тебе навечно двадцать один

Юлия Сайленс
сырость осени, шок, страх и боль ударяют в голову, подобно гадкому вину,
погружают мозг в невесомость, сводя мысли в одной единственной точке –
я больше тебя никогда не увижу. не услышу смех. лишь гробовую тишину.
на прощанье целую холодный лоб. и пускаюсь дальше в путь в одиночку.

волосы по ветру. в объятия разрушительные прочно взяла эта страшная ночь.
ночь Хэллоуина: неуместно улыбающиеся тыквы, веселые, беззаботные люди.
звезды на темном небе зовут в тот мир, где мы были счастливы. отсюда прочь.
сияют в твоих мертвых карих глазах. в ее зеленых глазах – погасшие изумруды.

я найду того, кто нас предал. жизнь расставит все по местам. но уже не будет
все, как раньше. парализуют сердце навечно глыбы нетающих суровых льдин.
без тебя, без нее, без любви и дружбы в один миг мир стал холоден и бесприютен.
доблестные, юные, вам навечно двадцать один. тебе навечно двадцать один.

стонет и рыдает безутешное сердце мое. юный, дикий был, теперь не живой.
радость, счастливое детство с тобой, вкусная еда, успехи - лишь воспоминания.
мой названный брат. "Джеймс!" - мой крик отчаяния утонет в темноте густой.
ты больше никогда не услышишь мой зов. в ответ лишь гробовое, глухое молчание...

март-апрель 2020 г

(стихотворение посвящено героям серии книг о "Гарри Поттере")