Ausgangssperre...

Валентина Траутвайн-Сердюк
Импульс от Вероники Фабиан :

http://www.stihi.ru/2020/03/30/1067
   

Man hoert da draussen keine Stimmen,
Kein Kinderlachen und kein Laerm.
Fast ueberall herrscht nur die Stille,
Obwohl die Sonne scheint und waermt.

Die Leute sitzen zu Hause alle,
Das Leben laeuft am Monitor.
Wir sind gesperrt in einer Falle,
Sie haelt geschlossen jedes Tor.

Wer weiss, wie geht's uns morgen weiter?
Es wird entschieden nicht nur vom Gott,
Ob uns're Welt am Virus scheitert,
Oder vereint uns diese Not?

****************************

Перевод Вероники Фабиан :

На улице людей не видно,
Не слышно детских голосов.
А тишь вокруг так беззащитна,
Но, как обычно, солнца зов.

Сидят сегодня люди дома,
Лишь в интернете жизнь кипит.
И это наша аксиома.
Вот вирус с нами что творит.

Кто знает, завтра что случится?
Не всё решает Бог всегда.
Кошмар как долго будет длиться?
Объединит ли нас беда?

********************

Перевод Риммы Батищевой:

Ни звука в тихом переулке,
не слышно смеха детворы,
что веселились на прогулке...
А солнце светит во дворы.

Народ, согласно карантину,
закрыл ворота на запор.
Ловушка - грустная картина,
Лишь остаётся монитор.

Что будет завтра, неизвестно.
От Бога ль помощь к нам придёт?
От вируса наш мир не треснет?
Сплотит ли напасть весь народ?