Трудности перевода

Екатерина Стрелкова
Вы знаете, трансейтер?
Такой, когда ты гуглишь.
Не знаешь по-английски,
Но с ним ты профи будешь.

К примеру, повстречались
Француз и англичанка -
Хотят сказать: «люблю»,
Но тут вдруг перебранка!

Француз загуглил слово,
Транслейтер отозвался:
«В тебе души не чаю» -
Ей скинул: «Обознался».

Она в расстройствах пала:
«I hate you, go out!»
И не сдержать скандала,
Французу доверяла...

А все в настройках гугла:
«Бывают ведь ошибки!»
Учите языки -
Мадамы и мужчинки!)