Перевод с марийского Владимира Кострова (род. в 1935 г.)
Я колхозница. Так вот что,
Сам будь ласков ты вперёд.
Лаковый сапог в гармошку
Уж меня не проведёт!
Я читала много. Надо
Говорить подумавши:
С некультурным парнем рядом
Нынче не пойду уже!
Я в деревне хорошела,
Трудовую строя жизнь.
Говори со мной умело,
Не сумеешь - берегись!
Я теперь ударница,
Всё теперь изменится.
Только тот мне нравится,
Кто в труде не ленится.
Так трудись, танцуй умело,
Мне улыбок не жалей,
Лишь тогда и можешь смело
Звать любимою своей
1936