Старый дом Виктор Курлович

Ольга Шаблакова
Зовёт покосившейся крышею дом.
За ставнями окна не видят дорогу.
Годами он копит тревогу о том,
Что больше никто не подступит к порогу.

Но грезятся дому прекрасные сны,
И старенький дом замирает в надежде,
Что, может, однажды, в начале весны
Семья за столом соберётся, как прежде.

Начнут разговоры про славный свой край,
Деревню, окрестности, речку и поле,
Обсудят, какой ожидать урожай,
Работу, детей с их успехами в школе.

Да время идти не приучено вспять.
Одни обрели свой покой на погосте,
Другие уехали мир покорять –
Никто не вернётся ни на год, ни в гости.

А значит, увы, обречён он на слом,
Тот дом на холме, что у самой дороги.
Он верно служил, сохраняя тепло.
Он помнит людские волненья, тревоги…

                Перевод с белорусского О.Шаблаковой
____________________


Оригинал: Віктар Курловіч

Стары дом

З пахіленым дахам ты моўчкі стаіш,
хаваючы дзесьці глыбока трывогу,
каторы ўжо год сіратліва глядзіш
вачмі-аканіцамі ты на дарогу.

І мрояцца часта нязбытныя сны,
і дому старому яшчэ ўсё здаецца,
што прыйдзе той час, і ў пачатку вясны
сям’я за сталом надвячоркам збярэцца.

Пачнецца гамонка пра родны свой край,
пра вёску сваю і яе наваколле,
якім будзе лета і новы ўраджай,
пра справы надзённыя, поспехі ў школе…

Ды толькі прайшлі, праляцелі гады,
памерлі бацькі, з дому з’ехалі дзеці.
Ніхто з іх ужо не прыедзе сюды –
жыццё ўсіх раскідала дзесьці па свеце.

Ужо вельмі хутка ён пойдзе на злом,
той дом на пагорку ля самай дарогі,
што верай і праўдай і ноччу, і днём
з людзьмі раздзяляў іх турботы, трывогі.

_________________

Курлович Виктор Георгиевич родился 18 февраля 1955 года в деревне Дрогичаны Волковысского района Гродненской области.
В 1976 году окончил физический факультет Гродненского государственного педагогического института имени Я. Купалы. Работал учителем в школах Волковысского района.
Стихи печатались в периодических изданиях областного и республиканского уровней, восьми коллективных сборниках и альманахах. Издано два личных сборника поэзии: “Пах медуніцы” (2012) и “На скрыжаванні восені і лета” (2017)
Лауреат второго областного фестиваля поэзии педагогических работников”Поэзия – души движенье". Участник IV Международного фестиваля поэзии и поэтических переводов “Берега дружбы” (2019).
Член Союза писателей Беларуси. Активно участвует в литературной жизни района и области, частый гость в учебных и культурных учреждениях. Живет в агрогородке Верейки Волковысского района.