Трувор-опера Принцесса Грёза. Акт 3. Сцена 27

Антонина Каковиди
Сцена из трувор-оперы "Принцесса Грёза".
По мотивам одноименной пьесы Эдмона Ростана.
Авторы текста и музыки Антонина Каковиди и Лина Воробьева.

Акт 1.Сцена 27. ЗОЛОТО

(Дворец. Скарчафико один, потирает руки.)

Скарчафико:
Я победил византийского деспота
и флорентийский торговый союз!
Несколько взяток, улыбок - и нет его!
Подпись, печать - и заказывай груз.

Золото, золото, золото, золото,
золото, золото, золото!
Золото, золото, золото! Золото!
Золото, золото, золото!

Все продается и все покупается,
все, что держалось вот в этих руках.
Все, что мечталось, и все, что мечтается,
нынче хранится в моих сундуках!

Золото, золото, золото, золото,
Золото, золото, золото!
Золото, золото, золото, золото,
Золото, золото, золото!

Нет, я не брежу воздушными замками,
я управляю мечтою своей.
Хитрый Скарчафико! Ловкий Скарчафико!
Генуи гордость! Гроза королей!

Золото, золото, золото, золото!
Золото, золото, золото!
Золото! Золотце! Золото! Золотко!
Золото! Злато! Зооооо...

(Входит задумчивый Бертран, не замечая ничего вокруг.)

Скарчафико (раскланиваясь):
О доблестный воитель,
я весь у ваших ног.
Хвалу мою примите
и денег под залог.
Ликуют триполийцы
и свадьбы вашей ждут.
Об аквитанском принце
у нас давно поют!

Бертран (сам с собой):
Какой на море парус?
Он белый или черный?
Я клятвы не исполнил...
Но почему
            она сказала "нет"?!

Скарчафико(подлизывается):
У девиц перед свадьбой всегда канитель,
господин мой Рюдель!

Бертран:
                Что вы! Я не Рюдель.

Скарчафико:
А где Рюдель?

Бертран:
             Умирает.

Скарчафико:
                Помилуй нас Бог!
Значит, свадьбы не будет? Насколько он плох?
(сам с собой)
Византийцы вернутся, и свадьба нужна поскорее...

Бертран (сам с собой):
Что мне делать? Не знаю, какие слова
мне найти, чтоб она...

Скарчафико(Бертрану):
                Но она-то жива!
Для чего ей мертвец?
                Предложите ей руку и сердце!

Бертран(очнувшись от своих мыслей):
Руку и сердце - ты произнес?
Я не ослышался - руку и сердце?
Руку и сердце - ты произнес?
Я не ослышался - руку и сердце?

Скарчафико:
Вы ведь, конечно же, граф благороднейший
или же принц, или герцог какой.
Рыцарь французский, вы самый достойнейший!
Пусть она вашею будет женой!
Земли хорошие, дева прекрасная,
графство доходное - порт под рукой.
Будьте любезны, женитесь и властвуйте
и пополняйте запас золотой.

(Бертран с негодованием слушает тираду, угрожающе надвигается. Скарчафико заливается соловьем и за чует угрозы.)

Скарчафико:
Золото, золото, золото, золото,
Золото, золото, золото!
Золото, золото, золото, золото,
Золото, золото, зоооооо...

(Бертран в гневе хватает Скарчафико за горло. Скарчафико хрипит. Входит Мелисента.)

Мелисента:
О, что здесь происходит?

Скарчафико(Бертрану):
Тебе я отомщу!

Мелисента:
                Бертран, прошу ответа!

Бертран (показывая на Скарчафико):
Змея!

Скарчафико:
                Ужалю в сердце!

Мелисента:
                В моем дворце ты смеешь угрожать?!
Тебя я изгоняю!
Покинь немедля графство!
Ты смел задеть Бертрана,
за это ты мой узнаешь гнев!

Скарчафико (пятится к выходу):
Вот благодарность за все дорогое!
Этого никогда не прощу!
Я отомщу, отомщу вам обоим!
Я вообще всем троим отомщу!
Я ухожу одиноким изгоем.
Небо свидетель, как я отомщу!
Я отомщу, отомщу вам обоим.
Сложат легенды, как я отомщу!



Видео сцены с предпремьерного концертного исполнения 08.12.13:
https://www.youtube.com/watch?v=dbVkazySEyc

Аудио: https://www.youtube.com/watch?v=RSL1AvFPQqw