Валентина Изилянова Костёр мой словно куст сирени

Поэты Марийского Края
Перевод с марийского Татьяны Смертиной

Костёр мой – словно куст сирени…
И плавит крылья мотыльков.
Из любопытства чьи-то тени
Блуждают между язычков.

«Горит ещё?» Горит, пожалуй…
Любовных грёз сгорает шёлк…
И на лугу, где влажны травы,
Пятном останется ожог.

…Сгорит – и пусть.
Знай, милый, это:
За десять лет – сгорит совсем.
Но ты дыханьем, словно ветром,
Тот пепел ворошишь зачем?