К. Георгиев. Проклятие чёрному человеку

Светлана Лемаева
Красимир Георгиев
ПРОКЛЯТИЕ КЪМ ЛОШИЯ ЧОВЕК С ЖЪЛТИТЕ ОБУВКИ

Да разяжда мислите ти, да изяжда душата ти
най-страшното страдание – завистта.

Словарь: към – к; лош – плохой; човек – человек; жълт – желтый; обувка – обувь; разяждам – разъедать; мислите ти – твои мысли; най – самый; страшен – страшный; завист – зависть.

Подстрочник
 
Пусть разъедает мысли твои, пусть съедает душу твою
самое страшное страданье – зависть.


ПРОКЛЯТИЕ ЧЁРНОМУ ЧЕЛОВЕКУ В ЖЁЛТОМ БОТИНКЕ
(вольные переводы с болгарского языка)

1.
Пусть разъест зависть чёрная  мысли и  душу.
Непрерывно страдая, всю жизнь ты разрушишь.
2.
Зависть – грех и смерть души.
Не завидуй, не греши!
3.
Зависть может безжалостно съесть,
А завистников в мире не счесть.
4.
Зависть трудно одолеть.
Может душу, мысли съесть.
5.
Чёрная зависть тебя одолела.
Съесть твою душу она захотела.
6.
Ты, от зависти страдая,
Мысли, душу  разъедаешь.


Экспромты
1.
Знают все, что зависть - грех.
Поражает  только тех,
Кто другому подражает,
Мысленно себя съедает.
2.
Зависть приносит страдание.
В жизни твоей - испытание.
В душу она заберётся,
Трудно с ней будет бороться.
3.
Пусть завистник поймёт:
Зависть муки несёт.
Съест и мысли и душу,
Мир беспечный разрушит.
4.
Почему-то в ботинке ты жёлтом
И от зависти кажешься чёрным.
Тебя зависть безжалостно душит.
Она мысли съедает и душу.