кто осёл! Мы оба воры -
И в этом твой не врал язык:
Крадём без страха и укора
Все и у всех. И тут ты прав.
Да отдавать я не привык! -
Вот чем с твоим не схож мой нрав.
Ты - раб, ничтожество, я - власть,
А это не одно и то же:
Я у тебя могу украсть;
Ты у меня украсть не можешь.
И ты мне возместишь убытки
С лихвою: и своё отдашь;
Отдашь всё до последней нитки -
И это не пустая блажь,
Ведь ты не выйдешь из тюрьмы,
Пока не сговоримся мы.
Поймёшь все правильно, в награду
Возьму к себе - как раз таких,
Как ты, мерзавцев мне и надо,
Иль не бывать тебе в живых:
На части разберу, упрячу,
Как в гроб, пожизненно в тюрьму.
Так, только так и не иначе
Учу я дураков уму.
Вор вору рознь: "Quod licet Jovi, -
Как учат древние, - non bovi." (1)
Не может с Богом бык сравниться".
Так рассуждал министр здраво;
Тем часом, вырвался и мчится
Быстрее, чем дурная слава,
За ним вдогонку, весь в крови
Наш вор и крики "Эй, лови!" -
За ним вослед. Пока из зданья
Его сносили в воронок,
Он, по пути придя в сознанье,
С носилок спрыгнул. Он не мог
В том пребывая состоянье,
В каком он был, при всех его
Способностях, при всём желанье
По сути сделать ничего;
Но в ярости он так дрожал,
С такою силой тряс рукою,
Как будто молнии метал,
И сразу с целою гурьбою
Министров совладать хотел...
Увы, как жалок наш удел:
Лишился он остатка сил
И злой недуг его скосил
У ног дрожащего министра...
Как ни бежал министр быстро,
Ему б от вора не уйти...
Пускай министру Бог простит:
Едва собою овладев,
Он с силой тело пнул ногой:
"Собака! Хочешь, чтобы лев
Стоял на лапках пред тобой?!
Ты грязью был и грязью стал.
Из грязи в грязь - твоя дорога.
Я в грязь и не таких топтал,
Втоптать тебя - хлопот немного".
И снова зашагал степенно,
Кося глаза по сторонам;
Не будь людей, он непременно,
Дрожащим волю дав ногам,
Пустился б наутёк, но всюду,
Куда бы он ни кинул взгляд,
Толпились люди. "Дело худо,
Здесь смерти все моей хотят!"
Он в их глазах читал укор
Красноречивее угрозы:
"Жаль не догнал министра вор!
Ох, жаль!" - в глазах стояли слёзы.
И страх закрался в душу труса
(Его бравада, честность - позы),
Больней змеиного укуса
Ужалил голос: "Не уйдешь!" -
И злобный ропот, и галдёж...
Часть II.
Кося глаза, он сел в машину.
«Проклятье всем! Скорее к ней
Вези меня! Что рот разинул?"
"Вы уж извольте поясней. -
Шофер зевнул. - К жене домой?
К любовнице? Так вы сначала
Хоть намекнули бы к какой:
Их, чёрт возьми их всех, немало!
Чей день сегодня?" "Что за вздор!? -
Министр чертыхнулся злобно, -
Все, даже личный мой шофёр!?...
К кому мне ехать, как не к ней -
К неповторимой, к бесподобной,
К после... к единственной моей!"
Любовнице тринадцать лет,
Что ей нисколько не мешало
(А это - возраст всех Джульетт)
Любиться с кем и как попало,
И (вот венец её побед!)
Достичь подобного финала,
Да и министра не смущало
(С его-то властью и правами!).
Ей красотою равных нет;
То, что она - дитя годами,
То, что сожительствовать с ней
Преступно, только подогрело
В нём интерес. Ему видней,
Не мы, а он ведь неподсуден.
А говорят, ум кормит тело...
Чего ни выдумают люди?!
С наивной детскостью в глазах
Как эта птичка залетела
Так высоко - в постель министра?
Как очутилась в небесах?
Осознавала ль степень риска
Того, что так взлетела быстро,
И что, взлетев, так пала низко?
"Приехал! Ах, как я ждала!
Я вся горю от нетерпения!"
Но что с тобою? Как дела?
Да ты бледнее привидения!
Он вспомнил страшные угрозы,
Злорадное: "Жаль, не догнал!…" -
И простонал, глотая слёзы
(От слёз и в голосе металл
Размяк и сник): "Меня хотели
Убить сегодня!" "Боже ж мой!
Убить тебя!? Как, в самом деле!?
Ну и шутник! Но ты ж живой?!
Убить тебя!? А как же я!?
На что мне этот мир пустой!?
Что без тебя мне жизнь моя?! -
Взрыдала лицемерка, в муке
Невыразимой, нестерпимой
Картинно заломила руки
И кинулась ему на грудь. -
С тобою все тревоги мимо,
А без тебя мне не уснуть!
Всю ночь, предчувствуя беду,
Металась я, стонала, выла;
Всю ночь... и вот... я как в бреду...
Какая-то слепая сила
Меня влечёт к тебе, старик...
Что если ты умрёшь, любя, -
И как мой не отсох язык,
Сказав такое!? - как тебя
Переживу я хоть на час?
Уж если нас, мой фараон,
Бессилен разлучить закон,
Смерть разлучить не в силах нас.
Мне всё равно: рай или ад,
Но мы войдём туда вдвоём –
Иль пусть тогда меня живьём
Как ведьму на костре спалят».
Знай цену преданности женщин! -
У нас на всё своя цена.
За то, что понят и утешен,
Он подарил ей бриллиант -
Им счёт утратила она.
Она (вот истинный талант!)
В плач пуще прежнего; крик, вой:
"Неужто ты ещё живой?"
Рукой ощупала дрожащей:
"Да ты ли это, настоящий?"
Всю ночь проплакала она,
Как ни одна над мёртвым мужем
Ещё не плакала жена
(Так, будто он и вправду нужен).
Ни серьги, ни колье, ни брошь,
Ничто не унимало дрожь.
"Ах, я от страха чуть живая!"
Ложь, что не изобличена –
Не просто правда, а святая.
Из-за проделок интриганки
Вторую ночь им не до сна
И головы как после пьянки;
Лишь перед третьею она,
Когда лить слёзы надоело,
"Что, собственно, произошло? -
Решила, - Я ли овдовела?
Мы целы, всем врагам назло
Ты жив; ты сильный и везучий,
Лишь испытать хотел нас случай.
Так значит не о чем тужить;
Сегодня я хочу забыться,
Как никогда хочу любить!"
Невинной кошечкой тигрица
К нему взобралась на колени
И, пряча когти и клыки,
Шепча игриво: "Ты - мой гений,
Все остальные - дураки!" -
Любовно седину ласкала,
Да дым колечками пускала.
"Единственный навеки! Милый,
Мой ненаглядный старичок,
В тебе ещё так много силы,
И так она меня влечёт,
Что и любовник молодой -
Старик в сравнении с тобой!"
Но по годам ли блажь такая
Её любовнику? Он глаз
Подряд три ночи не смыкая,
Уж слов не разбирая, тряс
Послушно головой седою,
Не понимал, что говорил,
И, путая питьё с едою,
Всё только что-то ей дарил...
Чем менее мужчина жарок
(Чем менее мужчина он),
Тем должен быть ценней подарок -
Такой в любви царит закон
Ab ovo, со времён преданий. (2)
И каждый новый ценный дар
Сильней всех чар и всех стараний
В ней распалял любовный жар.
Восторги к ласкам старика,
Хоть ей мерзка его рука,
Как скорбь красотки об уроде,
Пятно на ней, но деньги - власть
Чарующее всех рапсодий,
И как тут женщине не пасть?
Богатство - суть всего земного,
С былинных и до наших дней
Людей стремленья рокового.
С ним легче жить и веселей.
Не станет сторожить охрана
Честь девушки и в том, что рано,
В том, что насильно введена
В роль женщин тяжкую она,
Не видят ничего дурного.
Пожизненны лишь дураки,
А срок девичества любого
С нелёгкой чьей-нибудь руки
Так или иначе пройдёт,
И рано, поздно ли, в свой срок
Как домик карточный падёт,
Едва взойдет кто на порог,
Любая святость и гордыня.
Богатство же - вот постамент,
Извечная как мир твердыня,
Что на себе выносит мир;
Рычаг, которым Архимед
Грозился мир перевернуть.
С ним что ни день Лукуллов пир,
А без него не продохнуть.
Давно для нас уж не секрет
(В секретах мы поднаторели,
Они у каждой есть постели):
Хотя в любви приоритет
Навек дан силе и отваге,
Но сила, молодость, увы, -
Неисправимые бродяги,
Хотя и не без головы;
В карманах их нет и гроша,
Тогда как, скажем откровенно,
Рабыня - женская душа
Затейлива и прихотлива:
Подай ей то, что совершенно -
Что дорого иль хоть красиво...
И вот, чтоб ублажить себя,
В чем женщина преуспевает
(Всю жизнь она всех ублажает),
Чтя силу, молодость любя,
Она за стариком богатым
Бежит, забыв и страх, и стыд,
Не чахнуть, но цвести над златом.
При этом ею не забыт
Лишающий во сне покоя
Иной любовник - жаркий, пылкий...
И часто женщины подстилкой
(Их грех, проклятье вековое)
Двум ложам служат наравне
И третье видят в сладком сне:
То ложе, обладатель чей
Сильней, красивей молодых,
Щедрее старых богачей.
Но где же им сыскать таких?
Так годы долгие снедает
Тоска их; им надоедает
И немощный богач седой,
И бедный скряга молодой.
Одних противно им любить,
Противно свыше всякой меры,
В нужде с другими дни влачить.
И те, и эти кавалеры
Не в радость, словом, дамам их.
Но где же им сыскать такого
Среди поклонников своих,
Чтоб от того и от другого
Все лучшее он перенял?
Такой мужчина б не пенял
На то, что женщины неверны
(Но будет ли он верен сам?).
Его достоинства б наверно
Их отвратили от измен
(Я и гроша за то не дам!).
Искать не стали б перемен
Они, а, впрочем, кто их знает?
Мы обольщаемся, что знаем.
Им быстро всё надоедает
И сами мы надоедаем;
Их жажда новых ощущений,
Извечный постоянства враг,
На путь толкает извращений -
И редкая себя блюдёт,
И редкий верит ей дурак.
Пусть подозренье не падёт
На головы невинных; пусть
Невинности слеза напрасно
Отравою не льётся; грусть,
Та, что бывает и прекрасной,
Груди не точит; и за стыд
Чужой пусть сердце не болит.
Будь женщина умнее черта,
Умна не меньше, чем хитра,
Умнее, чем мужчин когорта
(Их развенчать давно пора!),
Строптива или же смирна,
Как дрессированная лошадь, -
Всего лишь женщина она
(Быть женщиной - такая ноша!)
И всё, чем занята - в судьбе
Найти хозяина себе.
А вор был молод и являл
Во всей красе и лживой сути
Красоток блудных идеал.
Такой любую вмиг окрутит.
Он - знамя их, их "bonus fons". (3)
Что это значит? То и значит:
Не прихлебатель, не Альфонс,
А ветрогон и дон Жуан;
Он денег, чувств своих не прячет;
Богатый, щедрый как султан,
Сулит он все блаженства рая
(Он в этом женщинам под стать),
С ним будет счастлива любая.
Любая рада всё отдать
Ему - любовнику и другу.
К чему весь этот разговор,
Влекущий в никуда по кругу, -
Читатель спросит, - если вор
Сидит в тюрьме, где сгинет он,
Коль в лапы угодил министра,
Как предписал ему закон?
Но дело в том, что наш герой
(Созданье не без божьей искры)
Смиряться не привык с судьбой.
Вор был в большом авторитете
Среди собратьев. В их среде
Авторитет - Бог; люди эти
Отчаянны, не то, что мы;
Они не предают в беде,
Когда особой нет нужды –
А то ведь долго ль до беды?!
С их помощью вор из тюрьмы
Под носом палачей народа,
На строгий несмотря надзор,
Сбежал, не отсидев и года.
Ну что же, вор на то и вор.
Чтоб не болела голова,
И не тянулся хвост за ним
(Уловка эта не нова) -
Расстался с именем своим;
Оделся как английский лорд:
Перчатки, шляпа, трость в руках -
Кто скажет, что он "зэк" в бегах?
В зубах сигара; скачки, корт,
Бильярд, театр... для чего?
Но это же элементарно:
Найти врага, убить его.
Но выследив министра, вмиг
Вор - человек он не бездарный -
Любовной страсти смысл постиг
И понял сразу, что она -
Страсть тайная сильнее явной -
Дать власть над ним ему должна.
"Есть смерть похуже ста смертей,
Достойная потехи славной, -
Над ним смеяться вместе с ней!"
Не зря твердят: "Cherchez la femme", (4)
Не зря с усмешкой поучают:
"Читайте женщин по глазам!"
Так душу женскую читают.
Вор вычитал в них очень быстро
(Он по глазам читать мастак):
Душа любовницы министра
(Есть женщина, не нужен враг)
К сопротивленью не склонна,
Напротив, будет рада сдаться.
И в подтверждение она
Признала в нём без лишних слов,
Быстрей, чем надо, может статься,
Героя сокровенных снов,
Хозяина. Сей сердцеед,
А сердцеед он был заядлый,
Был в одержании побед
Над женскими сердцами ловок, -
Хотя в любви победой вряд ли
Уместно величать победу.
Очаровательных плутовок,
По ложному идущих следу,
Пленяет молодая стать.
Для легкомысленных головок,
Чтоб жертвами обмана стать,
Иных не надобно уловок;
Богатый вид и дерзкий взгляд
Всё и без слов им говорят.
Они нас любят не за слово,
Им наше слово - не указ.
Где бедных, честных ждёт отказ,
Вор не уходит без улова.
Кто молод, щедр, на всё готов,
Сам превращается в улов.
Едва их связь осуществилась,
Как всякая другая связь,
Звезда министра закатилась
И нить судьбы оборвалась...
Министр, узнав, что вор сбежал,
Был страшно взбешен и напуган;
Всех сторожей пересажал,
И всем изрядно всыпал слугам;
Тройной охраной окружил
И свой рабочий кабинет,
И все дворцы, в которых жил
(В любви к себе излишеств нет) -
И лишь к любовнице входил
Один, как прежде, без охраны;
Хоть был труслив и недоверчив,
Ей доверял он, как ни странны
И как ни безрассудны речи
Об их доверии друг другу;
И тем сильней к себе дарами
Привязывал, что за услугу
Умел платить и знал всю силу
Их чар над женскими сердцами.
Скупал он женские сердца…
Образчик мудрости! Помилуй
Нас от такого мудреца!
С отроческих до зрелых лет,
При языке острее жала,
Как жизнь не раз уж убеждала,
Над сердцем полной власти нет
Ни у людей, ни у закона,
Ни даже - чёрт их побери! -
Ни у любви, ни у притона.
Давя людишек как угри,
Министр-пройдоха не предвидел,
Он мысли допустить не мог,
Что вор переступил порог
Сокрытой тайной цитадели
И прячется не где-нибудь,
А в собственной его постели,
У той, кому открыл он грудь.
Совсем из виду упустил
Пройдоха, но при этом дурень,
Что вор в его дворцы входил
И даже убегал из тюрем.
Нет, он её не оскорбил.
"Зачем меня ей предавать?
Отказа ведь ни в чём не знает.
Должна ведь тоже понимать:
Предаст - всё сразу потеряет".
Должна... Она и понимала,
Но больше, чем министр хотел, -
И втайне вора принимала.
"Вот кто мне нужен! Как он смел!
Как ловок! Вот, кто мне поможет
Избавиться от старика
Так, чтобы всё, что подороже,
Чем сам старик, прибрать к рукам".
Вот вам и фея! В каждой сказке
Есть фея, там, где ей с руки,
С тем, чтоб пошить вас в дураки,
Наивно строящая глазки,
Чтоб вдруг однажды из-под маски
Внезапно обнажить клыки.
"Ему не сговориться с ней! -
Упрямо он цедил сквозь зубы. -
Она бы всё открыла мне.
Мы с ней соединили судьбы
Шутя ли? Это не смешно:
Она обязана вдвойне
Мне всем! Она так нежно любит!
Чтоб мог о ней проведать вор -
Немыслимо! Чтоб он за мной
Следить осмеливался!? - Вздор!
Десятки, сотни глаз повсюду
За мной следят со всех сторон,
Чтоб, только появился он,
Накрыть его. Нет, я не буду,
Не должен прятаться. Кого
Бояться мне? Как раз сейчас,
Как никогда, он сам всего
Бояться должен и от глаз
Моих как можно быть подальше,
Конечно, если он найдёт
Такое место в общей нашей
Стране и в целом мире. Чёрт!
Мне надо было не держать
Его в тюрьме, а может быть,
Побег устроить; дать сбежать
И незаметно проследить.
Ах, я осёл! Какой осёл!
И как я не подумал сразу?
Он уж давно б меня привёл
К себе на воровскую хазу,
К сокровищам. А вот теперь -
Старею. Жалкий я дурак! -
Поди узнай где этот зверь
И что замыслил. Всё не так.
Но нет. Ещё не вечер. Хватит
Казнить себя по мелочам!
Пусть девок по кустам брюхатит
И с ними вместе пухнет сам;
Пусть окунается в запой
До помутнения рассудка
На радостях, что он живой,
Что на свободе - будет шутка
Забавней только. Всё равно,
Он - мой! Тут все предрешено:
Не может воровской удачи
Бескрылая тягаться кляча
С удачи сказочным конём
Министра! Он и днём с огнём
Не сыщет места, где укрыться:
Натасканные псы, убийцы
Идут по следу; день-другой,
В поту кровавом и слезах
Он будет, мертвый ли живой,
Мой! У меня везде глаза:
За мной следят со всех сторон,
Чтоб тотчас же его схватить,
Едва объявится... но он...
Нет, лучше сразу же убить,
Раз и тюремные запоры
Доступны для отмычек вора".
Когда бы вор в бега подался
По злачным и блатным местам,
Он непременно бы попался.
Но внешне изменившись сам,
Он также изменил повадки -
Он стал другим: он не роптал
На Бога и его порядки -
Он попросту им подыграл.
Ирония судьбы! Жестока
Тысяче-окая! Как раз
Там, где всевидящее око,
Там, где был нужен глаз да глаз,
По сути не было надзора -
И сам министр всесильный стал
Добычей беглеца и вора.
Охотник превратился в дичь
И поражён был наповал.
Ах, сколько их, подобных притч,
Твердящих: "Женщине не верь! -
Лишь за тобой закроет дверь,
Другому отворит окно", -
Но мы ей верим все равно:
Уверены, что нас самих -
Хотя чем, собственно, мы лучше? -
Нельзя дурачить как других.
И хоть порой глядим сурово,
Чернее самой мрачной тучи,
Ей рады верить с полу-слова
И верим - чёрт её возьми! -
Не меньше, чем себе самим,
А то и больше. Это скверно,
Сквернее и не может быть.
Мы чересчур уж легковерно
Себя вверяем ей, считая,
Что невозможно не любить
Нас в нас лишь ради нас самих,
Что для неё мы - всё. Какая
Чушь! Любят лишь себя в других,
Своё отображенье. Всё!?
Что за нелепая бравада?
Хоть что-то б значить для неё!
Но что ей стоит, если надо,
Шепнуть, что ей без нас не жить,
Что жизнь пуста? - и этой фальши,
Циничной откровенной лжи
Хвалёные мужские наши
Умы внимают с отупеньем,
Вполне достойным мудрецов.
Лекарством служит нам прозренье,
Но и оно в конце концов
Нисколько нас не просветляет.
Скорее уж наоборот:
Боль новых ран всё заглушает
И старым мы теряем счёт,
И словно не было тех ран.
Обманом лечим мы обман.
А кто из нас не попадает
В объятьях женщин, что сулят
Блаженства рая - в сущий ад,
Такой, что хуже не бывает!?
Вернёмся к нашим молодым:
Вор свел знакомство с юной кралей
И взял её; и был любим,
Как многие и не мечтали.
"Ты так прелестна, - он сказал ей, -
И не моя?! Как дальше жить?
И я хочу себе такую.
Чем эту милость заслужить?"
"Не выразить, как я тоскую
Без рук и ласк твоих, мой свет. –
Прелестница ему в ответ. –
Чем доставаться старику, я
Твоей почту за счастье быть
Сейчас и сто ближайших лет!"
Поток таких признаний крыть,
Пожалуй, нечем; и они
В порыве сладострастном слились,
Что быстро сократило дни
Министра; сердце, правда, билось,
Но лучше сразу бы оно
В тот самый миг остановилось,
Пока он, Бог, не пал на дно
С высот заоблачных. Итак,
Судьба министра, а она
Не то чтоб на год - и на шаг
Была теперь предрешена,
Покажется ли нам случайной?
То, что сокрыто было тайной
И от детей, и от жены,
Для всей обманутой страны
Предстало явью. Ясно стало:
Вчерашний Бог попал в опалу.
Поскольку вор не промах был,
Он, обернув все прецеденты
Себе на пользу, отхватил
Приличнейшие дивиденды...
Что проку от чинов и званий,
Богатств несметных и даров,
Врачей, охраны, поваров,
От всех его пустых стараний,
Когда ей - кто б подумать мог?! -
И первый проходимец - Бог,
Неважно кто: урод, пригожий,
Годами старше иль моложе,
С ним рядом гений или тля?!
Наверно, не без основанья
Всем шансы равные земля,
Мать сущего и мирозданья,
Даёт, кого родит из чрева,
Неважно в муках или без,
И носит на себе без гнева,
И превозносит до небес;
А все различия веками
(В них смысла нет, один расчёт -
И их творец не признает)
Изобретали люди сами.
Изобрели себе в забаву
Не только женский силуэт
И прелести, которых нет;
Не только жизни смысл и славу;
Цветную ширму для алькова,
Раскрашенного напоказ,
Внутри ж бесцветного, пустого,
Как, впрочем, большинство из нас.
Изобрели Христа, Аллаха
Не ради веры вовсе, но
Для поклонения и страха...
А также... также заодно,
Все спутав таинства природы,
Прозвали юность процветаньем,
А старые, седые годы -
Агонией и увяданьем;
Пороки нарекли уродством,
Хоть суть уродства - не порок,
Хоть и в пороке есть свой прок;
Поступок честный - благородством,
Хоть благородство чаще льстит,
Чем сам порок с уродством вместе,
И честно разве что на вид.
Так целомудрие в невесте
Саму невесту тяготит,
А целомудренной быть надо;
Смеются над святым, над дурой,
Что дурости своей не рада,
И над горбатою фигурой...
Чего же стоят все понятья,
Которым уж потерян счёт, -
Так быстро их число растёт?
Любовь и женские объятья?
Всё, чем мы в жизни дорожим
Не меньше жизни, чаще больше?
За чем и от чего бежим,
Считая то ничтожной ношей,
То драгоценностью души?
Всё - заблужденье и обман
(Но отрекаться не спеши),
А правда - утренний туман
И кроме символа пустого,
Хоть и не всякий символ пуст,
От прозы жизни и до чувств
Поэзии нет в нас святого.
Но если доблесть и порок,
Различья наций и вражда
Христа с Аллахом - ерунда,
Условности, какой с них прок?
Природа ж нам жестоко мстит
За извращения природы
И умеряет аппетит,
За днём день урезая годы,
Ведя нас к пагубе, к крушенью
Всех скопом и по одному...
И месть достойна измышленья.
Не увернуться никому
От краха жизни и иллюзий...
С рожденья мы обречены
И я твержу подруге Музе
В большом секрете от жены:
"Прими в тенеты небытья
Покинувшего жизнь и мир,
Как в этом жутком мире я -
О, мой божественный кумир! -
Тебя, забитую до слёз,
Принял в мир вымысла и грёз
Вдали от шумной суеты
И многословной пустоты...
Не отрекись, когда сойду
Во мрак; в раю или в аду
Не предавай, как люди злые
Друг друга предают; они
На то и люди: им пустые
Заботы сокращают дни".
Министр-предатель заслужил,
Согласно логике закона,
Чтоб сам он также предан был -
И скорбь его была бездонной;
Вполне заслуженно с ним вкупе
Его другая ипостась
Министр-торгаш был перекуплен -
И пал он с трона мордой в грязь.
В таком тщеславье полу-трупа,
Решившего, что юность тупо
Себя отдаст ему навек -
Грех искупленья. Разве может
Вполне разумный человек
Так заблуждаться? Но он тоже
Дань отдаёт своей природе.
Стараньями воображенья
С души возделанных угодий
Он собирает наважденья.
Что возомнил, то он и зрит.
Любовницы наивный вид
Министра волю усыпил.
Так сам торговец куплен был.
Где юность в раж и искушенье
Вгоняет старость, подозренья
Бессильны против лести, чар -
Их душит старческий угар,
Последний всплеск, волна эмоций,
Девятый вал; и меркнет Солнце,
И не мила жизнь старику;
И страсти бешено влекут
Его за призраками вслед,
И он ныряет в лоно бед
За счастьем. Жемчуга ловец
Предвидеть собственный конец,
Кто что ни говори, не властен.
Не видит он акульей пасти!
Он видит счастья миражи,
Ныряя в пасть - то отблеск лжи.
В том лоне бед он захлебнётся.
Несчастьем счастье обернётся.
Он слишком дорогой ценой
Самообман окупит свой.
А кто ж ныряет в лоно бед
За счастьем!? - тут вам и ответ.
Порок разбился о порок.
Их пассия им преподала
Бесстыдства женского урок:
В любовных играх дозволяла
Всё, что министр только мог.
Её нисколько не смущало
Соседство третьего лица...
Хвала хвастливости глупца,
Что помогает провиденью!
Хвала бесстыдству и терпенью
Подобных женщин! Как же ловко
Умеет выведать плутовка,
Когда ей нужно, наш секрет!
И хоть мы знаем сколько бед
Таит такое откровенье,
Мы отгоняем подозренья...
Какой неслыханный скандал:
Бык Бога на рога поднял!
Кто повторит теперь: "Non bovi, -
За древними, - Quod licet jovi"? (1)
Игра закончилась на этом.
Министр перед целым светом
Изобличён и опозорен,
Теперь и внешне так же чёрен,
Как изнутри. Тому виновник
Воришка, жалкий уголовник?
Иль Провиденья злая воля?
Так повелось: в кругу их ложь,
Нож в спину и щепотка соли
На рану - воровской делёж.
Шла заурядная разборка:
Кому-то перепал барыш,
Кому-то, извиняюсь, порка,
А нам – традиционный шиш.
Кого-то опустили больно,
А обыватели, - народ
Богобоязненный, - невольно
Попав в жестокий переплёт,
Свою в спектакле роль играли,
Второго плана, но ведь роль,
О чём и не подозревали,
По счастью! Почему по счастью!?
Какое счастье тут, уволь!?
А кто радеть бы стал участью
В разборке, где над вором вор,
Не за своё, заметь, за наше,
Занёс большой войны топор,
Которым как безумец машет
И страшной смертью угрожает
Кто под руку сам попадает,
Всем без разбору - а не стой,
Где не просили, под рукой!?
Так счастье ль это - знать о том,
Что ты, к дележке непричастен,
Как вор, стоишь под топором?
Что жизнь твоя не в божьей власти,
Что всякий властен над тобой!?...
Вор выиграл неравный бой.
Вор маленький - вот так умора! -
Ударом в спину завалил
И обобрал большого вора,
Хоть перевес и явный был
За проигравшим; что особенно
Мне представляется потешным
В войне воров междоусобной,
Над чем я, каюсь, делом грешным
Посмеиваюсь, даже плача:
И та, и эта сторона,
Лиц за забралами не пряча,
Стояли насмерть за чужое
Как за своё - и ни одна
Не отдала другой без боя
И пятака чужого; мы же
И за своё не постоим.
Вот и выходит, что мы ниже
И что по праву наши им
Принадлежат и жизнь, и деньги.
Ах, поменяться с ними нам
Моралями ну хоть на день бы -
Своё вернуть - да где уж там!?
С министра смыли лоск, и сажей
Да грязью за дела лихие
Сполна и может слишком даже
С ног вымазав до головы,
Лишили и постов и прав,
В чём были больше, чем правы,
И, обиралу обобрав,
В места лишения свободы
Послали старческие годы
Бесславно доживать туда,
Где по суду и без суда
Он личных распекал врагов,
И где над ним в конце концов
Людской бесчеловечный суд
Они свершат; его найдут
Растерзанным; казённый бланк,
Счёт семьдесят копеек в банк -
И нет, как не было, его.
Жизнь стоит ровно ничего:
Вся ценность жизни в мире денег -
Каких-то семьдесят копеек,
Неважно кто, пока он жив,
И как сам ценит: в миллионы
Себя, сверх меры возлюбив,
Иль ни во что; сам бил поклоны
При жизни всем иль все ему.
По смерти это ни к чему.
Позор за почестями вслед -
Позор, страшней какого нет.
Редчайший случай, безусловно.
Правители все поголовно
В большом почёте доживают
Свой век: при власти успевают
Наворовать на сотни жизней,
Изрядно навредить отчизне
И раствориться в мире шалом
Вслед припасённым капиталам.
Итак, министр всесильный пал;
Насмешник-вор торжествовал.
Но, памятуя об услуге,
Сам вор не доверял подруге -
Ведь откровением своим
За преданность мы платим им,
Которой не было в помине
С времён древнейших и доныне.
Вор отомстил; и так бывает -
Когда в азарте дележа
Судьба на лезвии ножа,
Вор вору крылья подрезает.
Гигант о камешек споткнулся
И прахом, грязью обернулся.
Но где взять столько аферистов,
Министры ясно тут не в счет,
Чтоб одолеть самих министров,
Что одолели весь народ?!
И что за польза в этом нам,
Не сильным мира, простакам?
Коль вор подсиживает вора,
Во всём наследуя ему,
Мир лучше заживёт нескоро -
Вполне понятно почему...
Удел воров всех рангов – разрываться
На части меж дворцами и тюрьмой,
А честных – в тщетных поисках метаться
Любви и Правды с нищенской сумой…
Декабрь 1988 г.
1. лат. «Что дозволено Юпитеру,
то не дозволено быку».
2. лат. От начала, от яйца.
3. лат. Хороший доход.
4. фр. «Ищите женщину»
© Copyright:
Эдвард Галстян, 2020
Свидетельство о публикации №120032007734