Дон кихот

Михаил Азнауров
Авторы:



Михаил Азнауров (М.А.)
Евгения Давыдянец (Е.Д.) http://www.stihi.ru/avtor/lavanda492



(М.А.) Мужчина может так любить,
Так клятву верности хранить,
Что не отступит, не забудет
Избраннице, лишь верен будет?

И, если надо, он за честь,
И с мельницей готов, сразится!
Быть может у него учиться
Как клятву верности хранить?



(Е.Д.) Не совсем идеальный,
Но моторно-педальный
Выбираем мы транспорт,
Собираясь в поход.
Так когда-то спешил
Хитроумный идальго,
Славный рыцарь Ламанчский
И герой - Дон Кихот.

И ему не помеха
Из картона доспехи,
Ведь оседлан уже
"Бодрый" конь Росинант,
Рыцарь точно уверен
В неизменном успехе,
Он отдаст Дульсинее
Души  бриллиант!

Путь нелегок к вершине,
Только рядом отныне
Санчо Панса - надежный
И верный слуга.
По дороге пустынной,
Называемой Вечность,
Вдаль уходят два друга
За любовь - на врага!

Ох, нелегкое дельце -
Укрощение мельниц,
Да и стоит ли биться
С пустотой ветряных.
Но упорно сражается
Храброе сердце,
Закаляясь в борьбе
Без бравад показных!

Песня Рыцарей спета -
Время кануло в Лету.
Не заставит никто
Любоваться красой
Дульсинеи Тобосской,
Полноватой при этом,
Может, только известной,
Что своей добротой.

Невзирая на годы,
Не бросайте походы!
Заводите моторы,
В добрый путь, господа!
Ради женщин своих -
Сквозь любые невзгоды.
Донкихотство в веках
Не умрет никогда!



(М.А.) О Дульсинея, свет очей,
Я без тебя не сплю ночей,
Скачу по Свету непрестанно
За честь твою, сражаясь рьяно!

Да мельницы, да ветряные.
Они, как будто не живые
Но, лишь приближусь я поближе,
Усмешку над красою вижу.

Тогда, мой верный Росинант,
Тогда с копьём, мы с ним в атаку,
Галопом в бой, за честь твою –
Не посрамлю себя в бою!

Краше тебя, не встретил женщин.
Говорить о них, мне не уместно.
Одна средь всех, не с кем  сравнить!
Тебя лишь, век буду любить!



(Е.Д.) Спасибо, мой рыцарь пера!
Тебе собираться пора!
В тот край, где твоя Дульсинея,
Ещё о тебе мысль лелеет!

Где мельницы крутятся крылья,
И чувства твои не остыли!
Остри поскорее копье,
Честь Дамы - призванье твоё!

Наивное средневековье,
Считают, в наш век мало стоит.
Но сколько прекрасных мгновений, дарящих сердцам вдохновенье!

Служи всем примером, Идальго!
И пусть не страшат тебя дали!
Ведь ради прекрасной любви,
Вершатся поступки твои!



(М.А.) Испанский писатель, Мигель де Сервантес Сааведра (1547-1616), написавший роман: «Дон Кихот», более известен читателю как Мигель де Сервантес. Полное название романа: «Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский». Согласно роману, в селе Ламанчском жил бедный идальго. Всё его имущество заключалось в фамильном копье, древнем щите, тощей кляче и собаке. Однажды, начитавшись рыцарских романов, он решил стать странствующим рыцарем: Дон Кихотом Ламанчским. Поскольку странствующий рыцарь обязан иметь даму сердца, идальго, в качестве таковой, выбрал женщину, родом из Тобосо, Альдонсу Лоренсо, переименовав  её в Дульсинеею Тобосскую. Оседлав своего коня, которого назвал Росинантом, идальго, отправился в поход, прославлять имя своей избранницы. Всех встречавшихся на пути, Дон Кихот заставлял признать Дульсинею Тобосскую самой прекрасной дамой на свете. Встретив крестьянина Санчо Панса, Дон Кихот предложил ему стать оруженосцем – крестьянин согласился. И Дон Кихот, как истинный рыцарь, продолжил свой путь с верным оруженосцем, прославляя имя избранницы…
Роман был издан в двух томах. Первый в 1605 году, второй, 1615 году. Произведение переведено на все европейские языки, а в 2002 году было признано лучшим романом в истории литературы.